A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1108
similar
results for Tuecken
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Quecken
,
Becken
,
Becken...
,
Charleston-Becken
,
Decken
,
Ducken
,
Ecken
,
Flecken
,
Gecken
,
Hecken
,
Ixodes-Zecken
,
Jucken
,
Lecken
,
Nass-Trocken-Filter
,
Necken
,
Nur-nicht-Anecken-Mentalität
,
Recken
,
Stecken
,
Strecken
,
Tacken
,
Teckel
Similar words:
quicken
,
thicken
,
tucked
,
tucker
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schrifts
tücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
Erschließung
{f}
;
Aufschließung
{f}
;
Nutzbarmachung
{f}
development
Erschließung
von
Ressourcen
development
of
resources
Aufschließung
von
Grunds
tücken
development
of
land
Erschließungsgebiet
{n}
development
area
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Runds
tücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
ein
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
bes
tücken
;
ausstatten
;
versehen
{vt}
to
fit
;
to
fit
out
a
building/vehicle/ship
with
sth
.
bes
tücken
d
;
ausstattend
;
versehend
fitting
(out)
bestückt
;
ausgestattet
;
versehen
fit
(out)
ein
Turbinenrad
mit
Schaufeln
bes
tücken
to
fit
a
turbine
wheel
with
blades
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
breakfast
zum
Frühstück
at
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
ein
ausgiebiges
Frühstück
a
big/good/hearty
breakfast
beim
Frühstück
over
breakfast
Arbeitsfrühstück
{n}
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Katerfrühstück
{n}
hangover
breakfast
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
to
get
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bringen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühs
tücken
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
(
eine
Maschine
mit
einer
Komponente
)
bes
tücken
;
auffüllen
;
füllen
{vt}
[techn.]
to
load
(a
machine
with
a
component
)
bes
tücken
d
;
auffüllend
;
füllend
loading
bestückt
;
aufgefüllt
;
gefüllt
loaded
etw
.
mit
Scheide/Spitze
bes
tücken
to
tip
sth
.
etw
.
mit
einer
Hartmetallschneide
bes
tücken
to
hard-face
sth
.
Anhaftung
{f}
deposit
Anhaftungen
{pl}
deposits
Lebensmittelanhaftungen
{pl}
auf
Kleidungss
tücken
food
deposits
on
clothing
items
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäckss
tücken
[transp.]
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
to
be
within
your
daily
diet
allowance
54
Kilo
waren
erlaubt
.
The
allowance
was
54
Kilos
.
Umarbeitung
{f}
;
Änderung
{f}
[textil.]
alteration
Umarbeiten
von
Kleidung
;
Änderungen
bei
Kleidungss
tücken
alteration
of
clothing/clothes
Balkon
{m}
[arch.]
balcony
Balkone
{pl}
balconies
französischer
Balkon
French
balcony
;
French
door
with
balcony
;
balconette
;
balconnet
;
Juliet
balcony
umlaufender
Balkon
;
Galerie
wraparound
balcony
auf
dem
Balkon
sitzen
to
sit
on
the
balcony
draußen
auf
dem
Balkon
frühs
tücken
to
have
breakfast
out
on
the
balcony
freiwillig
;
aus
freien
S
tücken
[geh.]
{adv}
voluntarily
;
willingly
;
of
your
own
free
will
Es
war
sein
freier
Wille
auszuwandern
.
He
emigrated
of
his
own
free
will
.
frühs
tücken
{vi}
[cook.]
to
have
(your)
breakfast
;
to
eat
(your)
breakfast
;
to
breakfast
frühs
tücken
d
having
breakfast
;
eating
breakfast
;
breakfasting
gefrühstückt
had
breakfast
;
eaten
breakfast
;
breakfasted
er/sie
frühstückt
he/she
has
breakfast
ich/er/sie
frühstückte
I/he/she
had
breakfast
er/sie
hat/hatte
gefrühstückt
he/she
had
breakfast
früh
frühs
tücken
to
have/eat
breakfast
early
;
to
breakfast
early
ordentlich
frühs
tücken
to
have
a
proper
breakfast
ausgiebig
frühs
tücken
to
have/eat
a
substantial/big/hearty
breakfast
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
face
amount
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
small
denominations
in
S
tücken
von
in
denominations
of
Rechtsmangel
{m}
[jur.]
defect
in
title
;
deficiency
in
title
;
flaw
in
title
Rechtsmängel
{pl}
defects
in
title
;
deficiencies
in
title
;
flaws
in
title
Rechtsmangel
bei
Grunds
tücken
defect
of
title
in
a
land
sale
contract
Wissen
des
Käufers
um
den
Rechtsmangel
knowledge
by
the
purchaser
of
the
defect
in
title
einen
Rechtsmangel
heilen
to
cure
a
flaw
in
title
etw
.
bes
tücken
(
mit
etw
.)
{vt}
[techn.]
to
populate
sth
. (with
sth
.)
bes
tücken
d
populating
bestückt
populated
Das
Gehäuse
kann
mit
bis
zu
drei
Festplatten
bestückt
werden
.
The
chassis
can
be
populated
with
up
to
three
hard
drives
.
Die
Schaltplatine
ist
mit
oberflächenmontierten
Bauteilen
bestückt
.
The
circuit
board
is
populated
with
surface
mounted
components
.
etw
.
mit
etw
.
versehen
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
bes
tücken
{vt}
to
equip
sth
.
with
sth
.;
to
fit
out
↔
sth
.;
to
outfit
sth
.
with
sth
.
versehend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
bes
tücken
d
mit
equipping
with
;
fitting
out
;
outfitting
with
versehen
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
bestückt
mit
equipped
with
;
fitted
out
;
outfitted
with
versieht
;
stattet
aus
;
rüstet
aus
;
bestückt
equips
;
fits
out
;
outfits
versah
;
stattete
aus
;
rüstete
aus
;
bestückte
equipped
;
fitted
out
;
outfitted
Rasenstück
{n}
;
Sode
{f}
;
Soden
{m}
;
Plagge
{f}
[bot.]
piece
of
turf
[Br.]
;
sod
[Am.]
Rasenstücke
{pl}
;
Soden
{pl}
pieces
of
turf
;
sods
mit
Rasens
tücken
bedecken
to
turf
over
mit
neuem
Rasen
bedecken
to
returf
etw
.
mit
etw
.
bes
tücken
;
etw
.
mit
etw
.
ausstatten
{vt}
to
stock
sth
.
with
sth
.
bes
tücken
d
;
ausstattend
stocking
bestückt
;
ausgestattet
stocked
die
Regale
auffüllen
to
stock
the
shelves
Wille
{m}
;
Wollen
{n}
volition
aus
eigenem
Willen
;
freiwillig
of
one's
own
volition
etw
.
aus
freiem
Willen
tun
;
etw
.
aus
freien
S
tücken
tun
to
do
sth
.
of
one's
own
volition
[formal]
Endstück
{n}
tail
end
Ends
tücken
{pl}
tail
ends
Frachtstück
{n}
;
Kollo
{n}
[transp.]
item
of
freight
Frachts
tücken
{pl}
;
Kolli
{pl}
items
of
freight
etw
.
mit
einer
Glocke
versehen
;
mit
Glöckchen
bes
tücken
{vt}
to
bell
sth
.
einer
Kuh
eine
Glocke
um
den
Hals
binden
to
bell
a
cow
etw
.
frühs
tücken
;
etw
.
zum
Frühstück
essen
{vt}
to
have/eat
sth
.
for
breakfast
;
to
breakfast
on
sth
.
Toast
zum
Frühstück
essen
to
breakfast
on
toast
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mechanical
linkage
)
den
Niederschlag
festdrücken
{v}
to
press
down
the
precipitate
eingestemmte
Abstandsstücke
{pl}
(
Turbine
)
[techn.]
caulking
pieces
[Br.]
;
calking
pieces
[Am.]
(turbine)
Ananasstücke
{pl}
pineapple
chunks
Anteil
der
geprüften
Stücke
average
fraction
inspected
Armdrücken
{n}
arm
wrestling
Aspekt
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verben
ausdrücken
)
[ling.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
(
bei
jdm
.)
ein
Auge
zudrücken
; (
mit
jdm
.)
nachsichtig
sein
{v}
to
cut
sb
. a
break
[Am.]
[slang]
;
to
cut
sb
.
some
slack
[Am.]
[slang]
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Gewandtheit
{f}
;
Ausdrucksvermögen
{n}
;
Fähigkeit
,
sich
gut
auszudrücken
articulateness
Auseinandernehmen
{n}
;
Zerpflücken
{n}
(
von
etw
.) (
Punkt-für-Punkt-Analyse
)
[übtr.]
dissection
(of
sth
.)
[fig.]
Bankdrücken
{n}
(
Kraftübung
)
[sport]
bench
press
(weight
training
exercise
)
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Bohrungsdrücken
{n}
[techn.]
spin
extrusion
Bot-Netz
{n}
;
Netz
ferngesteuerter
,
gekaperter
Rechner
,
das
für
illegale
Aktivitäten
eingesetzt
wird
(
Internet-Attacken
;
Spam-Versand
)
[comp.]
bot
net
(net
of
zombie
computers
that
are
used
for
illegal
purposes
)
Bücken
{n}
stoop
Drückwalze
{f}
(
Abstreckdrücken
)
[techn.]
flow-forming
roller
(flow
turning
)
Drückwalzen
{n}
;
Abstreckdrücken
{n}
;
Reckdrücken
{n}
[techn.]
flow
forming
;
flow
turning
Drücken
{n}
hitting
Drücken
{n}
(
Umformen
)
spinning
(forming)
Durchdrücken
{n}
der
Slipränder
durch
die
Hose
[textil.]
visible
panty
line
/VPL/
Eindrücken
{n}
push
in
Erinnerungsstücke
{pl}
;
Andenken
{pl}
;
Sammlerstücke
{pl}
;
Fanartikel
{pl}
memorabilia
Ersticken
{n}
(
durch
Sauerstoffmangel/durch
ein
Gas
)
[med.]
asphyxiation
dem
Ersticken
nahe
{adj}
[med.]
asphyxial
verbaler
Exhibitionismus
{m}
;
Koprophrasie
{f}
;
Koprolalie
{f}
(
zwanghafter
Gebrauch
von
Fäkalausdrücken
)
[psych.]
coprophrasia
;
coprolalia
Fenstermücken
{pl}
;
Pfriemenmücken
{pl}
(
Anisopodidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
wood
gnats
;
window-gnats
(zoological
family
)
Gliederung
und
Bestimmung
von
Fingerabdrücken
;
Daktyloskopie
{f}
classification
of
fingerprints
;
dactyloscopy
;
ridgeology
More results
Search further for "Tuecken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners