DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziegenfleisch
Search for:
Mini search box
 

129 results for Ziegenfleisch
Word division: Zie·gen·fleisch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Besondere Nachteile, denen sich Betriebsinhaber in den Sektoren Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis gegenüber sehen [EU] Specific disadvantages affecting farmers in the dairy, beef and veal, sheepmeat and goatmeat and rice sectors

Bestimmte Zollkontingente für Schaf- und Ziegenfleisch sind den AKP-Staaten im Rahmen des Abkommens von Cotonou eingeräumt worden. [EU] Certain tariff quotas for sheep and goatmeat products have been granted to the ACP States under the Cotonou Agreement [5].

Code 923 umfasst die Stützung für den Sektor Schaf- und Ziegenfleisch gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 [EU] Code 923 refers to support the sheep and goat sector, based Article 68(1) points (a) and (b) of Regulation (EC) No 73/2009

das Fleisch stammt von Tieren, die im Fall von Rindfleisch mindestens während der drei letzten Monate und im Fall von Schweinefleisch sowie von Schaffleisch und Ziegenfleisch mindestens während der letzten zwei Monate in der Gemeinschaft gehalten und nicht mehr als zehn Tage vor dem Zeitpunkt der Einlagerung der Erzeugnisse geschlachtet wurden [EU] it shall come from animals raised in the Community since at least the last three months in case of beef, two months in case of pigmeat and sheepmeat and goatmeat and slaughtered not more than 10 days before the date on which the products are placed in storage

Das Überwachungsprogramm für Ziegen sollte nach mindestens sechs Monaten wirksamer Überwachung und sobald die EFSA ihre Stellungnahme zu einer quantitativen Bewertung des von Ziegenfleisch und daraus gewonnenen Fleischerzeugnissen ausgehenden Restrisikos abgegeben hat, überprüft werden. [EU] The monitoring programme in caprine animals should be reviewed after at least 6 months of effective monitoring and when the EFSA has delivered its opinion on a quantitative assessment of the residual risk posed by goat meat and meat products derived there from.

der Betriebsprämienregelung, der kulturspezifischen Zahlung für Reis, der Prämie für Eiweißpflanzen, der Prämien für Schaf- und Ziegenfleisch, der Zahlungen für Rindfleisch und der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel III, Titel IV Kapitel 1 Abschnitte 1, 3, 10 und 11 bzw. Titel V Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009. [EU] the single payment scheme, the crop specific payment for rice, the protein crop premium, the sheep meat and goat meat premiums, the beef and veal payments and the single area payment scheme referred to in Title III, Title IV, Chapter 1, Sections 1, 3, 10 and 11 and Title V, Chapter 2, respectively of Regulation (EC) No 73/2009.

Die Angaben müssen den einzelstaatlichen Instituten, die mit der Ausarbeitung von amtlichen Statistiken für den Sektor Schaf- und Ziegenfleisch beauftragt sind, auf ihren Antrag zur Verfügung gestellt werden. [EU] The information required under the first subparagraph shall be made available to the national bodies responsible for drawing up official statistics in the sheepmeat and goatmeat sector, at their request.

die Beträge der Prämien und Zahlungen im Sektor Schaf- und Ziegenfleisch gemäß den Artikeln 113, 114 und 119 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 [EU] the premiums and payments in the sheep meat sector provided for in Articles 113, 114 and 119 of Regulation (EC) No 1782/2003

Die gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 erlassenen allgemeinen Vorschriften über die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung von Schaf- und Ziegenfleisch bedürfen einer Ergänzung durch Durchführungsbestimmungen. [EU] Detailed rules for granting private storage aid for sheepmeat and goatmeat must be adopted in addition to the general rules laid down in Article 12(1) by Regulation (EC) No 2529/2001.

Die GMO für lebende Pflanzen, Rindfleisch, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier und Geflügelfleisch sahen die Möglichkeit vor, Maßnahmen zu erlassen, um die Anpassung des Angebots an die Erfordernisse des Marktes zu erleichtern. [EU] The CMOs for live plants, beef and veal, pigmeat, sheepmeat and goatmeat, eggs and poultrymeat provided for the possibility of adopting certain measures to facilitate the adjustment of supply to market requirements.

Die in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Extensivierungsprämien und Ergänzungszahlungen in den Sektoren Rindfleisch sowie Schaf- und Ziegenfleisch wurden im Bezugszeitraum gemäß den von den Mitgliedstaaten festgesetzten Beihilfebedingungen und -beträgen gewährt, die sich von einem Jahr zum anderen unterschieden konnten. [EU] Extensification payments and additional payments in the beef and veal and sheep and goat sectors referred to in Annex VI of Regulation (EC) No 1782/2003 were granted in the reference period according to eligibility conditions and amounts set up by Member States and may vary from one year to the other.

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen den Stellungnahmen des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch und des Verwaltungsausschusses für Schaf- und Ziegenfleisch - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal and the Management Committee for Sheep and Goats,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schaf- und Ziegenfleisch - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Sheep and Goats,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schaf- und Ziegenfleisch - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for sheepmeat and goatmeat,

Die Kommission kann beschließen, eine Beihilfe für die private Lagerhaltung zu gewähren, wenn in einer oder mehreren der folgenden Notierungszonen eine besonders schwierige Marktlage für Schaf- und Ziegenfleisch herrscht: [EU] The Commission may decide to grant aid for private storage when there is a particularly difficult market situation for sheepmeat and goatmeat in one or more of the following quotation areas:

Die Kontingente für Schaf- und Ziegenfleisch sollten abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 1439/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 3013/89 des Rates hinsichtlich der Einfuhr und Ausfuhr von Schaf- und Ziegenfleischerzeugnissen nach dem Verfahren gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 verwaltet werden. [EU] Quotas of the sheepmeat and goatmeat products should, by way of derogation from Commission Regulation (EC) No 1439/95 of 26 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector [5], be managed in conformity with Article 16(2)(a) of Regulation (EC) No 2529/2001.

Die Lagerhaltung der Vertragsmenge während der vereinbarten Lagerzeit ist eine der Hauptpflichten für die Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung von Schaf- und Ziegenfleisch. [EU] Storing the contracted quantity for the agreed period constitutes one of the primary requirements for the granting of private storage aid for sheepmeat and goatmeat.

Die Mitgliedstaaten, welche die Zahlungen im Sektor Schaf- und Ziegenfleisch oder die Zahlungen für Rindfleisch gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt haben, können bis zum 1. August 2009 beschließen, diese Zahlungen unter den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen weiterhin zu gewähren. [EU] The Member States having granted payments in the sheepmeat and goatmeat sector or the beef and veal payments in accordance with Section 2 of Chapter 5 of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 may decide, by 1 August 2009, to continue to grant these payments under the conditions laid down in this Section.

Diese Maßnahmen erfolgen in Form der öffentlichen Intervention oder der Gewährung von Beihilfen für die private Lagerhaltung von Erzeugnissen der Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Olivenöl und Tafeloliven, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch sowie Schaf- und Ziegenfleisch. [EU] These measures take the form of public intervention or the payment of aid for the private storage of products of the cereals, rice, sugar, olive oil and table olives, beef and veal, milk and milk products, pigmeat and sheepmeat and goatmeat sectors.

Die Überwachung des Umfangs des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Drittländern im Rahmen der GMO für die Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Saatgut, Olivenöl und Tafeloliven, Flachs und Hanf, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier, Geflügelfleisch, lebende Pflanzen und landwirtschaftlicher Ethylalkohol ist bisher bei der Einfuhr und bei der Ausfuhr entweder anhand obligatorischer Lizenzregelungen oder anhand von Regelungen erfolgt, welche die Kommission zur Festlegung von Lizenzanforderungen ermächtigt haben. [EU] Monitoring the volume in trade in agricultural products with third countries in the CMOs for the cereals, rice, sugar, seeds, olive oil and table olives, flax and hemp, beef and veal, milk and milk products, pigmeat, sheepmeat and goatmeat, eggs, poultrymeat, live plants and agricultural ethyl alcohol sectors, has, so far, both for imports and exports been subject to either compulsory licence systems or to systems where the Commission was empowered to provide for licence requirements.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners