A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stag beetles
stag night
stag party
stag-headed tree
stage
stage I practical
stage II studies
stage a recovery
stage actor
Search for:
ä
ö
ü
ß
3498 results for
stage
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wenn
du
ein
Theaterstück
schreiben
kannst
,
kannst
du
erst
recht
ein
Drehbuch
schreiben
.
If
you
can
write
a
stage
play
,
you
can
certainly
write
a
screenplay
.
Dieses
Bühnenmusical
wurde
mehrfach
verfilmt
.
Several
films
were
made
of
this
stage
musical
.
Ich
möchte
es
nicht
soweit
^kommen
lassen
.
I
don't
want
it
to
reach
that
stage
.
Die
Fans
stürmten
auf
die
Bühne
los
.
Fans
charged
the
stage
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
the
following
/
In
what
follows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Das
Motiv
für
die
Tat
ist
noch
unklar
.
The
motive
for
the
attack
is
unclear
at
this
stage
.
Eine
Säule
versperrte
uns
die
Sicht
auf
die
Bühne
.
A
column
obstructed
our
view
of
the
stage
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
123
Moscheen
befinden
sich
in
Bau
oder
in
der
Planungsphase
. [G]
123
mosques
are
under
construction
or
at
the
planning
stage
.
470
Plätze
fasst
der
Zuschauerraum
ohne
Rangunterschiede
,
der
sich
vollständig
auf
Bühnenniveau
absenken
lässt
. [G]
The
auditorium
,
which
can
be
completely
lowered
to
the
same
level
as
the
stage
,
holds
470
non-tiered
seats
.
Aber
auch
junge
Regisseure
sind
hier
gut
aufgehoben
. [G]
But
also
young
stage
directors
are
well-placed
here
.
Aber
der
Bühnenbildner
steht
in
der
Kette
historischen
Aufmerksamkeit
kurz
vor
dem
Pförtner
. [G]
But
in
the
chain
of
historical
interest
,
the
stage
designer
comes
up
the
rear
,
just
before
the
doorman
.
Aber
warum
eigentlich
?
Das
ist
ein
sehr
interessanter
Punkt
,
um
nachzudenken
,
welchen
Inhalt
man
auf
die
Bühne
bringen
möchte
und
wie
,
und
was
die
Zuschauer
dann
dort
auf
der
Bühne
sehen
können
. [G]
But
why
really
?
This
is
a
very
interesting
point
from
which
to
reflect
about
the
content
of
what
one
wants
to
put
on
stage
,
how
it
should
be
stage
d
,
and
what
the
audience
can
then
see
there
.
Absicht
und
Ziel
ist
,
das
Publikum
über
neue
Tendenzen
der
Dramatik
zu
informieren
,
Theaterleute
von
den
szenischen
Möglichkeiten
der
bisher
unerprobten
dramatischen
Texte
zu
überzeugen
,
Kritiker
zu
ersten
Stellungnahmen
zu
veranlassen
,
kurz:
Interesse
für
eine
"richtige"
Produktion
der
Stücke
zu
erwecken
. [G]
The
aim
is
to
inform
the
public
about
new
trends
in
drama
,
to
convince
theatre
professionals
of
the
stage
potential
of
previously
unproduced
dramatic
texts
and
encourage
critics
to
state
their
first
opinions
,
in
short:
to
get
people
interested
in
producing
these
plays
"for
real"
.
Allein
auf
der
Bühne
sind
noch
völlig
neue
Lesarten
von
Opern
zu
bewerkstelligen
. [G]
On
the
stage
alone
,
totally
new
interpretations
of
operas
can
be
achieved
.
Allein
in
den
letzten
Jahren
hat
er
für
Zadeks
Wiener
Inszenierung
von
Die
Nacht
des
Leguan
(
2002
)
eine
täuschend
echte
Dschungellandschaft
mit
Bretterhütte
entworfen
,
deren
Hingabe
an
das
Illusionstheater
konsequent
unzeitgemäß
erscheint
.
In
seiner
Münchner
Ostermaier-Inszenierung
von
The
Makin'
Of
.
B-Movie
(
1999
)
sind
dagegen
mehrere
Live-Cameras
,
die
das
reale
Geschehen
noch
einmal
auf
den
Bühnenhintergrund
projizieren
,
das
tragende
Element
der
Ausstattung
. [G]
In
the
last
few
years
alone
he
has
designed
a
deceptively
real
jungle
landscape
with
wooden
huts
for
Zadek's
Viennese
staging
of
The
Night
of
the
Iguana
(2002),
showing
a
dedication
to
theatrical
illusion
that
appeared
deliberately
archaic
,
while
in
Ostermaier's
Munich
production
of
The
Makin'
Of
B.-Movie (1999),
by
contrast
,
the
live
cameras
that
projected
the
real
action
again
onto
the
backdrop
of
the
stage
were
a
fundamental
element
in
the
design
.
Als
Bühnenbildner
hält
er
auf
der
einen
Seite
alten
Partnern
wie
Peter
Zadek
oder
Luc
Bondy
die
Treue
,
andererseits
entwirft
er
auch
für
Jürgen
Kruse
collagenartige
Kunsträume
. [G]
On
the
one
hand
,
as
a
stage
designer
he
remains
faithful
to
old
partners
like
Peter
Zadek
and
Luc
Bondy
;
on
the
other
,
he
also
designs
collage-like
artistic
spaces
for
Jürgen
Kruse
.
Als
weitere
Orte
haben
die
drei
Kuratoren
Ali
Subotnick
,
Massimiliano
Gioni
und
Mauricio
Cattelan
die
St
.
Johannis-Evangelist-Kirche
,
historische
Pferdeställe
des
Königsschlosses
,
den
Spiegelsaal
eines
Ballhauses
und
einen
simplen
Baucontainer
in
ihre
dörfliche
Inszenierung
integriert
. [G]
Other
sites
that
the
three
curators
,
Ali
Subotnick
,
Massimiliano
Gioni
and
Mauricio
Cattelan
,
have
integrated
into
their
village
stage
are
the
Church
of
St
.
John
the
Evangelist
,
the
historical
coach
stalls
of
the
royal
palace
,
the
hall
of
mirrors
in
a
dance
hall
,
and
a
simple
Portakabin
.
Am
Berliner
Ensemble
,
der
Brechtbühne
,
konnte
man
in
den
neunziger
Jahren
noch
beides
sehen:
Das
museal
gewordene
Brechttheater
,
von
Schülern
und
Nachfolgern
wie
Peter
Palitzsch
, B. [G]
At
the
Berliner
Ensemble
,
the
Brecht
stage
,
both
could
still
be
seen
in
the
1990's:
the
museum-like
Brecht
theatre
tastefully
preserved
by
disciples
and
successors
like
Peter
Palitzsch
, B.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners