A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for Gorar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Agora
,
Agrar...
,
Barbaresken-Korsar
,
Borax
,
Dorr-Eindicker
,
Gokart
,
Golan
,
Gorl
,
Goslar
,
Grab
,
Grab-Zugversuch
,
Grab...
,
Grad
,
Graf
,
Gral
,
Gram
,
Gras
,
Grat
,
Grau-Distelschwanzschlüpfer
,
Grau-Schuppenkopftyrann
,
Gray-Schnabelwal
Similar words:
-goer
,
Golan
,
Gor'kij
,
Goslar
,
Graz
,
Koran
,
Koror
,
agora
,
bar-goer
,
blue-gray
,
bluey-gray
,
bluish-gray
,
boar
,
borax
,
borer
,
carnival-goer
,
church-goer
,
cinema-goer
,
club-goer
,
concert-goer
,
conference-goer
Entzündung
{f}
des
Kniegelenks
;
Gonarthritis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
knee
joint
;
gonitis
;
gonarthritis
Gokart
{m,n};
Kart
{m}
;
Kleinrennwagen
{m}
;
K-Wagen
{m}
(
DDR
)
[auto]
go-cart
;
go-kart
;
billy-cart
[Austr.]
Grundlagenarbeit
{f}
;
Basisarbeit
{f}
;
Vorarbeit
{f}
(
für
etw
.)
legwork
(for
sth
.)
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Kniegelenkarthrose
{f}
;
Gonarthrose
{f}
[med.]
knee
osteoarthritis
;
osteoarthritis
of
the
knee
;
gonarthrosis
Riesengurami
{m}
;
Speisegurami
{m}
(
Osphronemus
gorami
)
[zool.]
giant
gourami
Stundenbuch
{n}
;
Horarium
{n}
[relig.]
[hist.]
book
of
hours
Vorarbeiten
{pl}
exploratory
work
Vorarbeiten
{pl}
(
für
die
Angebotslegung
)
[econ.]
background
research
[Br.]
;
background
work
[Am.]
(for a
tender
submission
)
Vorarlberg
{n}
(
österreichisches
Bundesland
)
[geogr.]
Vorarlberg
(Austrian
state
)
Vorarlberger
{adj}
[geogr.]
[pol.]
[soc.]
Vorarlberg
;
of
Vorarlberg
Vorarlberger
Dialekt
{m}
;
Vorarlbergerisch
{n}
;
Gsibergerisch
{n}
[humor.]
[ling.]
Vorarlberg
dialect
;
Vorarlberg
vernacular
Vorleistungen
{pl}
;
Vorarbeiten
{pl}
preliminary
work
;
previous
achievements
Werkführer
{m}
;
Werkmeister
{m}
;
Vorarbeiter
{m}
beim
Bahndienst
[Schw.]
(
Bahn
)
foreman
ganger
(railway)
chronische
tuberkulöse
Kniegelenkentzündung
{f}
;
Gonarthrokaze
{f}
[med.]
white
swelling
;
gonarthrocace
operativer
Eingriff
{m}
am
Kniegelenk
;
Gonarthrotomie
{f}
[med.]
incision
of
the
knee
joint
;
gonarthrotomy
sich
bis
zur
Spitze
vorarbeiten
{vr}
to
push
on
vorarbeitend
{adv}
preparatorily
vorarlbergisch
;
vorarlbergerisch
[selten]
/vgb
./
{adj}
[ling.]
[soc.]
Vorarlberg
;
typical
of
Vorarlberg
Bregenz
(
Landeshauptstadt
von
Vorarlberg
)
[geogr.]
Bregenz
(capital
of
Vorarlberg
)
Aufzug
{m}
;
Festumzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Festzug
{m}
[soc.]
parade
Aufzüge
{pl}
;
Festumzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Festzüge
{pl}
parades
beim
Umzug
at
the
parade
Fackelzug
{m}
torch
parade
Faschingsumzug
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Faschingszug
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Karnevalsumzug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Karnevalszug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gaudiwurm
{m}
[Bayr.];
Fasnachtsumzug
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetsumzug
{m}
[BW];
Fasnatumzug
{m}
[Vorarlberg]
carnival
parade
Fladen
{m}
[Vorarlberg]
[Schw.]
;
Wähe
{f}
[BW]
[Schw.]
(
warmer
gefüllter
Eiercremekuchen
)
[cook.]
open-faced
custard
tart
[Br.]
;
open-topped
custard
tart
[Br.]
;
open-faced
custard
pie
[Am.]
;
open-topped
custard
pie
[Am.]
Obstfladen
{m}
;
Obstwähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
fruit
filling
Käsefladen
{m}
;
Käsewähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
cheese
filling
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
lading
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
waybill
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
bill
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
lading
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
Giersch
{m}
(
Aegopodium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goutweeds
(botanical
genus
)
Giersch
{m}
;
Dreiblatt
{n}
;
Geißfuß
{m}
(
Aegopodium
podagraria
)
ground
elder
;
herb
gerard
;
bishop's
weed
;
goutweed
;
snow-in-the-mountain
Meidezone
{f}
;
Tabuzone
{f}
no-go
area
Meidezonen
{pl}
;
Tabuzonen
{pl}
no-go
areas
Diesen
Park
sollte
man
in
der
Nacht
meiden
.
This
park
is
a
nightly
no-go
area
.
An
Wochenenden
kommt
man
nicht
mehr
in
die
Innenstadt
hinein
.
The
city
centre
has
become
a
no-go
area
on
weekends
.
Schnittwurst
{f}
;
Wurst
{f}
[cook.]
slicing
sausage
;
sausage
Cervelatwurst
[Dt.]
;
Servelatwurst
[Dt.]
;
Zervelatwurst
{f}
[Dt.]
;
Schlackwurst
{f}
[Dt.]
fine-grain
German
salami
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
;
Blunze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Blunzen
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
black
pudding
[Br.]
;
blood
sausage
[Am.]
;
blutwurst
[Am.]
Fleischwurst
{f}
;
Lyoner
Wurst
{f}
[Dt.]
;
Extrawurst
{f}
[Ös.]
Bologna
sausage
;
polony
[Br.]
Jagdwurst
{f}
chasseur
sausage
Knackwurst
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Knacker
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schübling
{m}
[Vorarlberg];
Schüblig
{m}
[Schw.]
;
Cervelat
{m}
[Schw.]
;
Klöpfer
{m}
[Schw.]
saveloy
[Br.]
[Austr.]
;
knackwurst
[Am.]
;
knockwurst
[Am.]
Kochwurst
{f}
cooked
sausage
Salami
{f}
salami
;
pepperoni
;
pepperoni
sausage
Schinkenwurst
{f}
;
Krakauer
{f}
[Ös.]
ham
sausage
Vorarbeit
{f}
;
vorbereitende
Arbeiten
{pl}
;
Vorbereitung
{f}
preparatory
work
als
Vorbereitung
auf
/
für
etw
.
dienen
to
be
preparatory
to
sth
.
Vorarbeit
{f}
;
Grundlagenarbeit
{f}
groundwork
die
Vorarbeit
für
etw
.
leisten
to
do
the
groundwork
for
sth
.
Vorarbeit
{f}
;
vorbereitende
Maßnahme
;
vorbereitende
Tätigkeit
preliminary
Vorarbeiten
{pl}
;
vorbereitende
Maßnahmen
;
vorbereitende
Tätigkeiten
preliminaries
als
Vorarbeit
as
a
preliminary
(
mühsame
)
Vorarbeit
{f}
;
Vorarbeiten
{pl}
;
Anbahnen
{n}
spadework
die
mühevolle
Vorarbeit
leisten
to
do
the
spadework
Vorarbeiter
{m}
;
Kapo
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Brigadier
{m}
(
DDR
)
foreman
Vorarbeiter
{pl}
;
Kapos
{pl}
;
Brigadiere
{pl}
foremen
zweiter
Vorarbeiter
assistant
foreman
;
chargehand
[Br.]
Vorarbeiter
{m}
(
einer
kleinen
Arbeitsgruppe
);
Partieführer
{m}
[Ös.]
charge-hand
[Br.]
;
ganger
[Br.]
Vorarbeiter
{pl}
;
Partieführer
{pl}
charge-hands
;
gangers
Vorarbeiterin
{f}
forelady
Vorarbeiterinnen
{pl}
foreladies
Vorarbeiterin
{f}
;
Werkmeisterin
{f}
forewoman
Vorarbeiterinnen
{pl}
forewomen
Vorbereitung
{f}
;
Vorarbeiten
{pl}
set-up
;
setup
[Am.]
Bei
der
Planung
eines
Projekts
sollten
Sie
immer
genügend
Zeit
für
die
Vorarbeiten
einplanen
.
When
planning
a
project
,
always
allow
enough
time
for
the
set-up
.
Das
klingt
wie
die
Einleitung
zu
einem
deiner
Witze
.
This
sounds
like
the
set-up
to
one
of
your
jokes
.
eine
Wut
im
Bauch
haben
(
kurzfristig
);
einen
Komplex
haben
(
langfristig
)
{v}
(
in
Bezug
auf
etw
.)
[psych.]
to
have
a
chip
on
your
shoulder
[coll.]
(about
sth
.)
mit
einer
Wut
im
Bauch
herumlaufen
to
go
around
with
a
chip
on
your
shoulder
einen
Komplex
entwickeln
to
develop
a
chip
on
your
shoulder
einen
Männerkomplex
haben
to
have
a
chip
on
your
shoulder
about
men
Er
hat
eine
Wut
im
Bauch
,
weil
Alex
die
Stelle
bekommen
hat
und
nicht
er
.
He's
got
a
chip
on
his
shoulder
because
Alex
got
hired
for
the
job
instead
of
him
.
Die
Ablehnung
durch
die
Universität
nagt
immer
noch
an
ihr
.
She
has
a
chip
on
her
shoulder
about
the
refusal
by
the
university
.;
She
has
had
a
chip
on
her
shoulder
ever
since
she
was
refused
by
the
university
.
Sie
haben
den
Amerikanern
gegenüber
einen
Kompensationskomplex
.
They
have
a
chip
on
their
shoulder
(s)
towards/vis-à-vis
Americans
.
etw
.
anerkennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
to
acknowledge
sth
.
anerkennend
;
würdigend
acknowledging
anerkannt
;
gewürdigt
acknowledged
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
In
the
preface
she
acknowledged
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
sich
durch
etw
./bis
zu
etw
.
durchkämpfen
;
sich
mühsam
durch
etw
.
durcharbeiten
;
sich
bis
zu
etw
.
vorkämpfen/vorarbeiten
{vr}
[übtr.]
to
work
your
way
;
to
fight
your
way
;
to
battle
your
way
;
to
plod
;
to
slog
;
to
wade
through
sth
. (to
sth
.)
[fig.]
sich
durchkämpfend
;
sich
mühsam
durcharbeitend
;
sich
vorkämpfend/vorarbeitend
working
your
way
;
fighting
your
way
;
battling
your
way
;
plodding
;
slogging
;
wading
through
sich
durchgekämpft
;
sich
mühsam
durchgearbeitet
;
sich
vorgekämpft/vorgearbeitet
worked
your
way
;
fought
your
way
;
battled
your
way
;
plodded
;
slogged
;
waded
through
sich
bis
ins
Finale
durchkämpfen/vorkämpfen
[sport]
to
battle
your
way
through
to
the
final
genügend
;
genug
(
nachgestellt
);
ausreichend
;
hinreichend
;
zureichend
[geh.]
[selten]
;
zulänglich
[geh.]
[selten]
{adv}
sufficiently
;
adequately
;
enough
(postpositive)
Es
ist
genug
für
alle
da
.
There's
enough
to
go
around
.
sich
(
mit
jdm
.)
gemütlich
unterhalten
; (
mit
jdm
.)
plaudern
;
schnaken
[Norddt.];
klönen
[Norddt.];
quatschen
[Norddt.] [Mitteldt.];
babbeln
[Mitteldt.] [Südwestdt.];
plauschen
[Bayr.]
[Ös.]
;
schwatzen
[Mitteldt.]
[Schw.]
;
schwätzen
[Vorarlberg];
Smalltalk
machen
[ugs.]
[selten]
{v}
to
have
a
chat
;
to
chat
;
to
make
small
talk
;
to
chinwag
[Br.]
[coll.]
;
to
tittle-tattle
[Br.]
[coll.]
;
to
schmooze
[Am.]
;
to
shmooze
[Am.]
;
to
shoot
the
breeze
[Am.]
[coll.]
;
to
shoot
the
bull
[Am.]
[coll.]
(with
sb
.)
sich
gemütlich
unterhaltend
;
plaudernd
;
schnakend
;
klönend
;
quatschend
;
babbelnd
;
plauschend
;
schwatzend
;
schwätzend
;
Smalltalk
machend
having
a
chat
;
chatting
;
making
small
talk
;
chinwagging
;
tittle-tattling
;
schmoozing
;
shmoozing
;
shooting
the
breeze
;
shooting
the
bull
sich
gemütlich
unterhalten
;
geplaudert
;
geschnakt
;
geklönt
;
gequatscht
;
gebabbelt
;
geplauscht
;
geschwatzt
;
geschwätzt
;
Smalltalk
gemacht
had
a
chat
;
chatted
;
made
small
talk
;
chinwagged
;
tittle-tattled
;
schmoozed
;
shmoozed
;
shot
the
breeze
;
shot
the
bull
jdn
.
jdm
.
vorstellen
;
jdn
.
mit
jdm
.
bekannt
machen
{vt}
[soc.]
to
introduce
sb
.
to
sb
.
vorstellend
;
bekannt
machend
introducing
vorgestellt
;
bekannt
gemacht
introduced
sich
vorstellen
to
introduce
oneself
Darf
ich
vorstellen
, ...
May
I
introduce
...
Darf
ich
mich
vorstellen
, ...
Let
me
introduce
myself
, ...;
Allow
me
to
introduce
myself
, ...
Entschuldigen
Sie
,
ich
habe
mich
noch
nicht
richtig
vorgestellt
.
Mein
Name
ist
...
Sorry
, I
didn't
introduce
myself
properly
.
My
name
is
...
Darf
ich
Sie
miteinander
bekannt
machen
?
May
I
introduce
you
to
each
other
?
Darf
ich
Ihnen
Herrn
Brown
vorstellen
?
May
I
introduce
Mr
.
Brown
to
you
?
Wir
stellen
uns
vor
...
Introducing
ourselves
...
Im
ersten
Kapitel
werden
die
Hauptfiguren
vorgestellt
.
The
protagonists
are
introduced
in
the
first
chapter
.
Bevor
wir
loslegen
würde
ich
gern
mit
einer
Vorstellungsrunde
starten
.
Before
we
get
started
,
let's
go
around
and
introduce
ourselves
to
the
group
.
Search further for "Gorar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners