A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugeneigt
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
zugeschrieben
zugeschärft
zugespitzt
zugestandenermaßen
zugestehen
zugetan
Search for:
ä
ö
ü
ß
497 results for zugesetzt
Word division: zu·ge·setzt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anderer
Beikost
darf
Vitamin
A
nicht
zugesetzt
werden
. [EU]
Vitamin
A
shall
not
be
added
to
other
baby
foods
.
anderes
Gemüse
;
Mischungen
von
Gemüsen:–
;
ioxid
oder
andere
vorläufig
konservierend
wirkende
Stoffe
zugesetzt
sind
),
zum
unmittelbaren
Genuss
nicht
geeignet:
[EU]
Other
vegetables
;
mixtures
of
vegetables:–
;
or
in
other
preservative
solutions
),
but
unsuitable
in
that
state
for
immediate
consumption:
Angaben
über
die
Verzehrsmuster
bei
bestimmten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelkategorien
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
für
die
Bevölkerung
und
gegebenenfalls
für
bestimmte
Bevölkerungsgruppen
,
darunter
Angaben
zu
denjenigen
Lebensmitteln
mit
den
am
häufigsten
zugesetzt
en
Vitaminen
und
Mineralstoffen
und
Angaben
über
die
Mengen
der
Vitamine
und
Mineralstoffe
,
die
den
Lebensmitteln
zugesetzt
wurden
[EU]
Information
on
the
consumption
patterns
of
specific
foods
or
food
categories
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
for
the
population
and
if
appropriate
,
for
specific
population
groups
,
including
such
information
for
the
foods
which
contain
the
most
commonly
added
vitamins
and
minerals
and
information
on
the
amounts
of
vitamins
and
minerals
added
to
foods
Angaben
zu
allen
festgestellten
Änderungen
bei
den
allgemeinen
Ernährungsgewohnheiten
und
Trends
beim
Verzehr
von
Lebensmitteln
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
insbesondere
zu
denjenigen
Änderungen
,
die
mit
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2006
in
Verbindung
gebracht
werden
könnten
. [EU]
Information
on
any
observed
changes
in
overall
dietary
habits
and
trends
in
the
consumption
of
foods
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
,
in
particular
those
changes
that
may
be
associated
with
the
date
of
application
of
the
Regulation
(EC)
No
1925/2006
.
Angaben
zu
den
Stoffen
,
die
Lebensmitteln
am
häufigsten
zugesetzt
werden
,
die
sich
auf
Informationen
aus
kommerziellen
Marktberichten
,
nationalen
Überwachungsmaßnahmen
sowie
anderen
relevanten
und
benannten
Quellen
stützen
,
darunter
Angaben
zu
den
Mengen
anderer
Stoffe
,
die
bestimmten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelkategorien
zugesetzt
wurden
[EU]
Information
on
the
most
commonly
added
substances
to
foods
based
on
information
from
commercially
available
market
reports
,
national
monitoring
measures
and
other
relevant
and
defined
sources
and
shall
include
information
on
the
levels
of
addition
of
other
substances
to
specific
foods
or
food
categories
Angaben
zum
nationalen
Markt
für
Lebensmittel
,
denen
bestimmte
andere
Stoffe
zugesetzt
wurden
,
einschließlich
des
Marktanteils
bestimmter
Lebensmittel
und
Lebensmittelkategorien
[EU]
Information
on
the
national
market
in
foods
to
which
certain
other
substances
have
been
added
,
including
the
market
share
of
specific
foods
or
food
categories
Anschließend
werden
15
g
Kaliumsulfat
(3.1),
eine
geeignete
Katalysatormenge
(3.2) (0,3
bis
0,4 g Kupfer(
II
)-oxid
oder
0,9
bis
1,2 g Kupfer(
II
)-sulfatpentahydrat),
25
ml
Schwefelsäure
(3.4)
und
ggf
.
einige
Bimssteinkörnchen
(3.12)
zugesetzt
und
vermischt
. [EU]
Add
15
g
of
potassium
sulphate
(3.1),
an
appropriate
quantity
of
catalyst
(3.2) (0,3
to
0,4 g
of
copper
(II)
oxide
or
0,9
to
1,2 g
of
copper
(II)
sulphate
pentahydrate
),
25
ml
of
sulphuric
acid
(3.4)
and
if
required
, a
few
granules
of
pumice
stone
(3.12)
and
mix
.
anstatt
"Abgesehen
von
einer
Teilentrahmung
sowie
dem
Zusatz
von
Lab
,
Milchfermenten
oder
abschließend
zugelassenen
Herstellungshilfsstoffen
darf
der
Milch
nichts
zugesetzt
oder
entzogen
werden
." [EU]
replace
'With
the
exception
of
partial
skimming
,
the
addition
of
rennet
,
lactic
starters
or
processing
aids
for
which
limits
have
been
set
,
nothing
may
be
removed
from
or
added
to
the
milk
.'
Aromastoffe
,
deren
Verwendung
eingeschränkt
ist
,
dürfen
nur
den
aufgeführten
Lebensmittelkategorien
gemäß
den
besonderen
Verwendungsbedingungen
zugesetzt
werden
. [EU]
Flavouring
substances
with
restrictions
of
use
may
only
be
added
to
the
listed
food
categories
and
under
the
specified
conditions
of
use
.
"Aromavorstufe":
Erzeugnis
,
das
nicht
unbedingt
selbst
Aromaeigenschaften
besitzt
und
das
Lebensmitteln
nur
in
der
Absicht
zugesetzt
wird
,
sie
durch
Abbau
oder
durch
Reaktion
mit
anderen
Bestandteilen
während
der
Lebensmittelverarbeitung
zu
aromatisieren
;
sie
kann
gewonnen
werden
aus:
[EU]
'flavour
precursor'
shall
mean
a
product
,
not
necessarily
having
flavouring
properties
itself
,
intentionally
added
to
food
for
the
sole
purpose
of
producing
flavour
by
breaking
down
or
reacting
with
other
components
during
food
processing
;
it
may
be
obtained
from:
Auf
der
Grundlage
der
derart
gesammelten
Informationen
würde
die
Kommission
die
Richtlinie
2006/52/EG
gemäß
Artikel
114
Absatz
7
AEUV
daraufhin
überprüfen
,
ob
sie
eine
Anpassung
der
genannten
Richtlinie
in
Bezug
auf
die
Höchstwerte
für
Nitrite
,
die
bestimmten
Fleischerzeugnissen
zugesetzt
werden
dürfen
,
vorschlagen
soll
. [EU]
On
the
basis
of
the
collected
information
,
the
Commission
would
examine
Directive
2006/52/EC
,
under
the
terms
of
Article
114
(7)
TFEU
,
to
consider
whether
it
is
appropriate
to
propose
an
adaptation
to
the
latter
Directive
,
with
respect
to
the
maximum
levels
of
nitrites
that
may
be
added
to
certain
meat
products
.
Auf
der
Grundlage
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
vom
26
.
November
2003
wurden
geltende
Zulassungen
geändert
,
um
den
Nitrosamingehalt
durch
Senkung
der
Nitrit-
und
Nitratmengen
,
die
Lebensmitteln
zugesetzt
werden
,
so
niedrig
wie
möglich
zu
halten
und
gleichzeitig
die
mikrobiologische
Sicherheit
der
Lebensmittel
zu
gewährleisten
. [EU]
On
the
basis
of
an
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA),
expressed
on
26
November
2003
,
changes
are
made
to
current
authorisations
in
order
to
keep
the
level
of
nitrosamines
as
low
as
possible
by
bringing
down
the
levels
of
nitrites
and
nitrates
added
to
food
whilst
maintaining
the
microbiological
safety
of
food
products
.
Auf
der
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
darf
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
ein
Hinweis
auf
diesen
Zusatz
angebracht
werden
. [EU]
The
labelling
of
products
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
may
bear
a
statement
indicating
such
addition
under
the
conditions
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1924/2006
.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
nahm
die
EFSA
am
14
.
April
2010
eine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
Eisen(
II
)-Ammoniumphosphat
als
Eisenquelle
an
,
die
Lebensmitteln
(
einschließlich
Nahrungsergänzungsmitteln
)
für
die
Allgemeinbevölkerung
zu
ernährungsspezifischen
Zwecken
sowie
Lebensmitteln
für
eine
besondere
Ernährung
zugesetzt
wird
. [EU]
On
14
April
2010
following
a
request
from
the
Commission
,
EFSA
adopted
an
opinion
[2]
on
the
safety
of
ferrous
ammonium
phosphate
as
a
source
of
iron
added
for
nutritional
purposes
to
foods
for
the
general
population
(including
food
supplements
)
and
to
foods
for
particular
nutritional
uses
.
Auf
Glyphosatsäure
entfielen
mengenmäßig
rund
18
%
der
gesamten
Glyphosatverkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
im
Analysezeitraum
;
ansonsten
wurde
Glyphosat
als
Salz
oder
in
anderen
nicht
standardmäßigen
Formulierungen
verkauft
,
bei
denen
der
Glyphosatgehalt
pro
Liter
variierte
und/oder
denen
besondere
Tenside
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
oder
zur
Reduzierung
der
Gefährlichkeit
des
Mittels
zugesetzt
wurden
. [EU]
Glyphosate
acid
normally
accounted
for
around
18
%
by
volume
of
the
total
glyphosate
sales
in
the
Community
by
the
Community
industry
during
the
analysis
period
,
the
remainder
consisting
of
glyphosate
salt
and
other
non-standard
formulations
containing
a
different
glyphosate
content
per
litre
and/or
special
surfactants
to
improve
the
effectiveness
or
hazard
classification
.
Aufgrund
der
Bedeutung
von
Erzeugnissen
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
für
die
Ernährung
sowie
aufgrund
ihrer
möglichen
Wirkung
auf
die
Ernährungsgewohnheiten
und
die
gesamte
Nährstoffzufuhr
sollten
die
Verbraucher
in
der
Lage
sein
,
die
gesamte
Ernährungsqualität
der
Erzeugnisse
zu
beurteilen
. [EU]
Given
the
nutritional
importance
of
products
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
and
their
potential
impact
on
dietary
habits
and
overall
nutrient
intakes
,
the
consumer
should
be
able
to
evaluate
the
global
nutritional
quality
of
those
products
.
ausschließlich
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
einem
Wein
ohne
Restzucker
ein
nicht
rektifiziertes
,
aus
der
Destillation
von
Wein
hervorgegangenes
Erzeugnis
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
86
%
vol
oder
weniger
zugesetzt
wird
,
und
[EU]
obtained
exclusively
by
the
addition
to
wine
containing
no
residual
sugar
of
an
unrectified
product
derived
from
the
distillation
of
wine
and
having
a
maximum
actual
alcoholic
strength
by
volume
of
86
%
vol
,
and
ausschließlich
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
einem
Wein
ohne
Restzucker
ein
nicht
rektifiziertes
,
aus
der
Destillation
von
Wein
hervorgegangenes
Erzeugnis
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
höchstens
86
%
vol
zugesetzt
wird
[EU]
is
obtained
exclusively
by
the
addition
to
wine
containing
no
residual
sugar
of
an
unrectified
product
derived
from
the
distillation
of
wine
and
having
a
maximum
actual
alcoholic
strength
of
86
%
vol
.
ausschließlich
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
einem
Wein
ohne
Restzucker
ein
nicht
rektifiziertes
,
aus
der
Destillation
von
Wein
hervorgegangenes
Erzeugnis
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
höchstens
86
%
vol
zugesetzt
wird
,
oder
[EU]
is
obtained
exclusively
by
the
addition
to
wine
containing
no
residual
sugar
of
an
unrectified
product
derived
from
the
distillation
of
wine
and
having
a
maximum
actual
alcoholic
strength
of
86
%
volume
;
or
Außerdem
dürfen
DNOP
(
Di-n-octylphthalat
),
DINP
(
Diisononylphthalat
)
und
DIDP
(
Diisodecylphthalat
)
dem
Produkt
nicht
bewusst
zugesetzt
werden
. [EU]
Additionally
,
DNOP
(di-n-octyl
phthalate
),
DINP
(di-isononyl
phthalate
),
DIDP
(di-isodecyl
phthalate
)
shall
not
intentionally
be
added
to
the
product
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugesetzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners