A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for "Ultrabreitbandgeräte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
32007
D
0131:
Die
Entscheidung
2007/131/EG
der
Kommission
vom
21
.
Februar
2007
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
55
vom
23
.2.2007, S.
33
)." [EU]
Commission
Decision
2007/131/EC
of
21
February
2007
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
(OJ L
55
,
23
.2.2007, p.
33
).'
Allerdings
fällt
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
für
die
Flugzeugkommunikation
im
Rahmen
des
Flugverkehrsmanagements
und
für
Anwendungen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
FuTEE-Richtlinie
,
weshalb
der
Einsatz
solcher
Geräte
in
diesen
sicherheitskritischen
Bereichen
durch
sektorspezifische
Vorschriften
geregelt
werden
muss
. [EU]
Nevertheless
,
the
use
of
frequency
bands
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
for
air
traffic
management
communications
in
aircraft
and
safety-of-life
applications
in
ships
does
not
fall
under
the
R&TTE
Directive
and
any
use
of
such
equipment
in
these
safety-of-life
environments
should
be
determined
by
appropriate
sector-specific
regulation
.
Bei
diesen
Kompatibilitätsuntersuchungen
wird
u. a.
davon
ausgegangen
,
dass
Ultrabreitbandgeräte
überwiegend
im
Innenbereich
betrieben
werden
und
innerhalb
von
10
Sekunden
zu
senden
aufhören
,
wenn
sie
keine
Empfangsbestätigung
von
einem
zugehörigen
Empfänger
erhalten
. [EU]
These
compatibility
studies
include
,
inter
alia
,
the
presumption
that
equipment
using
ultra-wideband
technology
will
be
operated
predominantly
indoors
and
that
it
will
cease
transmission
within
10
seconds
unless
it
receives
an
acknowledgement
from
an
associated
receiver
that
its
transmission
is
being
received
.
Die
Bedingungen
für
die
Nutzung
der
Frequenzbänder
von
4,2-4,8
GHz
durch
Ultrabreitbandgeräte
ohne
geeignete
Störungsminderungstechniken
sollten
befristet
und
nach
dem
31
.
Dezember
2010
durch
strengere
Bedingungen
ersetzt
werden
,
weil
angestrebt
wird
,
dass
diese
Art
von
Geräten
langfristig
ausschließlich
in
den
Frequenzen
oberhalb
von
6
GHz
eingesetzt
wird
. [EU]
The
conditions
in
the
4,2
to
4,8
GHz
band
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
without
appropriate
mitigation
techniques
should
be
time
limited
and
be
replaced
by
more
restrictive
conditions
beyond
the
date
of
31
December
2010
,
because
there
is
an
expectation
that
equipment
of
this
type
should
operate
exclusively
above
6
GHz
in
the
longer
term
.
Die
CEPT-Untersuchungen
belegten
auch
,
dass
Ultrabreitbandgeräte
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
unter
strengeren
Bedingungen
als
den
allgemeinen
Grenzwerten
genutzt
werden
können
. [EU]
The
CEPT
studies
also
demonstrated
that
ultra-wide
band
equipment
may
be
used
under
more
stringent
conditions
than
the
generic
limits
in
automotive
and
railway
vehicles
.
Die
Entscheidung
2007/131/EG
der
Kommission
vom
21
.
Februar
2007
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2007/131/EC
of
21
February
2007
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Entscheidung
2009/343/EG
der
Kommission
vom
21
.
April
2009
zur
Änderung
der
Entscheidung
2007/131/EG
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2009/343/EC
of
21
April
2009
amending
Decision
2007/131/EC
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Frequenznutzung
durch
Ultrabreitbandgeräte
ist
mit
den
EIRP-Dichten
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
1.1
zulässig
,
wenn
in
den
Frequenzbändern
4,2-4,8
GHz
und
6,0-8,5
GHz
die
folgenden
Parameter
eingehalten
werden:
[EU]
Equipment
using
ultra-wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
shall
be
allowed
to
use
the
radio
spectrum
with
the
e.i.r.p.
limits
given
in
section
1.1
provided
that
for
the
bands
4,2–4,8
GHz
and
6,0–8,5
GHz
the
following
parameters
are
applied:
Die
Frequenznutzung
durch
Ultrabreitbandgeräte
wird
auch
mit
höheren
EIRP-Dichten
als
denen
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
1.1
gestattet
,
wenn
zusätzliche
Störungsminderungstechniken
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
1995/5/EG
verabschiedeten
harmonisierten
Normen
entsprechen
,
oder
andere
Störungsminderungstechniken
eingesetzt
werden
und
dadurch
erreicht
wird
,
dass
das
Gerät
mindestens
einen
gleichwertigen
Störungsschutz
bietet
wie
die
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
1.1
festgesetzten
Grenzwerte
. [EU]
Equipment
using
ultra-wideband
technology
shall
also
be
allowed
to
use
the
radio
spectrum
with
higher
e.i.r.p.
limits
than
mentioned
in
the
table
in
section
1.1
when
applying
additional
mitigation
techniques
as
described
in
the
relevant
harmonised
standards
adopted
under
Directive
1999/5/EC
or
other
mitigation
techniques
on
condition
that
it
achieves
at
least
an
equivalent
level
of
protection
as
provided
by
the
limits
in
the
table
in
section
1.1.
Die
Mitgliedstaaten
beobachten
die
Nutzung
der
im
Anhang
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Frequenzbänder
durch
Ultrabreitbandgeräte
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
fortdauernde
Anwendbarkeit
der
in
Artikel
3
festgelegten
Bedingungen
und
teilen
der
Kommission
ihre
Erkenntnisse
mit
,
um
eine
rechtzeitige
Überprüfung
dieser
Entscheidung
zu
ermöglichen
. [EU]
Member
States
shall
keep
the
use
of
the
bands
identified
in
the
Annex
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
under
scrutiny
,
in
particular
with
regard
to
the
continued
relevance
of
all
the
conditions
specified
in
Article
3,
and
report
their
findings
to
the
Commission
to
allow
a
timely
review
of
this
Decision
.
Die
Mitgliedstaaten
erlauben
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
aber
sechs
Monate
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
,
die
nicht-exklusive
,
störungsfreie
und
ungeschützte
Nutzung
der
Frequenzbänder
durch
Ultrabreitbandgeräte
unter
der
Voraussetzung
,
dass
diese
Geräte
den
Bedingungen
im
Anhang
dieser
Entscheidung
entsprechen
und
entweder
im
Innenbereich
benutzt
werden
oder
bei
Benutzung
im
Außenbereich
nicht
an
einer
festen
Anlage
oder
festen
Infrastruktur
angebracht
oder
mit
einer
festen
Außenantenne
verbunden
oder
an
einem
Kraftfahrzeug
oder
Schienenfahrzeug
angebracht
sind
. [EU]
The
Member
States
shall
,
as
early
as
possible
and
no
later
than
six
months
following
the
entry
into
force
of
this
Decision
,
allow
the
use
of
the
radio
spectrum
on
a
non-interference
and
non-protected
basis
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
provided
that
such
equipment
meets
the
conditions
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
it
is
either
used
indoors
or
,
if
it
is
used
outdoors
,
it
is
not
attached
to
a
fixed
installation
, a
fixed
infrastructure
, a
fixed
outdoor
antenna
,
or
an
automotive
or
railway
vehicle
.
Die
Nutzung
der
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
kann
auch
mit
anderen
EIRP-Dichten
als
denen
in
der
Tabelle
unter
Ziffer
1
gestattet
werden
,
wenn
andere
geeignete
Störungsminderungstechniken
als
die
in
Unterabsatz
1
genannten
eingesetzt
werden
und
dadurch
erreicht
wird
,
dass
das
Gerät
mindestens
einen
gleichwertigen
Störungsschutz
bietet
wie
die
Grenzwerte
in
der
Tabelle
unter
Ziffer
1. [EU]
Equipment
using
ultra-wideband
technology
may
also
be
allowed
to
use
the
radio
spectrum
with
e.i.r.p.
limits
other
than
those
set
out
in
the
table
in
point
1
provided
that
appropriate
mitigation
techniques
other
than
those
set
out
in
the
first
sub-paragraph
are
applied
with
the
result
that
the
equipment
achieves
at
least
an
equivalent
level
of
protection
to
that
provided
by
the
limits
in
the
table
set
out
in
point
1.
Die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
wird
im
Rahmen
dieser
Entscheidung
störungsfrei
und
ungeschützt
gestattet
und
unterliegt
daher
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
die
Genehmigung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
. [EU]
The
use
of
radio
spectrum
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
under
this
Decision
is
to
be
allowed
on
a
non-interference
and
non-protected
basis
and
therefore
should
be
subject
to
Article
5(1)
of
Directive
2002/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
the
authorisation
of
electronic
communications
networks
and
services
[8].
Diese
Entscheidung
gilt
unbeschadet
der
Richtlinie
1999/5/EG
(
FuTEE-Richtlinie
)
und
aller
sonstigen
Gemeinschaftsvorschriften
,
welche
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
bestimmte
Ultrabreitbandgeräte
gestatten
. [EU]
This
Decision
shall
apply
without
prejudice
to
Directive
1999/5/EC
(the
R&TTE
Directive
)
and
to
any
Community
provisions
allowing
use
of
the
radio
spectrum
by
specific
types
of
equipment
using
ultra-wideband
technology
.
Die
von
dieser
Entscheidung
betroffenen
Ultrabreitbandgeräte
fallen
in
den
Anwendungsbereich
der
FuTEE-Richtlinie
. [EU]
Equipment
using
ultra-wideband
technology
covered
by
this
Decision
falls
within
the
scope
of
the
R&TTE
Directive
.
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
[EU]
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
"
Ultrabreitbandgeräte
"
sind
Geräte
,
die
als
festen
Bestandteil
oder
als
Zubehör
Komponenten
für
die
Kurzstrecken-Funkkommunikation
enthalten
,
welche
die
absichtliche
Erzeugung
und
Aussendung
von
Hochfrequenzenergie
ermöglichen
,
die
sich
über
einen
Frequenzbereich
von
über
50
MHz
ausbreitet
und
mehrere
Frequenzbänder
,
die
für
Funkdienste
zugeteilt
sind
,
umfassen
kann
[EU]
'equipment
using
ultra-wideband
technology'
means
equipment
incorporating
,
as
an
integral
part
or
as
an
accessory
,
technology
for
short-range
radiocommunication
,
involving
the
intentional
generation
and
transmission
of
radio-frequency
energy
that
spreads
over
a
frequency
range
wider
than
50
MHz
,
which
may
overlap
several
frequency
bands
allocated
to
radiocommunication
services
Um
die
fortdauernde
Anwendbarkeit
der
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Bestimmungen
zu
gewährleisten
,
sollten
die
nationalen
Behörden
angesichts
der
schnellen
Veränderungen
in
diesem
Bereich
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
soweit
möglich
beobachten
,
damit
diese
Entscheidung
aktiv
überprüft
werden
kann
. [EU]
For
the
purpose
of
ensuring
the
continued
relevance
of
the
conditions
specified
in
this
Decision
and
given
the
rapid
changes
in
the
radio
spectrum
environment
,
national
administrations
ought
to
monitor
,
where
possible
,
use
of
the
radio
spectrum
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
,
so
as
to
subject
this
Decision
to
active
review
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2007/131/EG
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
[EU]
amending
Decision
2007/131/EC
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
Zweck
dieser
Entscheidung
ist
die
Gestattung
der
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
und
die
Vereinheitlichung
der
Bedingungen
für
diese
Nutzung
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
purpose
of
this
Decision
is
to
allow
the
use
of
the
radio
spectrum
by
equipment
using
ultra-wideband
technology
and
to
harmonise
the
conditions
of
such
use
in
the
Community
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ultrabreitbandgeräte"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners