DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Seising
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Zeising, Beijing, Cross-Selling, Eisring, Freising, Messing, Messing..., Reisig, Sehsinn, Speisung, Weisung, client-seitig, eisig, seidig, seifig, seimig, ...seitig
Similar words:
seining, seisin, seizing, sensing

Abgreifen {n}; Abgriff {m} (Signal; Spannung) [electr.] sensing; picking-off (signal; voltage) [listen]

Drehzahlwächter {m} speed sensing switch

Ergreifen {n}; Packen {n} prehension; grasping; seizing

Fernerkundungsdaten {pl} remote sensing data

Fernerkundungssatellit {m} remote sensing satellite

Festfressen {n} (mechanischer Teile) [techn.] seizure; seizing (of mechanical parts) [listen]

Geometrieerfassung {f} (durch Sensoren) [techn.] shape sensing (by sensors)

Kfz-Rundumsensorik {f} [auto] automotive surround sensing

Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] automotive surround sensing system

Markierungsabtasten {n}; Markierungslesen {n} (Lochkartentechnik mit leitfähigen Markierungen) [comp.] [hist.] mark scanning; mark sensing ®; mark reading (punched card technology using electrographic marks)

Pfändungsschutz {m} seizing protection; protection from seizure under distrain; protection from seizure under execution

Reife {f}; gefressene Stelle {f} [mach.] [listen] rut (defect from seizing) [listen]

Ringwadenfischerei {f} purse-seine netting; seining

Schriftlesen {n}; Zeichenabtastung {f} character sensing

Schussbeobachtung {f} [mil.] spotting; sensing [listen]

Sehnenfasszange {f} [med.] tendon-seizing forceps

Standortermittlung {f}; Standorterkennung {f} [comp.] location sensing; geolocation

Zeising {m} [naut.] gasket [listen]

dynamische Abfühlung flight sensing

Abtastkopf {m} sensing head

Abtastköpfe {pl} sensing heads

Abtastung {f}; Abfühlung {f} [selten] [comp.] [electr.] sensing [listen]

Fernabtastung {f} remote sensing

jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen [jur.] {vt} to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions

seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend dispossessing; seizing possessions

seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt dispossessed; seized possessions

seine Besitztümer / seinen Besitz verloren haben to have been dispossessed

Druckmessleitung {f} pressure sensing line

Druckmessleitungen {pl} pressure sensing lines

Fernerkundung {f} remote sensing

Fernerkundung zur Nachtzeit night-time remote sensing

Fernerkundung zur Tageszeit day-time remote sensing

Fühler {m} [techn.] sensing device; transducer; sensitive element (of an apparatus) [listen]

Fühler {pl} sensing devices; transducers; sensitive elements

Kamera {f} (für bewegte Bilder) [listen] camera; cam (for moving images) [listen] [listen]

Kameras {pl} cameras; cams

Fernsehkamera {f} television camera; TV camera; tele-camera

Fernsehkamera für Wärmebildaufnahmen thermographic TV camera

Handkamera {f} handheld camera

Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f}; Wärmebildgerät {n} [mil.]; Thermografiekamera {f} infrared camera; thermal imaging camera; thermographic camera; forward-looking infrared /FLIR/ [mil.]

Lochkamera {f} pinhole camera

Messbildkamera {f} (Vermessungswesen) mapping camera; photogrammetric camera (surveying)

Restlichtkamera {f} low-light-level camera

Restlichtfernsehkamera {f} low-light TV camera

Tiefenkamera {f} depth-sensing camera; depth camera

Videokamera {f} video camera

versteckte Kamera hidden camera

Zeitlupenkamera {f} slow-motion camera

Zeitrafferkamera {f} time-lapse camera

Kameradrohne {f} drone camera

die versteckte Kamera (Fernsehformat) the candid camera (television format)

Kolbenfresser {m} [techn.] [ugs.] piston seizure; seiting of a piston; jamming of a piston

einen Kolbenfresser haben to have a piston seizure

Messfühler {m}; Fühler {m}; Messglied {n}; Messwertgeber {m}; Messgeber {m}; Geber {m}; Messwertaufnehmer {m}; Messgrößenaufnehmer {m}; Aufnehmer {m}; Messsensor {m}; Sensor {m}; Detektor {m} [techn.] measuring element; sensing element; sensor; measuring transducer [listen]

Messfühler {pl}; Fühler {pl}; Messglieder {pl}; Messwertgeber {pl}; Messgeber {pl}; Geber {pl}; Messwertaufnehmer {pl}; Messgrößenaufnehmer {pl}; Aufnehmer {pl}; Messsensoren {pl}; Sensoren {pl}; Detektoren {pl} measuring elements; sensing elements; sensors; measuring transducers

Infrarotsensor {m} infrared sensor

interferometrischer Sensor interferometrical sensor

faseroptischer Sensor fibre sensor

induktiver Sensor inductive sensor

Kraftsensor {m} force sensor

Lagesensor {m} position sensor

Messfühler zum Vergleich der Prozessgröße mit dem Sollwert process variable set-point sensing element

Messkopf {m} measuring head; sensing head

Messköpfe {pl} measuring heads; sensing heads

Messkopf für spezifische Ausstrahlung emittance head

Stillstandswächter {m} [mach.] zero speed switch; speed actuating sensing switch

Stillstandswächter {pl} zero speed switches; speed actuating sensing switches

Taster {m}; Fühler {m} sensing device

Taster {pl}; Fühler {pl} sensing devices

etw. abtasten; abfühlen {vt} [comp.] [electr.] to sense sth.

abtastend; abfühlend sensing [listen]

abgetastet; abgefühlt sensed

etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen] to sense sth.; to divine sth. [formal]

ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend sensing; divining [listen]

geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt sensed; divined

die Antwort erraten to divine the anwer to the question

Sie ahnte, warum ihn das so interessierte. She (vaguely) sensed why it interested him so much.

Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte. I immediately sensed something was wrong.

Er spürte, dass da jemand neben ihm war. He could sense the presence of someone near him.

Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren. He had quickly divined that there was a fraud involved.

Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte. She could divine what he was thinking just by looking at him.

einen Ort einnehmen {vt} (Dorf, Stadt, Festung) [mil.] to take; to capture; to seize a place (village, town, fortress) [listen] [listen]

einen Ort einnehmend taking; capturing; seizing a place [listen]

einen Ort eingenommen taken; captured; seized a place [listen] [listen]

Sie nahmen die Stadt im Morgengrauen ein. They took the city at dawn.

empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to sense

empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend sensing [listen]

empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend sensing [listen]

empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt sensed

empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt senses [listen]

empfand; fühlte; nahm wahr; spürte sensed

kapern {vt} to capture; to seize; to grab [listen] [listen] [listen]

kapernd capturing; seizing; grabbing

gekapert captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen]

kapert captures; seizes; grabs

kaperte captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen]

packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] to seize [listen]

packend; anpackend; erfassend; fassend seizing

gepackt; angepackt; erfasst; gefasst seized [listen]

er/sie packt he/she seizes

ich/er/sie packte I/he/she seized [listen]

er/sie hat/hatte gepackt he/she has/had seized

jdn. am Arm packen to seize sb.'s arm

Er packte mich am Arm. He seized me by the arm.

Ich griff mit beiden Händen zu. I seized the opportunity with both hands.

etw. sicherstellen {vt} (bei jdm.) to seize sth. (from sb.)

sicherstellend seizing

sichergestellt seized [listen]

das im LKW-Anhänger sichergestellte Haschisch the hashish seized from the lorry trailer

Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. Over 1,000 pirate discs were seized during the raid.

34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr sicherstellte und beschlagnahmte, waren Zigaretten. 34% of the goods which customs seized and confiscated in the last year were cigarettes.

steckenbleiben {vi}; sich verklemmen; sich festfressen [ugs.] {vr} [techn.] to seize up; to get stuck

steckenbleibend; sich verklemmend; sich festfressend seizing up; getting stuck

steckengeblieben; sich verklemmt; sich festgefressen seized up; got stuck

festgefahren sein; festsitzen; klemmen; blockieren [listen] to have got stuck; to stall [listen]

uneingeschränktes Besitzrecht {n} und Verfügungsgewalt über eine Liegenschaft [jur.] [hist.] seisin; seizin

seine Ländereien in Besitz nehmen [hist.] to take seisin of your lands

(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt} [listen] to use; to seize [listen] [listen]

wahrnehmend using; seizing [listen]

wahrgenommen used; seized [listen] [listen]

die Gelegenheit wahrnehmen to seize the opportunity
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners