DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for 1999'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

ad) den am 15. Mai 1999 in Bukarest unterzeichneten Vertrag zwischen Rumänien und Polen über die Rechtshilfe und die Rechtsbeziehungen in Zivilsachen." [EU] (ad) the Treaty between Romania and Poland on legal assistance and legal relations in civil cases, signed at Bucharest on 15 May 1999'

"Artikel 32 Absatz 4 des Abkommens über Soziale Sicherheit vom 19. Januar 1999". [EU] 'Article 32(4) of the Agreement on Social Security of 19 January 1999'.

Aus dem Bericht "Saint-Pierre-et-Miquelon en 1999" des Institut d'émission d'outre-mer (Seite 37) geht auch hervor, dass das Reiseziel 1999 von elf nordamerikanischen, aber nur von zwei französischen Reiseveranstaltern angeboten wurde. [EU] It is also clear from the report by the Institut d'émission des départements d'outremer (IEDOM): 'Saint-Pierre-et-Miquelon in 1999' (page 37) that in 1999 the destination was sold by 11 North American tour operators as against only two French tour operators.

Bei der Berechnung des Referenzbetrags der Schlachtprämie im Rindfleischsektor gemäß Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berücksichtigt der Mitgliedstaat die Anwendung von Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999." [EU] In order to calculate the reference amount relating to the slaughter premium in the beef and veal sector referred to in Annex VI of Regulation (EC) No 1782/2003, Member State shall take into account the application of Article 11(4) of Regulation (EC) No 1254/1999';

Butter, die unmittelbar und ausschließlich aus pasteurisiertem Rahm gewonnen wurde und die Anforderungen von Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 erfüllt;". [EU] Butter produced directly and exclusively from pasteurised cream which meets the requirements laid down in Article 6(3) of Regulation (EC) No 1255/1999'.

den Bedingungen von Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 entspricht,". [EU] the conditions laid down in Article 6(3) of Regulation (EC) No 1255/1999'.

Die Beamten machten 25,8 % der Erwerbsbevölkerung aus (siehe Institut d'émission des départements d'outremer, Bericht "Saint-Pierre-et-Miquelon en 1999"). [EU] Civil servants made up 25,8 % of the working population (see report by the Institut d'émission des départements d'outremer (IEDOM): 'Saint-Pierre-et-Miquelon in 1999').

Die Union ist Vertragspartei des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999, das am 1. Juli 2012 außer Kraft tritt. [EU] The Union is a Party to the Food Aid Convention 1999 [1] ('FAC 1999'), which expires on 1 July 2012.

Die Union ist Vertragspartei des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999, das am 1. Juli 2012 außer Kraft tritt. [EU] The Union is a party to the Food Aid Convention 1999 [1] ('FAC 1999'), which should no longer be in force as from 1 July 2012.

För bearbetning till foderblandningar eller denaturering ; Förordning (EG) nr. 2799/1999." [EU] För bearbetning till foderblandningar eller denaturering ; Förordning (EG) nr. 2799/1999'.

Förordning (EG) nr 1128/1999." [EU] Förordning (EG) nr 1128/1999';

Fußnote 10 der Umstrukturierungsleitlinien (1999) kodifiziert die Vorgehensweise der Kommission, indem sie folgendes feststellt: Die einzige Ausnahme von der Regel, dass neugegründete Unternehmen nicht für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in Betracht kommen, "sind Fälle derjenigen Unternehmen, die bis zum 31. Dezember 1999 von der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben im Rahmen ihres Privatisierungsauftrags abgewickelt werden oder aus einer Vermögensübernahme hervorgegangen sind sowie ähnliche Fälle in den neuen Bundesländern". [EU] Footnote 10 of the 1999 restructuring guidelines codifies the Commission's approach, stating that the only exceptions to the rule that a newly created company is not eligible to receive rescue or restructuring aid are 'any cases dealt with by the BvS in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new Länder involving companies emerging from a liquidation or a take-over of assets occurring up to 31 December 1999'.

Im März 2007 forderte der Minister, dessen Forderung im Rahmen des Insolvenzverfahrens registriert wurde, den zuständigen Richter auf, das Insolvenzverfahren in ein gerichtliches Verfahren umzuwandeln, bei dem das Unternehmen am Ende des Verfahrens seine Geschäftstätigkeit hätte fortführen können (nachstehend "Sonderverwaltungsverfahren" genannt). Eine solche Umwandlung ist im Gesetzesdekret Nr. 270 vom 8. Juli 1999 (nachstehend "Dekret Nr. 270/1999" genannt) vorgesehen. [EU] In March 2007 the Ministry, which had its claim registered under the bankruptcy proceedings, asked the relevant court to have the fallimento proceedings changed into extraordinary administration proceedings, a court-administered procedure which, when complete, may allow the undertaking concerned to continue to operate (hereinafter 'amministrazione straordinaria') [8], a measure established by the Legislative Decree No 270 of 8 July 1999 (hereinafter 'Legislative Decree No 270/1999').

In Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 wird das Datum "1. September 1999" durch das Datum "1. April 2002" ersetzt. [EU] In Article 21 of Regulation (EC) No 2771/1999, '1 September 1999' is replaced by '1 April 2002'.

In demselben Schreiben erinnerte die Kommission die griechischen Behörden daran, in einem solchen Falle sei laut Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (nachstehend "Verordnung (EG) Nr. 659/1999") die betreffende Beihilfe bei der Kommission anzumelden und dürfe vor einer endgültigen Entscheidung der Kommission in der Angelegenheit nicht durchgeführt werden. [EU] In the same letter, the Commission reminded the Greek authorities that in such a case, and in accordance with Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (hereafter 'Regulation (EC) No 659/1999') this aid should be notified to the Commission and should not be implemented before the Commission has taken a formal decision in that respect.

Jaakko Pöyry: "The development of wood-based panels consumption in the EEA 1993-1999". [EU] Jaakko Pöyry 'The development of wood-based panels consumption in the EEA 1993-1999'.

"Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats vom 10. Juni 1999". [EU] 'Kosovo as defined by the United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999'.

Mit Schreiben vom 15. Dezember 1999, eingegangen am 20. Dezember 1999, hat die Ständige Vertretung Italiens bei der Europäischen Union das Gesetz der Region Sizilien vom 22. September 1999 mit "Sofortmaßnahmen für den Agrarsektor" (nachstehend Gesetz Nr. 22/1999) gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag bei der Kommission angemeldet. [EU] By letter dated 15 December 1999, registered on 20 December 1999, the Italian Permanent Representation to the European Union notified the Commission of Regional Law No 22/1999 on emergency measures in the agricultural sector (hereinafter 'Law No 22/1999') in accordance with Article 88(3) of the EC Treaty.

Weitere Angaben: (a) Sohn von Abdelkader und Amina Aissaoui b) seit Februar 1999 in Bonn, Deutschland, wohnhaft." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Other information: (a) son of Abdelkader and Amina Aissaoui, (b) residing in Bonn, Germany, as of February 1999' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Wurde eine Erzeugnisgruppe gemäß Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 bestimmt, so dürfen unbeschadet des Absatz 1 Unterabsatz 1 die zu dieser Gruppe gehörenden Erzeugniscodes in dem Lizenzantrag und in Feld 22 der Lizenz unter Voranstellung der Angabe "Erzeugnisgruppe gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999" aufgeführt werden. [EU] Without prejudice to the first subparagraph of paragraph 1, where a product group as referred to in the second indent of the first subparagraph of Article 4(2) of Regulation (EC) No 800/1999 is defined, the product codes belonging to the group may be entered in Section 22 of licence applications and licences, preceded by the statement, 'product group referred to in Article 4(2) of Regulation (EC) No 800/1999'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners