A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for "UPS
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nach
einigen
Höhen
und
Tiefen
hat
er
jetzt
sein
Glück
gefunden
.
After
some
ups
and
downs
he
has
finally
landed
on
his
feet
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-
ups
to
you/him/her/them
!
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-
ups
.
Ich
nehme
an
,
dass
meine
Leser
erwachsene
Menschen
sind
,
die
sich
ihre
eigene
Meinung
bilden
können
.
I
assume
that
my
readers
are
grown-
ups
who
can
make
up
their
own
minds
.
Die
dazugehörige
Hose
ist
schwarz-grau
gestreift
und
ohne
Umschlag
,
ergänzt
durch
graue
Weste
,
weißes
Hemd
und
silbergraue
Krawatte
. [G]
It
is
worn
with
black-and-grey
striped
trousers
without
turn-
ups
,
supplemented
by
a
grey
waistcoat
, a
white
shirt
and
silver-grey
tie
.
Man
kann
sich
darüber
streiten
,
ob
CX
Huth
Comics
für
Kinder
oder
für
Erwachsene
oder
für
erwachsene
Kinder
macht
. [G]
You
can
debate
over
whether
CX
Huth
writes
comics
for
children
,
for
grown
ups
or
for
grown-up
children
.
10
Verläufe
oder
Anti-HBs-Serokonversionen
[EU]
10
follow-
ups
or
anti-HBs
sero-conversions
1994
reichte
United
Parcel
Service
(
im
Folgenden
"
UPS
"
)
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
das
Unternehmen
geltend
machte
,
dass
der
Deutschen
Bundespost
POSTDIENST
(
im
Folgenden
"POSTDIENST"
)
rechtswidrige
Beihilfen
gewährt
worden
seien
. [EU]
In
1994
United
Parcel
Service
(hereafter
UPS
)
filed
a
complaint
concerning
the
granting
of
unlawful
State
aid
to
Deutsche
Bundespost
POSTDIENST
(hereafter
POSTDIENST
).
Abfahrtsort
,
Höchstdauer
und
Zahl
der
Euro-Bargeldzustellungen/-abholungen
[EU]
Place
of
departure
,
maximum
duration
and
number
of
euro
cash
deliveries/pick-
ups
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
ist
die
Zahl
der
Euro-Bargeldzustellungen/-abholungen
,
die
ein
CIT-Fahrzeug
in
einem
Aufnahmemitgliedstaat
innerhalb
desselben
Tages
durchführen
kann
,
nicht
begrenzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1072/2009
,
there
shall
be
no
limit
to
the
number
of
euro
cash
deliveries/pick-
ups
that
a
CIT
vehicle
may
carry
out
in
a
host
Member
State
during
the
same
day
.
Als
Grund
hierfür
wurde
der
Unterschied
angeführt
,
der
zwischen
dem
Kredit-Spread
bei
nachgeordneten
Verbindlichkeiten
von
DnB
NOR
und
demjenigen
anderer
norwegischer
Banken
als
Aufschläge
zu
dem
geschätzten
CDS-Spread
von
DnB
NOR
beobachtet
wurde
. [EU]
The
rationale
for
this
has
been
explained
as
the
difference
observed
between
the
credit
spread
of
the
subordinated
debt
of
DnB
NOR
and
that
of
other
Norwegian
banks
as
mark-
ups
to
the
estimated
DnB
NOR
CDS
spread
.
Am
13
.
Mai
2004
reichte
UPS
eine
weitere
Beschwerde
ein
,
der
zufolge
der
Deutschen
Post
nach
der
Negativentscheidung
2002
rechtswidrige
Beihilfen
gewährt
wurden
. [EU]
On
13
May
2004
,
UPS
lodged
a
further
complaint
concerning
unlawful
State
aid
granted
to
Deutsche
Post
following
the
2002
Decision
.
Am
16
.
November
2007
übermittelten
UPS
und
TNT
ihre
Stellungnahmen
. [EU]
On
16
November
2007
UPS
and
TNT
submitted
their
comments
.
Am
20
.
August
2010
reichte
UPS
eine
Klage
beim
Gericht
ein
und
machte
geltend
,
dass
die
Kommission
in
Bezug
auf
die
beihilferechtliche
Prüfung
aus
dem
Jahr
2007
eine
rechtswidrige
Unterlassung
begangen
habe
. [EU]
On
20
August
2010
,
UPS
lodged
an
application
with
the
General
Court
claiming
an
unlawful
failure
to
act
by
the
Commission
in
respect
of
the
2007
State
aid
investigation
.
Am
22
.
April
2004
reichte
UPS
auf
der
Grundlage
von
Artikel
102
AEUV
eine
weitere
Beschwerde
wegen
Missbrauchs
einer
marktbeherrschenden
Stellung
durch
die
Deutsche
Post
ein
. [EU]
On
22
April
2004
,
UPS
lodged
a
further
complaint
regarding
Deutsche
Post's
abuse
of
dominant
position
under
Article
102
TFEU
.
Am
4.
Oktober
2011
übermittelte
UPS
seine
Stellungnahme
. [EU]
On
4
October
2011
,
UPS
submitted
its
comments
.
Angabe
,
ob
die
Daten
unter
normalen
Betriebsbedingungen
oder
unter
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
abweichenden
Bedingungen
(
etwa
An-
und
Abfahren
,
unbeabsichtigtes
Austreten
von
Stoffen
,
Störungen
,
kurzzeitiges
Abfahren
sowie
endgültige
Stilllegung
des
Betriebs
)
gewonnen
wurden
. [EU]
Whether
the
data
was
taken
during
normal
operation
or
under
other
than
normal
operating
conditions
(e.g.
start-
ups
/shutdowns
,
regular
maintenance
,
exceptional
conditions
).
Anlässlich
des
Besuches
konnten
sich
die
Kommissionsvertreter
von
der
Existenz
der
Prototypen
des
in
der
Entwicklung
befindlichen
Luftfahrzeugs
und
der
1:1-Modelle
ihrer
Ausrüstung
und
deren
militärischen
Verwendungszwecken
überzeugen
(
vgl
.
Erwägungsgründe
62
bis
66
). [EU]
The
visit
provided
an
opportunity
to
see
actual
prototypes
of
the
aircraft
under
development
and
life-size
mock-
ups
of
the
equipment
and
to
verify
that
they
are
indeed
for
military
use
(see
recitals
62
to
66
).
Artikel
26
der
Vereinbarung
vom
24
.
Oktober
1996
betreffend
den
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
kontrollärztliche
Untersuchungen
,
Beobachtungen
,
Fahrten
der
Ärzte
und
der
Versicherten
im
Hinblick
auf
Geldleistungen
bei
Krankheit
und
Mutterschaft
." [EU]
Article
26
of
the
Agreement
of
24
October
1996
on
waiving
cost
settlements
of
medical
check-
ups
,
observation
and
travel
expenses
of
doctors
and
insured
persons
for
the
purpose
of
cash
benefits
in
case
of
sickness
and
maternity
.'
Auch
wenn
diese
Anbieter
nur
bei
einer
begrenzten
Zahl
der
Ausschreibungen
den
Zuschlag
erhielten
,
sind
sie
entweder
in
die
Endauswahl
für
Hochfunktions-FMS-
und
-HR-Software
gekommen
,
oder
sie
beteiligten
sich
an
Ausschreibungen
,
bei
denen
der
Lizenzwert
meist
über
1
Mio
.
EUR
lag
. [EU]
Although
these
vendors
won
only
a
limited
number
of
bids
,
they
were
either
runner-
ups
for
high-function
FMS
and
HR
software
or
they
participated
in
bids
with
a
license
value
exceeding
EUR
1
million
in
a
larger
number
of
bids
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""UPS"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners