DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
preventative
Search for:
Mini search box
 

41 results for preventative
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

gestützt auf die Hierarchie der allgemeinen Grundsätze der Gefahrenverhütung gemäß Artikel 6 der Richtlinie 89/391/EWG des Rates sowie auf die in den Artikeln 3, 5 und 6 der Richtlinie 2000/54/EG festgelegten Schutzmaßnahmen [EU] Having regard to the hierarchy of general principles of prevention laid down in Article 6 of Directive 89/391/EEC as well as to the preventative measures defined in Articles 3, 5 and 6 of Directive 2000/54/EC

Im Rahmen eines solchen Verfahrens sollen die Empfänger beim Umgang mit den durch ihre Arbeiten aufgeworfenen ethischen Fragen und gegebenenfalls bei notwendigen Vorbeugungs- und/oder Korrekturmaßnahmen unterstützt werden. [EU] The objective of the EFA procedure is to assist the beneficiaries to deal with the ethical issues that are raised by their work and if necessary take preventative and/or corrective measures.

Im selben Zusammenhang müsste der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die Zwänge im Zusammenhang mit der Vorbeugemaßnahme ernsthafte wirtschaftliche Auswirkungen auf die Unternehmen in den Mitgliedstaaten haben können, die besondere Anstrengungen im Rahmen der mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführten Umstrukturierungsregelung gemacht haben. [EU] In the same context, account should be taken of the fact that the constraints associated with the preventative measure could have serious economic consequences for undertakings in Member States which have made particular efforts under the restructuring scheme established by Regulation (EC) No 320/2006.

Im Zuge von Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten kann es jedoch vorkommen, dass das Teilsystem die Vorgaben der Eckwerte nicht erfüllt. Die Instandhaltungsvorschriften müssen sicherstellen, dass die Sicherheit während solcher Arbeiten nicht beeinträchtigt wird. [EU] However, during preventative or corrective maintenance, the subsystem may not be able to achieve the values quoted in the basic parameters; the maintenance rules shall ensure that safety is not prejudiced during these activities.

Im Zuge von Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten kann es jedoch vorkommen, dass ein Teilsystem die Vorgaben der Eckwerte nicht erfüllt. Die Instandhaltungsvorschriften müssen sicherstellen, dass die Sicherheit während solcher Arbeiten nicht beeinträchtigt wird. [EU] However, during preventative or corrective maintenance, the subsystem may not be able to respect the values quoted in the basic parameters; the maintenance rules shall ensure that safety is not prejudiced during these activities.

In diesen Bewertungen nimmt der Ausschuss auch eine Einstufung der größten Risiken und Schwachstellen vor, gibt an, inwieweit diese die Stabilität des Finanzsystems gefährden und schlägt erforderlichenfalls Präventiv- oder Abhilfemaßnahmen vor. [EU] The Committee shall include in these assessments a classification of the main risks and vulnerabilities and indicate to what extent such risks and vulnerabilities pose a threat to financial stability and, where necessary, propose preventative or remedial actions.

In diesen Bewertungen nimmt die Behörde auch eine Einstufung der größten Risiken und Schwachstellen vor und empfiehlt bei Bedarf Präventiv- oder Abhilfemaßnahmen. [EU] The Authority shall include a classification of the main risks and vulnerabilities in these assessments and, where necessary, recommend preventative or remedial actions.

In dieser Empfehlung der Kommission werden Maßnahmen beschrieben, die den Mitgliedstaaten nahegelegt werden könnten, um der mit der Verwendung von Geräten zur Manipulation von Fahrtenschreibern verbundenen Gefährdung zu begegnen und sie durch präventive Gegenmaßnahmen auszuräumen. [EU] This Commission Recommendation describes what Member States could be encouraged to do in order to meet the threats posed by the use of manipulation devices in tachographs and at the same time to promote and support preventative countermeasures amongst Member States to deal with those threats.

Liste und Kriterien der zustandsorientierten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen [EU] List and criteria of conditional preventative maintenance operations

Liste, Zeitplan und Kriterien aller geplanten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen [EU] List, schedule and criteria of all planned preventative maintenance operations

o Liste, Plan und Kriterien für die geplanten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen [EU] List, schedule and criteria of planned preventative maintenance operations

o Liste und Kriterien der zustandsorientierten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen [EU] List and criteria of conditional preventative maintenance operations

"Spezifische Schutzmaßnahmen": sind Maßnahmen zur Vermeidung von Verletzungen und/oder Infektionsübertragungen bei der Erbringung von unmittelbar mit dem Krankenhaus- und Gesundheitssektor verbundenen Dienstleistungen und Tätigkeiten; dazu zählen die Verwendung der benötigten Arbeitsmittel, die nach der Risikobewertung die sichersten sind, sowie sichere Methoden für die Entsorgung scharfer/spitzer medizinischer Instrumente. [EU] Specific preventative measures: measures taken to prevent injury and/or transmission of infection in the provision of hospital and healthcare directly related services and activities, including the use of the safest equipment needed, based on the risk assessment and safe methods of handling the disposal of medical sharps.

The Schengen States are required to equip their MTA with a preventative peripheral device to compensate any power malfunctions. [EU] The Schengen States are required to equip their MTA with a preventative peripheral device to compensate any power malfunctions,

Übersteigt der angepasste Prozentsatz den ursprünglich mit dieser Verordnung festgesetzten Prozentsatz, so muss die Differenz auf die gesamte Quotenerzeugung angewendet werden, da das Ziel der Maßnahme in diesem Stadium nicht mehr die Vorbeugung ist, sondern die Verwaltung des Marktes angesichts eines tatsächlich festgestellten Überschusses. [EU] If the adapted percentage is greater than the percentage initially established by this Regulation, the difference must be applied to the entire production under quota, since the aim of the measure at that stage will no longer be to obtain a preventative effect but to manage the market according to a surplus that has occurred.

um Anfragen medizinischen Inhalts mit der Angabe von vorbeugenden und heilenden Maßnahmen, insbesondere in Notfällen, zu beantworten [EU] to meet medical demand by formulating preventative and curative measures, in particular in the event of an emergency;

Verfahren für die Planung und Durchführung präventiver Instandhaltungsarbeiten [EU] Procedures for planning and conducting preventative maintenance

; Vorbeugung, einschließlich Reihenuntersuchungen oder Analysen, Vernichtung krankheitsübertragender Erreger, Präventivimpfungen für Tiere bzw. Vorsorgebehandlungen von Kulturen, Notschlachtungen von Nutztieren oder prophylaktische Vernichtung des Ernteguts [EU] ; preventative in that it involves screening measures or analyses, the extermination of pests which may transmit the disease, preventative vaccinations of animals or treatment of crops, and preventative slaughtering of livestock or destruction of crops;

Zudem belegten die Mengen, die in den genannten Jahren in die vorbeugende Destillation gegangen sind, ein normales Funktionieren des Marktes für Tafel- und Landwein. [EU] Besides, the amount sent for preventative distillation for the marketing years in question reflects normal market conditions in table wine and 'vin de pays'.

Zum heutigen Zeitpunkt ist noch kein etabliertes Tiermodell für die Prüfung der Überempfindlichkeit der Atemwege verfügbar. [EU] The mechanisms by which substances induce symptoms of asthma are not yet fully known. For preventative measures, these substances are considered respiratory sensitisers. However, if on the basis of the evidence, it can be demonstrated that these substances induce symptoms of asthma by irritation only in people with bronchial hyper reactivity, they should not be considered as respiratory sensitisers.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners