DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
word
Search for:
Mini search box
 

230 results for word
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Wort {n} [ling.] [listen] word [listen]

Worte {pl}; Wörter {pl} words [listen]

tröstende Worte words of consolation [listen]

abgeleitetes Wort derivative [listen]

eins von mehreren Wörtern one of many words

maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros)

ein offenes Wort mit jdm. reden to have a frank talk with sb.

das letzte Wort haben to have the final say

seine Worte sorgfältig wählen to frame your words carefully

etw. in Worte kleiden to put sth. into words

in einfachen Worten in simple terms

etw. in Worte fassen to put sth. into words

unanständiges Wort dirty word

vager Begriff; unscharfer Begriff weasel word

klare Worte; deutliche Worte plain speaking

doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise weasel words

sein Wort brechen to break one's word [listen]

sein Wort halten to keep one's word

mit einem Wort in a word

mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt in other words [listen]

mit eindringlichen Worten in vivid words; with insistence; insistently

große Worte machen to use big words; to use grand words

zusammengesetztes Wort compound word; compound [listen]

mit einem Wort in sum

Mir fehlen die Worte. Words fail me.

Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! You took the words right out of my mouth!

Nachricht {f}; Bescheid {m} [listen] [listen] word [listen]

Nachricht haben von to have word from

es hat sich herumgesprochen, dass ... (the) word has got out/around that ...

Schlagwort {n}; Stichwort {n}; Kustos {m} (auf einer Buchseite) [listen] catchword; direction word

Schlagwörter {pl}; Stichwörter {pl} catchwords

Stichwort {n}; Schlüsselwort {n} [listen] keyword; key word

Stichwörter {pl}; Schlüsselwörter {pl} keywords; key words

Wortwahl {f}; Formulierung {f} [ling.] [listen] choice of words; word choice; wording; turn of phrase; phraseology; diction; verbiage [Am.] [listen] [listen]

eine unglückliche Wortwahl treffen to use an unfortunate choice of words / turn of phrase / phraseology

Das ist eine interessante Formulierung. That's an interesting choice of words / turn of phrase.

Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. The wording of this sentence seems rather unfortunate.

Da habe ich mich schlecht ausgedrückt.; Das war von mir schlecht formuliert. That was a poor wording on my side.

Wortstamm {m}; Stamm {m} [ling.] [listen] word stem; stem [listen]

Wortstämme {pl}; Stämme {pl} word stems; stems [listen]

Verbstamm {m} verb stem; stem of verb

"Schreib" ist der Wortstamm der Formen "schreibt" und "schreibend". 'Writ' is the stem of the forms 'writes' and 'writing'.

Kommando {n} (einzelnes Wort) (Polizei, Militär, Tierdressur usw.) word of command (police, military, animal training etc.)

Vokabel {n} [ling.] word; vocable [listen]

Vokabeln {pl} [listen] words; vocables; vocabulary [listen] [listen]

Fachvokabeln {pl} specialized vocabulary; technical vocabulary; special / technical terms

Vokabeln lernen to learn vocabulary

wortgetreu; wortgleich; wörtlich; wortwörtlich; im (genauen) Wortlaut; wortident [Ös.]; verbaliter [geh.] {adj} (dem Original genau entsprechend) word-for-word; verbatim [listen]

etw. (sprachlich) ausdrücken; etw. formulieren {vt} [ling.] to word sth.; to phrase sth.; to formulate sth.

ausdrückend; formulierend wording; phrasing; formulating [listen]

ausgedrückt; formuliert worded; phrased; formulated

drückt aus; formuliert words; phrases; formulates [listen] [listen]

drückte aus; formulierte worded; phrased; formulated

etw. ausformulieren to formulate sth. in detail

schlecht ausgedrückt; schlecht formuliert ill-worded; ill-phrased; ill-formulated; poorly formulated

eine Feststellung als Frage formulieren to phrase a statement as a question

Wortmarke {f} word mark

Wortmarken {pl} word marks

eingetragene Wortmarke registered word mark

Dankeswort {n} word of thanks

Dankesworte {pl} words of thanks

Ehrenwort {n} word of honour [Br.]; word of honor [Am.]

Ehrenworte {pl} words of honour; words of honor

Jawort {n} word of consent

Jaworte {pl} words of consent

Silbenrätsel {n} word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words)

Silbenrätsel {pl} word games; word puzzles

Sprachsilbe {f} word element; element of word formation

Sprachsilben {pl} word elements; elements of word formation

Textverarbeitungsprogramm {n}; Textverarbeitungssoftware {f} [comp.] word processing program; text processing program; word processing software; text processing software

Textverarbeitungsprogramme {pl} word processing programs; text processing programs

Textverarbeitungssystem {n}; Textverarbeiter {m} word processor

Textverarbeitungssysteme {pl}; Textverarbeiter {pl} word processors

Trostwort {n} word of comfort

Trostworte {pl} words of comfort

Wortakzent {m} word accent

Wortakzente {pl} word accents

Wortbildung {f} [ling.] word formation

Wortbildungen {pl} word formations

Wortfamilie {f} [ling.] word family

Wortfamilien {pl} word families

Wortform {f} [ling.] word form

Wortformen {pl} word forms

Wortgruppe {f} [ling.] word group; group of words

Wortgruppen {pl} word groups; groups of words

Wortklasse {f} [ling.] word class

Wortklassen {pl} word classes

Wortlänge {f} word size

Wortlängen {pl} word sizes

Wortliste {f}; Wörterliste {f} word list

Wortlisten {pl}; Wörterlisten {pl} word lists

Wortverkürzung {f}; Verkürzung {f} [ling.] word shortening; word clipping; word truncation

Wortverkürzungen {pl}; Verkürzungen {pl} word shortenings; word clippings; word truncations

Worttrennung {f}; Silbentrennung {f} word division (by syllables); syllabication; syllable division

Worttrennungen {pl}; Silbentrennungen {pl} word divisions; syllabification; syllabications; syllable divisions

Wortverbindung {f}; Wortkombination {f}; Fügung {f} [ling.] word combination

Wortverbindungen {pl}; Wortkombinationen {pl}; Fügungen {pl} word combinations

Wortwiederholung {f} [ling.] word repetition

Wortwiederholungen {pl} word repetitions

Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] word sense disambiguation; disambiguation

Datenwort {n} [comp.] word [listen]

Leseblindheit {f}; (neurologisch bedingte) Leseunfähigkeit {f}; Leseunvermögen {n}; Alexie {f} [med.] word blindness; alexia

Satzstellung {f} word order (in a sentence)

Wortbreite {f} [comp.] word width

Wortgebrauch {m} word usage

Wortlänge {f} word length

Wortstellung {f} [ling.] word order

Worttaubheit {f} word deafness

einen Zeilenumbruch machen; umgebrochen werden {v} [comp.] [print] to word wrap; to wrap down to the next line

wortweise {adv} word by word

Mundpropaganda {f} word of mouth

Wortanzahl {f} word count

Worterklärung {f} word explanation; definition [listen]

Textverarbeitungsmaschine {f} word processor

Zeitwort {n}; Tätigkeitswort {n}; Tunwort {n} (Ausdruck für Grundschüler); Verb {n}; Verbum {n} [ling.] action word; doing word; verb [listen]

Zeitwörter {pl}; Tätigkeitswörter {pl}; Tunwörter {pl}; Verben {pl}; Verba {pl} action words; doing words; verbs

Zeitwörter {pl}; Verben {pl}; Verba {pl} verbs

Hauptzeitwort {n}; Vollverb {n} full verb

Hilfszeitwort {n}; Hilfsverb {n} auxiliary verb; auxiliary [listen]

phrasales Verb; Verb mit Präposition oder Adverb phrasal verb

unregelmäßige Verben irregular verbs

hauptwörtlich gebrauchtes Zeitwort nominalised verb

hauptwörtlicher Zeitwortgebrauch {m} nominalisation of verbs

zusammengesetztes Wort {n}; Kompositum {n} [ling.] compound word; compound (word formed by combining two or more words) [listen]

zusammengesetzte Wörter {pl}; Komposita {pl} compound words; compounds [listen]

zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum {n} composite noun

Sag es mit eigenen Worten. Use your own words.

zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi} to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.]

Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. It's difficult to get a word in edgeways with the mother.

Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation.

Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways.

auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen; etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat) to take sb. at his word

Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. We took them at their word, but nothing has been done.

Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. I take her at her word, for I cannot go to see for myself.

Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. Your never know whether to take him at his word.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org