DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
word
Search for:
Mini search box
 

252 results for word
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Vokabel {f,n} [ling.] vocabulary word; word; vocab [coll.] [listen]

Vokabeln {pl} [listen] vocabulary words; words; vocabs; vocabulary [listen] [listen]

Fachvokabeln {pl} specialized vocabulary; technical vocabulary; special / technical terms

Vokabeln lernen to learn vocabulary

zusammengesetztes Wort {n}; Kompositum {n} [ling.] compound word; compound (word formed by combining two or more words) [listen]

zusammengesetzte Wörter {pl}; Komposita {pl} compound words; compounds [listen]

zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum {n} composite noun

Sag es mit eigenen Worten. Use your own words.

zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi} to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.]

Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. It's difficult to get a word in edgeways with the mother.

Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation.

Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways.

auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen; etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat) to take sb. at his word

Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. We took them at their word, but nothing has been done.

Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. I take her at her word, for I cannot go to see for myself.

Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. Your never know whether to take him at his word.

Kraftausdruck {m}; Kraftwort {n}; Schimpfwort {n}; Fluch {m} [ling.] [listen] swear word; expletive; profanity

Kraftausdrücke {pl}; Kraftworte {pl}; Schimpfworte {pl}; Flüche {pl} swear words; expletives; profanities

Schimpfwort entfernt; Kraftausdruck zensiert expletive deleted

sprachliche Neubildung {f}; Wortneubildung {f}; Wortneuschöpfung {f}; neugebildeter Ausdruck {m}; Neologismus {m} [ling.] newly coined expression; newly coined word; neologism

sprachliche Neubildungen {pl}; Wortneubildungen {pl}; Wortneuschöpfungen {pl}; neugebildete Ausdrücke {pl}; Neologismen {pl} newly coined expressions; newly coined words; neologisms

Der Ausspruch stammt von Schiller. The word was coined by Schiller.

Unwort {n} [ling.] bad word

Unwörter {pl} bad words

das Unwort des Jahres the worst word of the year

jdm. beispringen; Schützenhilfe leisten {v} (jdn. argumentativ unterstützen) to weigh in on the side of sb.; to weigh in to give sb. a word of support

beispringend; Schützenhilfe leistend weighing in on the side; weighing in to give a word of support

beigesprungen; Schützenhilfe geleistet weighed in on the side; weighed in to give a word of support

genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi} to take sb. at his word

Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word.

Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes.

ein Wort (am Zeilenende) trennen {vt} [comp.] [print] to hyphenate; to hyphen a word

ein Wort trennend hyphenating; hyphening a word

ein Wort getrennt hyphenated; hyphened a word

etw. zusammenschreiben {vt} [ling.] to write sth. as one word

zusammenschreibend writing as one word

zusammengeschrieben written as one word

Alltagsbegriff {m} household word

Alltagsbegriffe {pl} household words

Auslösewort {n} [psych.] [ling.] trigger word

Auslösewörter {pl} trigger words

Einleitewort {n} [ling.] introductory word

Einleitewörter {pl} introductory words

die Etymologie eines Wortes; Wortherkunft {f}; die Herkunft und Geschichte eines Wortes [ling.] the etymology of a word; the origin and history of a word

Dieses Wort kommt/stammt aus dem Lateinischen. This word is derived from Latin.; That word is of Latin origin.; This word comes from Latin.

Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] [listen] curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath [dated] [listen] [listen]

Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde. He uttered a curse before the microphone was shut off.

Fragewort {n}; Fragefürwort {n}; Fragepronomen {n} [ling.] interrogative word; interrogative pronoun; interrogative

Fragewörter {pl}; Fragefürwörter {pl}; Fragepronomen {pl} interrogative words; interrogative pronouns; interrogatives

Fremdwort {n} foreign word

Fremdwörter {pl} foreign words

Füllwort {n} [ling.] expletive word; expletive; filler word; filler [listen]

Füllwörter {pl} expletive words; expletives; filler words; fillers

Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.] incidence of a word (in the text)

zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen to move to the next incidence of the phrase on the page

Halbwort {n} half-word

Halbworte {pl} half-words

Kodewort {n}; Codewort {n}; Kennwort {n}; Deckwort {n} code word

Kodewörter {pl}; Codewörter {pl}; Kennwörter {pl}; Deckwörter {pl} code words

Kunstwort {n} [ling.] madeup word; invented word

Kunstwörter {pl} madeup words; invented words

Lehnwort {n} loanword; loan word

Lehnwörter {pl} loanwords; loan words

Lektor {m} (Gottesdienst) [relig.] lector; church reader; lay reader (Catholic Church); minister of the word

Lektoren {pl} lectors; church readers; lay readers; ministers of the word

Lieblingswort {n} favourite word [Br.]; favorite word [Am.]

Lieblingswörter {pl} favourite words; favorite words

Modewort {n} vogue word

Modewörter {pl} vogue words

Ordnungswort {n} entry word; heading word

Ordnungswörter {pl} entry words; heading words

Reizwort {n}; Reizbegriff {m} emotive word; emotive term

Reizwörter {pl}; Reizbegriffe {pl} emotive words; emotive terms

Scherzwort {n} jesting word; joke; witticism [listen]

Scherzwörter {pl} jesting words; jokes; witticisms

Schimpfwort {n} (für eine Person) [ling.] offensive word (for a person)

Schimpfwörter {pl} offensive words

Stammwort {n} [ling.] root word; root (of a word); radical

"Gehen" ist das Stammwort zu "geht" und "ging". 'Walk' is the root of 'walks' and 'walked'.

Suchbegriff {m}; Suchschlüssel {m} [comp.] search key; search word; search argument

Suchbegriffe {pl}; Suchschlüssel {pl} search keys; search words; search arguments

Suchwort {n} [comp.] [listen] search word

Suchwörter {pl} search words

Vulgärausdruck {m} four-letter-word; F word

Vulgärausdrücke {pl} four-letter-words; F words

Wahlwort {n} [comp.] optional word

Wahlwörter {pl} optional words

jdn. beim Wort nehmen {vt} to hold sb. to his word/promise/commitment

Ich nehm' dich beim Wort! I'll hold you to your word!

Wortanfang {m} [ling.] beginning of a/the word; initial position of a/the word

am Wortanfang stehen to come / occur / appear at the beginning of a word / in the initial position of a word

Wortende {n} [ling.] end of a/the word; final position of/in a/the word

am Wortende stehen to come at the end of a word; to appear in the final position of a word

Wortfeld {n} [ling.] semantic field; lexical field; word field; lexical chunk [Am.]

Wortfelder {pl} semantic fields; lexical fields; word fields; lexical chunks

Wortpaar {n} pair of words; word pair

Wortpaare {pl} pairs of words; word pairs

Wortteil {m} part of a word

Wortteile {pl} parts of a word

Zauberwort {n} magic word; spell [listen]

Zauberworte {pl} magic words; spells

Zwillingsformel {f}; Paarformel {f}; Paarformel {f} [ling.] irreversible binomial; frozen binomial; binomial freeze; binomial expression; binomial pair; nonreversible word pair

Zwillingsformeln {pl}; Paarformeln {pl}; Paarformeln {pl} irreversible binomials; frozen binomials; binomial freezes; binomial expressions; binomial pairs; nonreversible word pairs

ein Wort großschreiben; ein Wort mit großem Anfangsbuchstaben schreiben {v} [ling.] to write a word with a capital (first) letter; to write a word starting with a capital letter; to capitalize a word; to capitalise a word [Br.]

großgeschriebene Wörter words starting with a capital letter

ein Wort kleinschreiben; mit kleinem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} [ling.] to start a word with a lower-case letter; to lowercase a word [Am.]

kleingeschriebene Wörter words starting with a small letter

Wortbruch {m} breaking one's word

wortbrüchig werden to break one's word [listen]

Aufbereitungsmaske {f} edit word

Autovervollständigungsfunktion {f}; Autovervollständigung {f}; automatische Vervollständigung {f}; Autovervollständigen-Funktion {f} (Texteingabefunktion) [comp.] autocomplete function; autocomplete; word completion (text input function)

nähere Bestimmung {f} (eines Wortes im Satz) [ling.] modifier; qualifier (of a word in a sentence)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners