A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for tornar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Barbaresken-Korsar
,
Corner
,
Fornax
,
Horner-Schema
,
Koronar...
,
Korsar
,
Ornat
,
Sonar
,
Sorna
,
Sornay
,
Tarar
,
Tartar
,
Tonarm
,
Tonart
,
Toner
,
Toona-Bäume
,
Tornado
,
Torpor
,
Torr
,
Tortur
,
Torwart
Similar words:
Fornax
,
Tartar
,
cater-corner
,
corner
,
left-turner
,
mortar
,
out-of-towner
,
right-turner
,
sonar
,
sorna
,
strife-torn
,
tartar
,
ternary
,
tonal
,
toner
,
torn
,
tornado
,
torpor
,
torr
,
towbar
,
turner
Abschaltzeit
{f}
(
für
die
Reinigung
bei
der
Wiederaufbereitung
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
turnaround
time
(nuclear
engineering
)
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
Auflagedruck
{m}
;
Auflagekraft
{f}
(
des
Tonarms
) (
Audio
)
stylus
pressure
;
tracking
pressure
;
tracking
force
(of a
tone
arm
) (audio)
B-Tonarten
{pl}
[mus.]
flat
keys
Dreibinder
{m}
(
Kinematik
)
[phys.]
ternary
link
;
bell
crank
(cinematics)
den
Fokus
auf
etw
.
richten
{v}
to
narrow
the
focus
onto
sth
.
Grundton
{m}
;
Tonika
{f}
(
erste
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
keynote
[Br.]
;
key
tone
[Am.]
;
tonic
note
;
tonic
(first
degree
of
a
key
) (harmonics)
Kopplung
{f}
der
Energiesektoren
;
Sektorenkoppelung
{f}
(
zur
Energiewende
)
coupling
of
energy
sectors
;
sector
coupling
(for
the
energy
turnaround
)
Leittonstufe
{f}
(
siebente
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
leading
note
degree
[Br.]
;
leading
tone
degree
[Am.]
(seventh
degree
of
a
key
) (harmonics)
Leitungsübergabezeit
{f}
;
Wartezeit
{f}
bei
der
Richtungsumkehr
(
im
Halbduplexbetrieb
)
[telco.]
turnaround
time
;
handover
time
(in
half-duplex
operation
)
Mediante
{f}
(
dritte
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
mediant
(third
degree
of
a
key
) (harmonics)
Standzeit
{f}
am
Umkehrpunkt
[aviat.]
turnaround
time
Submediante
{f}
(
sechste
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
submediant
(sixth
degree
of
a
key
) (harmonics)
Supertonika
{f}
(
zweite
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
supertonic
(second
degree
of
a
key
) (harmonics)
Tonartcharakter
{m}
;
Tonartcharakteristik
{f}
[mus.]
key
character
;
key
coloration
;
key
colouration
[Br.]
Tonartvorzeichnung
{f}
;
Vorzeichen
{pl}
(
am
Beginn
jedes
Notensystems
)
[mus.]
key
signature
(at
the
beginning
of
each
staff
)
Umbruchsituation
{f}
situation
of
(radical)
change
;
turnaround
sitation
;
upheaval
Umlaufzeit
{f}
(
zwischen
Auftragserteilung
und
-fertigstellung
)
[econ.]
[adm.]
turnaround
time
Wendezeit
{f}
(
Liegezeit
im
Hafen
des
Umkehrpunkts
)
[naut.]
turnaround
time
Wiederstartklarmachen
{n}
[aviat.]
turnaround
servicing
atonal
;
an
keine
Tonart
gebunden
{adj}
[mus.]
atonal
dorisch
{adj}
(
Tonart
)
[mus.]
Dorian
dreifach
;
ternär
{adj}
ternary
hornartig
{adj}
hornlike
leitereigen
;
tonarteigen
{adj}
[mus.]
that
is
part
of
the
scale
;
that
is
part
of
the
key
(postpositive)
leiterfremd
;
tonartfremd
{adj}
[mus.]
that
is
not
part
of
the
scale
;
that
is
not
part
of
the
key
(postpositive)
tonartig
{adj}
clayey
;
claylike
;
argilous
;
argilaceous
;
argillic
torfartig
{adj}
peaty
;
turfy
Abhängigkeit
(
von
etw
.);
Süchtigkeit
{f}
;
Sucht
{f}
(
nach
etw
.)
[med.]
[psych.]
addiction
(to
sth
.)
Opiatsucht
{f}
opioid
addiction
Abhängigkeit
von
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
addiction
to
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances
Heroinsucht
{f}
;
Kokainsucht
{f}
addiction
to
heroin
;
addiction
to
cocaine
Süchtigkeit
nach
Sex
;
Sexsucht
{f}
sexual
addiction
;
sex
addiction
substanzungebundene
Abhängigkeit
behavioural
addiction
;
behavioral
addiction
Außerbetriebnahme
{f}
;
Außerbetriebsetzung
{f}
;
Abschaltung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
einer
Anlage
)
[techn.]
shutdown
;
decommissioning
(of a
plant
)
Abschalten
eines
Reaktors
shutdown
of
a
reactor
Abschalten
einer
Anlage
für
Wartungsarbeiten
plant
outage
;
plant
turnaround
Dominante
{f}
(
fünfte
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
dominant
(fifth
degree
of
a
key
) (harmonics)
Zwischendominante
{f}
secondary
dominant
Durchhau
{m}
;
Durchhieb
{m}
;
ausgehauener
Vegetationsstreifen
{m}
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
Wir
schlugen
uns
eine
Schneise
durch
das
dichte
Unterholz
.
We
cut
a
swath
(e)
through
the
dense
undergrowth
.
Der
Wirbelsturm
zog
eine
Schneise
der
Verwüstung
durch
das
Land
.
The
tornado
cut
a
swath
(e)
of
destruction
through
the
country
.
Durchlaufzeit
{f}
;
Ablaufzeit
{f}
;
Rechenzeit
{f}
[comp.]
turnaround
time
/TAT/
;
run
time
;
throughput
time
Durchlaufzeiten
{pl}
;
Ablaufzeiten
{pl}
;
Rechenzeiten
{pl}
turnaround
times
;
run
times
;
throughput
times
Güterumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
[econ.]
cargo
handling
;
freight
handling
Güterumschlag
im
Hafen
[naut.]
turnaround
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
logic
(reasoning)
weibliche
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
binary/ternary/multivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
Where
is
the
logic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Rückung
{f}
;
abrupter
Tonartwechsel
{m}
(
Harmonielehre
)
[mus.]
sudden
change
of
key
;
sudden
key
change
(harmonics)
chromatische
Rückung
(sudden)
chromatic
key
change
Schwenk
{m}
;
Wende
{f}
;
Umschwung
{m}
[übtr.]
turnaround
;
turnabout
Agrarwende
{f}
[pol.]
turnaround
in
agricultural
policy
Energiewende
{f}
[pol.]
turnaround
in
energy
policy
;
energy
turnaround
Meinungsumschwung
{m}
turnaround
in
public
opinion
;
turnabout
in
opinion
politischer
Schwenk
turnabout
in
policy
Verkehrswende
{f}
[pol.]
turnaround
in
transport
policy
Strickmasche
{f}
;
Masche
{f}
[textil.]
knitting
stitch
;
stitch
;
loop
Strickmaschen
{pl}
;
Maschen
{pl}
knitting
stitches
;
stitches
;
loops
rechte
Masche
knit
stitch
;
plain
stitch
linke
Masche
purl
stich
Laufmasche
{f}
;
Fallmasche
{f}
dropped
stitch
Maschen
aufschlagen
to
cast
on
stitches
Maschen
abketten/abschlagen
to
cast
off
stitches
Maschen
aufnehmen/aufheben
to
take
up
stitches
Maschen
abnehmen/fallen
lassen
to
let
down
stitches
;
to
cast
off
;
to
narrow
Maschen
auflösen/aufziehen
to
unravel
stitches
Subdominante
{f}
(
vierte
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
subdominant
(forth
degree
of
a
key
) (harmonics)
Subdominanten
{pl}
subdominants
Tonarchiv
{n}
;
Schallarchiv
{n}
;
Audioarchiv
{n}
;
Phonothek
{f}
sound
library
Tonarchive
{pl}
;
Schallarchive
{pl}
;
Audioarchive
{pl}
;
Phonotheken
{pl}
sound
libraries
Tonarm
{m}
tone
arm
;
pick-up
arm
Tonarme
{pl}
tone
arms
Tonarmrohr
{n}
arm
tube
Tonarmrohren
{pl}
arm
tubes
Tonart
{f}
[mus.]
key
Tonarten
{pl}
keys
Tonart
Es-Dur
key
of
E-flat
major
verwandte
Tonart
related
key
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
relative
key
(of a
given
key
)
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grundton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
von
(
der
Tonart
)
C-Dur
nach
D-Dur
transponieren
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
eine
andere
Tonart
anschlagen
{vt}
[übtr.]
to
change
your
tune
[fig.]
Aber
wenn
es
dann
um
ihn
selbst
geht
,
schlägt
er
eine
andere
Tonart
an
.
But
when
it
comes
to
his
own
back
yard
he
changes
his
tune
.
Tonartwechsel
{m}
[mus.]
change
of
key
;
key
change
Tonartwechsel
{pl}
changes
of
key
;
key
changes
Tonfall
{m}
;
Tonart
{f}
tone
mit
zorniger
Stimme
in
an
angry
tone
Tormann
{m}
;
Torfrau
{f}
;
Torhüter
{m}
;
Torhüterin
{f}
;
Torwart
{m}
;
Torwartin
{f}
;
Schlussmann
{m}
;
Goalie
{m}
[Schw.]
[sport]
goal
keeper
;
goalkeeper
;
goalie
[coll.]
;
netminder
;
goaltender
[Am.]
Tormänner
{pl}
;
Torfrauen
{pl}
;
Torhüter
{pl}
;
Torhüterinnen
{pl}
;
Torwarte
{pl}
;
Torwartinnen
{pl}
;
Schlussmänner
{pl}
;
Goalies
{pl}
goal
keepers
;
goalkeepers
;
goalies
;
netminders
;
goaltenders
Torwart
sein
to
keep
goal
Tornado
{m}
;
kleiner
Wirbelsturm
{m}
;
Windhose
{f}
;
Großtrombe
{f}
[meteo.]
tornado
;
landspout
;
twister
[Am.]
[coll.]
Tornados
{pl}
;
kleine
Wirbelstürme
{pl}
;
Windhosen
{pl}
;
Großtromben
{pl}
tornados
;
tornadoes
;
landspouts
;
twisters
Feuertornado
{m}
;
Feuerhose
{f}
fire
tornado
;
fire
whirl
;
fire
swirl
;
fire
twister
;
fire
devil
;
firenado
[coll.]
Torwartfehler
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
goalkeeping
mistake
;
goalkeeping
error
Torwartfehler
{pl}
goalkeeping
mistakes
;
goalkeeping
errors
More results
Search further for "tornar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners