A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for dringende
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Sitzland
benachrichtigt
die
Gründungsmitglieder
über
etwaige
dringende
rechtliche
Schritte
,
die
noch
vor
der
konstituierenden
Versammlung
im
Namen
des
CLARIN
ERIC
unternommen
werden
müssen
. [EU]
The
host
country
shall
notify
the
founding
members
of
any
specific
urgent
legal
action
that
needs
to
be
taken
on
behalf
of
CLARIN
ERIC
before
the
constitutional
meeting
is
held
.
Das
Unterstützungsbüro
koordiniert
und
unterstützt
gemeinsame
Maßnahmen
zugunsten
der
Asyl-
und
Aufnahmesysteme
von
Mitgliedstaaten
,
die
besonderem
Druck
ausgesetzt
sind
,
welcher
außergewöhnlich
schwere
und
dringende
Anforderungen
an
ihre
Aufnahmeeinrichtungen
und
Asylsysteme
stellt
. [EU]
The
Support
Office
shall
coordinate
and
support
common
action
assisting
asylum
and
reception
systems
of
Member
States
subject
to
particular
pressure
which
places
exceptionally
heavy
and
urgent
demands
on
their
reception
facilities
and
asylum
systems
.
Den
Luftfahrtunternehmern
sollte
ausreichende
Flexibilität
eingeräumt
werden
,
damit
sie
auf
unvorhergesehene
dringende
betriebliche
Umstände
oder
zeitlich
begrenzte
betriebliche
Erfordernisse
reagieren
bzw
.
nachweisen
können
,
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
ein
gleichwertiges
Maß
an
Sicherheit
auch
ohne
Anwendung
der
gemeinsamen
Vorschriften
des
Anhangs
(
nachstehend
"Anhang
III"
genannt
)
zu
erreichen
. [EU]
Air
operators
should
be
given
sufficient
flexibility
to
address
unforeseen
urgent
operational
circumstances
,
or
operational
needs
of
a
limited
duration
,
or
to
demonstrate
that
they
can
achieve
an
equivalent
level
of
safety
by
means
other
than
the
application
of
the
common
rules
set
out
in
the
Annex
(hereinafter
referred
to
as
Annex
III
).
Derartige
schriftliche
Verfahren
sind
jedoch
so
weit
wie
möglich
auf
dringende
Maßnahmen
zu
beschränken
,
die
zwischen
den
geplanten
Sitzungen
getroffen
werden
müssen
. [EU]
However
,
such
written
procedures
should
be
,
as
much
as
possible
,
restricted
to
urgent
measures
required
to
be
taken
between
scheduled
meetings
.
Der
Druck
auf
die
lettischen
Kapital-
und
Finanzmärkte
und
sein
Bankensystem
hat
sich
erhöht
,
was
dazu
geführt
hat
,
dass
die
Behörden
die
dringende
Notwendigkeit
der
internationalen
finanziellen
Unterstützung
anerkannt
haben
. [EU]
Pressures
accumulated
on
Latvian
capital
and
financial
markets
and
in
its
banking
system
,
leading
to
the
authorities'
acceptance
of
the
urgent
need
for
international
financial
assistance
.
Die
Fahrwasserinformation
enthält
statische
,
dynamische
wie
auch
dringende
Informationen
über
den
Fahrweg
. [EU]
Fairway
information
contains
static
and
dynamic
as
well
as
urgent
information
regarding
the
fairway
.
Die
Frist
wird
auf
drei
Monate
verkürzt
,
wenn
die
Kommission
in
ihrer
Verwarnung
zu
der
Auffassung
gelangt
,
dass
die
Lage
besonders
ernst
ist
und
dringende
Maßnahmen
erfordert
. [EU]
The
deadline
shall
be
reduced
to
3
months
if
the
Commission
,
in
its
warning
,
considers
that
the
situation
is
particularly
serious
and
warrants
urgent
action
.
Die
FSA-Maßnahme
bewirke
daher
weder
eine
Übertragung
noch
eine
automatische
Veräußerung
von
Aktiva
;
mit
der
Maßnahme
solle
nicht
das
FSAM-Portfolio
zugunsten
von
Dexia
abgesichert
werden
,
sondern
eine
dringende
und
für
die
Umstrukturierung
von
Dexia
erforderliche
Veräußerung
ermöglicht
werden
[EU]
The
purpose
of
the
measure
is
not
to
guarantee
the
FSAM
portfolio
in
favour
of
Dexia
,
but
to
enable
a
sale
to
be
made
as
a
matter
of
urgency
which
is
necessary
for
restructuring
Dexia
Die
Kommission
kann
diese
Frist
auf
mindestens
6
Stunden
verkürzen
,
wenn
dies
für
eine
wirksame
Reaktion
auf
dringende
und
existenzielle
Bedürfnisse
erforderlich
ist
. [EU]
The
Commission
may
shorten
that
period
to
a
minimum
of
six
hours
where
this
is
necessary
in
order
to
respond
effectively
to
urgent
and
vital
needs
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
Agentur
und
die
Kommission
informieren
sich
gegenseitig
mindestens
24
Stunden
vor
einer
öffentlichen
Mitteilung
betreffend
Pharmakovigilanz-Bedenken
bezogen
auf
die
Anwendung
eines
Arzneimittels
,
es
sein
denn
,
zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
sind
dringende
öffentliche
Mitteilungen
erforderlich
. [EU]
Unless
urgent
public
announcements
are
required
for
the
protection
of
public
health
,
the
Member
States
,
the
Agency
and
the
Commission
shall
inform
each
other
not
less
than
24
hours
prior
to
a
public
announcement
relating
to
information
on
pharmacovigilance
concerns
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
nicht
dringende
Ersuchen
um
Informationen
und
Erkenntnisse
über
Straftaten
nach
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
innerhalb
einer
Woche
beantwortet
werden
sollten
,
sofern
die
Informationen
oder
Erkenntnisse
in
einer
Datenbank
verfügbar
sind
,
auf
die
eine
Strafverfolgungsbehörde
unmittelbar
zugreifen
kann
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
for
non-urgent
cases
,
requests
for
information
and
intelligence
regarding
offences
referred
to
in
Article
2(2)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
should
be
responded
to
within
one
week
if
the
requested
information
or
intelligence
is
held
in
a
database
directly
accessible
by
a
law
enforcement
authority
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
sie
über
geeignete
Verfahren
verfügen
,
um
innerhalb
von
höchstens
acht
Stunden
auf
dringende
Ersuchen
um
Informationen
und
Erkenntnisse
über
Straftaten
nach
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
antworten
zu
können
,
sofern
die
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
in
einer
Datenbank
verfügbar
sind
,
auf
die
eine
Strafverfolgungsbehörde
unmittelbar
zugreifen
kann
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
they
have
procedures
in
place
so
that
they
can
respond
within
at
most
eight
hours
to
urgent
requests
for
information
and
intelligence
regarding
offences
referred
to
in
Article
2(2)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
,
when
the
requested
information
or
intelligence
is
held
in
a
database
directly
accessible
by
a
law
enforcement
authority
.
Dieses
Prinzip
bedeutet
,
dass
sehr
dringende
Zahlungsaufträge
in
chronologischer
Reihenfolge
abgewickelt
werden
. [EU]
This
means
that
highly
urgent
payment
orders
shall
be
settled
in
chronological
order
.
Die
Straftat
fällt
somit
unter
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
.
Hinsichtlich
der
für
die
Beantwortung
dieses
Ersuchens
einzuhaltenden
Fristen
findet
daher
Artikel
4
Absatz
1 (
dringende
Fälle
)
und
Absatz
3 (
nicht
dringende
Fälle
)
des
Rahmenbeschlusses
2006/960/JI
Anwendung
. [EU]
The
offence
therefore
falls
under
Article
2(2)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
Article
4(1) (urgent
cases
)
and
4(3) (non
urgent
cases
)
of
Framework
Decision
2006/960/JHA
are
therefore
applicable
as
regards
time
limits
for
responding
to
this
request
Die
Straftat
fällt
unter
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
und
die
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
sind
in
einer
Datenbank
verfügbar
,
auf
die
eine
Strafverfolgungsbehörde
im
ersuchten
Mitgliedstaat
unmittelbar
zugreifen
kann
Dringende
Bearbeitung
erbeten
; 8
Stunden
[EU]
The
offence
falls
under
Article
2(2)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
and
the
requested
information
or
intelligence
is
held
in
a
database
directly
accessible
by
a
law
enforcement
authority
in
the
requested
Member
State
Urgency
requested
; 8
hours
Die
Teilnehmer
können
über
das
ICM
den
Standardliquiditätsbetrag
für
sehr
dringende
oder
dringende
Zahlungsaufträge
im
Voraus
festlegen
. [EU]
Participants
may
predefine
the
default
amount
of
liquidity
reserved
for
highly
urgent
or
urgent
payment
orders
via
the
ICM
.
Die
Teilnehmer
können
über
das
ICM
Liquidität
für
sehr
dringende
oder
dringende
Zahlungsaufträge
reservieren
. [EU]
Participants
may
reserve
liquidity
for
highly
urgent
or
urgent
payment
orders
via
the
ICM
.
Die
Übermittlung
von
Informationen
ist
in
vielen
Fällen
eine
dringende
Angelegenheit
. [EU]
The
transmission
of
information
is
very
often
a
matter
of
urgency
.
;
Dringende
Bearbeitung
IST
erbeten
[EU]
;
Urgency
IS
requested
;
Dringende
Bearbeitung
ist
NICHT
erbeten
[EU]
;
Urgency
is
NOT
requested
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dringende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners