A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for BPI
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
9
Spuren
mit
einer
Dichte
von
1600
bzw
.
6250
BPI
und
EBCDIC-
oder
ASCII-Codierung
,
möglichst
mit
Etikettierung
. [EU]
Nine-track
with
a
density
of
1600
or
6250-
BPI
and
EBCDIC
of
ASCII
coding
,
preferably
labelled
.
BPI
hat
während
der
gesamten
Untersuchung
ununterbrochen
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet
und
ist
damit
seinen
Pflichten
gemäß
der
Kronzeugenregelung
nachgekommen
. [EU]
BPI
maintained
its
cooperation
throughout
the
investigation
and
thus
fulfilled
its
obligations
imposed
by
the
leniency
notice
.
BPI
konnte
darüber
hinaus
belegen
,
dass
seine
Weiterverkaufspreise
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2006
stabil
blieben
,
wodurch
die
für
den
UZÜ
errechnete
Dumpingspanne
für
den
Rest
des
Jahres
2006
eindeutig
ihre
Gültigkeit
behielt
. [EU]
BPI
have
also
demonstrated
that
their
onward
sales
prices
remained
stable
during
the
latter
half
of
2006
,
making
the
dumping
margin
calculated
for
the
RIP
clearly
valid
for
the
remainder
of
the
calendar
year
2006
.
BPI
legte
der
Kommission
Beweismittel
vor
,
die
ihr
im
Juni
2002
Nachprüfungen
bei
den
betroffenen
Unternehmen
ermöglichten
. [EU]
BPI
provided
the
Commission
with
evidence
that
allowed
the
carrying
out
of
inspections
in
June
2002
.
Da
BPI
seinen
Antrag
vor
Inkrafttreten
der
Kronzeugenregelung
von
2002
stellte
,
gilt
für
diese
Sache
die
Kronzeugenregelung
von
1996
. 2.5.1. [EU]
Given
the
fact
BPI
applied
for
leniency
before
the
entry
into
force
of
the
2002
leniency
notice
,
the
provisions
of
the
1996
notice
apply
to
this
case
.
Das
Unternehmen
Xinhui
Alida
machte
geltend
,
dass
seine
Herstellkosten
zwecks
Berücksichtigung
der
Unterschiede
in
der
Abschreibungspolitik
zwischen
ihm
und
seiner
Muttergesellschaft
im
Vereinigten
Königreich
,
British
Polythene
Industries
plc
(
"
BPI
"
),
berichtigt
werden
sollten
,
da
seine
Konten
mit
denen
des
Mutterunternehmens
konsolidiert
würden
. [EU]
Xinhui
Alida
claimed
that
their
cost
of
manufacturing
should
be
adjusted
to
take
into
account
the
difference
in
depreciation
policy
between
them
and
their
parent
company
in
the
United
Kingdom
,
British
Polythene
Industries
plc
('BPI')
with
whom
their
accounts
are
consolidated
.
Der
überwiegende
Teil
der
durch
Xinhui
Alida
getätigten
Verkäufe
ging
allerdings
an
das
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
in
Hongkong
,
Horneman
Chemplas
,
um
an
Endabnehmer
in
der
Gemeinschaft
weiterverkauft
zu
werden
,
oder
an
das
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
im
Vereinigten
Königreich
,
BPI
,
um
innerhalb
der
Gemeinschaft
an
die
Endabnehmer
verkauft
zu
werden
. [EU]
However
,
the
vast
majority
of
sales
by
Xinhui
Alida
were
either
to
their
related
company
in
Hong
Kong
,
Horneman
Chemplas
,
for
final
onward
sale
to
the
Community
,
or
to
their
related
company
in
the
United
Kingdom
,
BPI
,
for
final
sale
within
the
Community
.
Der
Wert
des
neuen
Unternehmens
wurde
von
zwei
unabhängigen
Einrichtungen
ermittelt:
Banco
Nacional
Ultramarino
(
BNU
)
und
Banco
Português
de
Investimento
(
BPI
). [EU]
The
value
of
the
new
entity
was
established
by
two
independent
institutions
,
Banco
Nacional
Ultramarino
(BNU)
and
Banco
Português
de
Investimento
(BPI) [8].
Die
Geldbuße
gegen
BPI
(
und
ihre
Tochtergesellschaft
Combipac
BV
)
wird
deswegen
um
100
%
herabgesetzt
. 2.5.2. [EU]
Therefore
,
the
Commission
considers
that
BPI
(including
its
subsidiary
Combipac
BV
)
is
entitled
to
benefit
from
a
100
%
reduction
in
the
amount
of
the
fine
that
would
otherwise
have
been
imposed
.
Die
Informationen
sind
auf
Magnetbänder
mit
9
Spuren/1600
BPI
(
630
Bytes/cm
)
mit
Standard
Label
zu
übermitteln
. [EU]
The
information
shall
be
delivered
on
nine-track
magnetic
tape/1600
BPI
(630
bytes/cm
)
standard
label
.
Drei
Unternehmen
haben
in
ihren
Erwiderungen
auf
die
Beschwerdepunkte
und
während
der
Anhörung
ausgeführt
,
dass
BPI
nach
November
2001
an
einer
Angebotsabsprache
mitgewirkt
habe
. [EU]
Three
parties
stated
in
their
reply
to
the
Statement
of
Objections
that
BPI
had
participated
after
November
2001
to
a
collusive
arrangement
concerning
a
tender
.
Einige
Parteien
brachten
vor
,
British
Polyethylene
Industries
plc
(
"
BPI
"
),
das
Unternehmen
,
das
das
Verfahren
ablehnte
,
sei
nicht
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
und
somit
seine
Produktion
nicht
der
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
zugerechnet
worden
,
während
ein
anderes
antragstellendes
Unternehmen
,
Cedo
Ltd
,
einbezogen
worden
sei
,
obwohl
beide
Unternehmen
in
einer
ähnlichen
Lage
seien
mit
Produktion
sowohl
in
der
Gemeinschaft
als
auch
in
den
betroffenen
Ländern
. [EU]
Certain
parties
claimed
that
the
company
opposing
the
proceeding
,
British
Polyethylene
Industries
plc
(BPI),
had
been
excluded
from
the
definition
of
the
Community
industry
and
thereby
from
the
total
Community
production
,
whereas
another
company
supporting
the
proceeding
,
Cedo
Ltd
,
had
been
included
,
even
though
both
companies
had
a
similar
situation
having
production
both
in
the
Community
and
in
the
countries
concerned
.
Hauptaktionäre
sind
die
Gruppe
Banco
Espírito
Santo
(9,3 %),
Brandes
Investments
Partners
(5,5 %),
Telefonica
(4,8 %),
die
Gruppe
Caixa
Geral
de
Depósitos
(4,7 %)
und
die
Gruppe
BPI
(2,9 %). [EU]
The
main
shareholders
are
the
Banco
Espírito
Santo
group
(9,3 %),
Brandes
Investments
Partners
(5,5 %),
Telefonica
(4,8 %),
the
Caixa
Geral
de
Depositos
group
(4,7 %)
and
the
BPI
group
(2,9 %).
Im
November
2001
hat
BPI
als
erstes
der
beteiligten
Unternehmen
Kontakt
mit
der
Kommission
aufgenommen
und
freiwillig
Beweise
für
die
Zuwiderhandlung
vorgelegt
,
die
der
Kommission
erfolgreiche
Nachprüfungen
ermöglichten
. [EU]
In
November
2001
,
BPI
was
the
first
undertaking
to
provide
the
Commission
with
decisive
elements
of
proof
of
the
infringement
that
allowed
the
Commission
to
conduct
successful
inspections
.
Im
November
2001
unterrichtete
das
Unternehmen
BPI
die
Kommission
von
der
Existenz
eines
Kartells
im
Industriesacksektor
und
bekundete
seinen
Wunsch
nach
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
der
Mitteilung
von
1996
über
die
Nichtfestsetzung
oder
die
niedrigere
Festsetzung
von
Geldbußen
in
Kartellsachen
(
nachstehend
"Kronzeugenregelung"
). [EU]
In
November
2001
,
the
company
BPI
informed
the
Commission
of
the
existence
of
a
cartel
in
the
industrial
bags
sector
and
expressed
the
wish
to
cooperate
with
the
Commission
under
the
1996
Notice
on
immunity
from
fines
and
reduction
of
fines
in
cartel
cases
(Leniency
Notice
) [4].
Magnetbänder:
9
Spuren
mit
einer
Dichte
von
1600
bzw
.
6250
BPI
und
EBCDIC-
oder
ASCII-Codierung
,
möglichst
ohne
Etikettierung
. [EU]
Computer
tapes:
Nine
track
with
a
density
of
1600
or
6250
BPI
and
EBCDIC
or
ASCII
coding
,
preferably
unlabelled
.
Magnetbänder:
9
Spuren
mit
einer
Dichte
von
1600
bzw
.
6250
BPI
und
EBCEIC-
oder
ASCII-Codierung
,
möglichst
ohne
Etikettierung
. [EU]
Computer
tapes:
Nine
track
with
a
density
of
1600
or
6250
BPI
and
EBCDIC
or
ASCII
coding
,
preferably
unlabelled
.
Mit
geschätzten
Marktanteilen
von
12
,5 %
bzw
.
11
,5 %
sind
Wavin/
BPI
und
Bischof
+
Klein
die
größten
Hersteller
und
werden
daher
der
ersten
Kategorie
zugeordnet
. [EU]
With
market
shares
estimated
at
12
,5 %
and
11
,5 %,
Wavin/
BPI
and
Bischof
+
Klein
are
placed
in
the
first
category
.
Nach
sorgfältiger
Prüfung
dieser
Vorwürfe
ist
die
Kommission
,
da
keine
entscheidenden
materiellen
Beweise
vorgelegt
wurden
,
der
Auffassung
,
dass
BPI
für
eine
Ermäßigung
der
Geldbuße
gemäß
Abschnitt
B
in
Betracht
kommt
. [EU]
After
a
close
investigation
of
these
allegations
and
since
no
decisive
material
evidence
is
produced
,
the
Commission
considers
that
BPI
should
be
retained
under
section
B
of
the
notice
.
Xinhui
Alida
belegte
,
dass
BPI
seine
Anlageabschreibungen
im
Rahmen
des
Konsolidierungsprozesses
anpasste
,
und
brachte
ferner
vor
,
dass
die
Abschreibungsraten
in
China
gesetzlich
festgelegt
seien
,
was
das
Unternehmen
daran
hindere
,
seine
Abschreibungspolitik
an
die
des
Mutterunternehmens
anzugleichen
. [EU]
Xinhui
Alida
provided
evidence
to
show
that
BPI
adjusted
the
depreciation
of
their
assets
as
part
of
the
consolidation
process
and
also
claimed
that
the
depreciation
rates
in
China
were
fixed
by
law
,
thereby
stopping
the
company
from
aligning
their
depreciation
policies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BPI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners