A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
majors
majuscule
majuscule script
majuscules
make
make a U-turn
make a bet
make a bloomer
make a bull
Search for:
ä
ö
ü
ß
968 results for
make
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
es
sich
bequem
machen
{vi}
to
make
yourself
comfortable
;
to
get
comfortable
Machen
Sie
es
sich
bequem
!
Make
yourself
comfortable
!;
Make
yourself
at
home
!
Ich
wollte
es
mir
gerade
bequem
machen
,
als
das
Telefon
läutete
.
I
was
just
getting
comfortable
when
the
phone
rang
.
sich
bereichern
{vr}
an
to
make
money
out
of
sich
bereichernd
an
making
money
out
of
sich
bereichert
an
made
money
out
of
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
einkalkulieren
{vt}
(
bei
einer
Planung/Entscheidung
)
to
make
allowance
/
allowances
for
sth
. (when
planning/deciding
sth
.)
berücksichtigend
;
einkalkulierend
making
allowance
/
allowances
berücksichtigt
;
einkalkuliert
made
allowance
/
allowances
differenzieren
{vt}
to
make
distinctions
differenzierend
making
distinctions
differenziert
made
distinctions
etw
.
dynamisieren
{vt}
to
make
dynamic
;
to
speed
up
;
to
stimulate
sth
.
dynamisierend
making
dynamic
;
speeding
up
;
to
stimulate
dynamisiert
made
dynamic
;
speeded
up
;
stimulated
sich
entscheiden
{vr}
;
eine
Entscheidung
treffen
{vt}
to
make
a
decision
;
to
make
a
call
[coll.]
sich
sofort
entscheiden
to
make
a
prompt
decision
Es
liegt
an
dir
,
entscheide
!
It's
up
to
you
-
make
a
call
!
ermüden
;
müde
machen
{vi}
to
make
tired
ermüdend
;
müde
machend
making
tired
ermüdet
;
müde
gemacht
made
tired
(
Profit
)
erzielen
{vt}
to
make
(profit)
erzielend
making
erzielt
made
jdn
.
fertigmachen
;
jdn
. (
nach
allen
Regeln
der
Kunst
)
auseinandernehmen
{vt}
to
make
mincemeat
of
sb
.
[coll.]
fertigmachend
;
auseinandernehmend
making
mincemeat
fertiggemacht
;
auseinandergenommen
made
mincemeat
gastieren
{vi}
to
make
guest
performances
gastierend
making
guest
performances
gastiert
made
guest
performances
gissen
[aviat.]
[naut.]
;
koppeln
[naut.]
{vi}
(
die
derzeitige
Position
ungefähr
anhand
von
Himmelsrichtung
und
zurückgelegter
Entfernung
bestimmen
)
to
make
the
dead
reckoning
(estimate
the
current
position
on
the
basis
of
compass
point
and
distance
travelled
)
gissend
;
koppelnd
making
the
dead
reckoning
gegisst
;
gekoppelt
made
the
dead
reckoning
inhalieren
{vi}
[med.]
to
make
steam
inhalations
;
to
make
inhalations
inhalierend
making
steam
inhalations
;
making
inhalations
inhaliert
made
steam
inhalations
;
made
inhalations
klecksen
[Dt.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
mit
Farbe
,
Tinte
)
to
make
blots
(with
paint
,
ink
)
klecksend
;
patzend
;
sudelnd
making
blots
gekleckst
;
gepatzt
;
gesudelt
made
blots
für
etw
.
plädieren
;
für
etw
.
eintreten
{vi}
;
sich
für
etw
.
starkmachen
{vr}
to
make
out
a
case
;
to
make
a
case
;
to
state
your
case
for
sth
.
plädierend
;
eintretend
;
sich
starkmachend
making
out
a
case
;
making
a
case
;
stating
your
case
plädiert
;
eingetreten
;
sich
starkgemacht
made
out
a
case
;
made
a
case
;
stated
your
case
rumoren
;
rumpeln
{vi}
to
make
noise
rumorend
;
rumpelnd
making
noise
rumort
;
gerumpelt
made
noise
schminken
{vt}
to
make
up
schminkend
making
up
geschminkt
made
up
sich
schminken
{vr}
to
make
oneself
up
;
to
put
on
make
-up
sich
schminkend
making
oneself
up
;
putting
on
make
-up
sich
geschminkt
made
oneself
up
;
put
on
make
-up
schusseln
{vi}
(
bei
etw
.)
to
make
carless
mistakes
(in
sth
.)
schusselnd
making
carless
mistakes
geschusselt
made
carless
mistakes
etw
.
sexualisieren
{vt}
to
make
sth
.
sexually
charged
sexualisierend
making
sexually
charged
gesexualisiert
made
sexually
charged
etw
.
skandalisieren
;
zu
einem
Skandal
hochstilisieren
{vt}
to
make
a
scandal
out
of
sth
.;
to
turn
sth
.
into
a
scandal
;
to
spin
sth
.
into
a
scandal
skandalisierend
;
zu
einem
Skandal
hochstilisierend
making
a
scandal
out
of
;
turned
into
a
scandal
;
spinning
into
a
scandal
skandalisiert
;
zu
einem
Skandal
hochstilisiert
made
a
scandal
out
of
;
turned
into
a
scandal
;
spun
into
a
scandal
jdn
.
stutzig
machen
{vt}
to
make
sb
.
wonder
;
to
make
sb
.
suspicious
stutzig
machend
making
wonder
;
making
suspicious
stutzig
gemacht
made
wonder
;
made
suspicious
etw
.
thematisieren
;
ansprechen
{vt}
to
make
sth
. a
subject
of
discussion
;
to
broach
the
issue
of
sth
.;
to
discuss
sth
.
thematisierend
;
ansprechend
making
subject
of
discussion
;
broaching
the
issue
of
;
discussing
thematisiert
;
angesprochen
made
subject
of
discussion
;
broached
the
issue
of
;
discussed
trüben
{vt}
to
make
cloudy
;
to
spoil
trübend
making
cloudy
;
spoiling
getrübt
made
cloudy
;
spoiled
etw
.
verabsolutieren
{vt}
[phil.]
to
make
sth
.
absolute
;
to
absolutize
sth
.;
to
absolutise
sth
.
[Br.]
verabsolutierend
making
absolute
;
absolutizing
;
absolutising
verabsolutiert
made
absolute
;
absolutized
;
absolutised
verallgemeinern
{vt}
to
make
generalizations
;
to
make
generalisations
[Br.]
verallgemeinernd
making
generalizations
verallgemeinert
made
generalizations
verkorksen
{vt}
to
make
a
mess
;
to
mess
up
;
to
bugger
up
verkorksend
making
a
mess
;
messing
up
;
buggering
up
verkorkst
made
a
mess
;
messed
up
;
buggered
up
veröden
{vt}
to
make
desolate
verödend
making
desolated
verödet
made
desolate
versachlichen
{vt}
to
make
more
objective
;
to
de-emotionalize
;
to
de-emotionalise
[Br.]
versachlichend
making
more
objective
;
de-emotionalizing
;
de-emotionalising
versachlicht
made
more
objective
;
de-emotionalized
;
de-emotionalised
jdn
.
verschüchtern
{vt}
to
make
sb
.
shy
jdn
.
verschüchternd
making
sb
.
shy
jdn
.
verschüchtert
made
sb
.
shy
sich
versprechen
{vr}
(
beim
Sprechen
unabsichtlich
einen
Fehler
machen
)
[ling.]
to
make
a
slip
(of
the
tongue
)
sich
versprechend
making
a
slip
sich
versprochen
made
a
slip
sich
vertun
{vr}
;
einen
Fehler
machen
{vt}
to
make
a
mistake
;
to
mistake
{
mistook
;
mistaken
}
Du
hast
einen
Fehler
gemacht
.
You
made
a
mistake
.
er/sie
hat/hatte
sich
vertan
he/she
has/had
made
a
mistake
;
he/she
has/had
mistaken
vorbauen
{vt}
to
make
provision
vorbauend
making
provision
vorgebaut
made
provision
(
in
etw
.)
vordringen
;
eindringen
{vi}
to
make
inroads
(into
sth
.)
vordringend
;
eindringend
making
inroads
vorgedrungen
;
eingedrungen
made
inroads
jdn
.
vorführen
{vt}
[übtr.]
to
make
sb
.
look
a/the
fool
jdn
.
vorführend
making
sb
.
look
a/the
fool
jdn
.
vorgeführt
made
sb
.
look
a/the
fool
(
für
etw
.)
vorsorgen
{vi}
to
make
provisions
;
to
provide
(for
sth
.)
vorsorgend
making
provisions
;
providing
vorgesorgt
made
provisions
;
provided
wiedergutmachen
{vt}
to
make
amends
;
to
repair
;
to
make
reparations
wiedergutmachend
making
amends
;
repairing
;
making
reparations
wiedergutgemacht
made
amends
;
repaired
;
made
reparations
zusammenreimen
{vt}
to
make
out
zusammenreimend
making
out
zusammengereimt
made
out
auf
jdn
./etw.
zuspringen
{vi}
to
make
a
dive
at
sb
./sth.
zuspringend
making
a
dive
zugesprungen
made
a
dive
den
Ausschlag
geben
;
ausschlaggebend
sein
{v}
(
für
jdn
.)
to
make
the
critical
difference
;
to
tip
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
be
the
clincher
;
to
clinch
it
(for
sb
.)
Das
könnte
für
die
meisten
Leute
ausschlaggebend
sein
.
This
may
tip
the
scales
for
most
people
.
jdn
.
in
Rage
bringen
{vt}
to
make
sb
.
furious
jdn
.
bewusst
in
Rage
bringen
;
jdn
.
provozieren
to
push
sb
.'s
buttons
(
für
jdn
.)
keine
Rolle
spielen
{v}
to
make
no
odds
(to
sb
.)
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
Es
macht
nichts
aus
.;
Es
spielt
keine
Rolle
.
It
make
s
no
odds
.
jdn
.
in
(
ängstlicher
)
Ungewissheit
lassen
;
jdn
.
schmoren
lassen
;
jdn
.
zappeln
lassen
[ugs.]
{vt}
to
make
sb
.
sweat
Wir
lassen
sie
noch
ein
Weilchen
schmoren
.
We'll
let
them
sweat
a
while
longer
.
das
Weite
suchen
;
flüchten
;
türmen
{v}
to
make
a
bolt
for
freedom
Er
machte
sich
aus
dem
Staub
.
He
made
a
bolt
for
it
.
Zicken
machen
{vt}
to
make
trouble
Ich
bin
deine
Zicken
langsam
leid
!
I
have
had
enough
of
your
nonsense
!
mit
etw
.
auskommen
;
sich
mit
etw
.
bescheiden
[geh.]
{vi}
to
make
do
with
sth
.
Ich
werde
schon
damit
auskommen
.
I'll
make
do
with
it
.
etw
.
ausschmücken
{vt}
[übtr.]
to
make
the
window
dressing
for
sth
.
[fig.]
seine
Rede
ausschmücken
to
make
the
window
dressing
for
one's
speech
zu
einem
Ort
flitzen
;
sausen
;
düsen
;
sprinten
{vi}
to
make
a
dash
;
to
make
a
dart
for
a
place
Die
Katze
flitzte/sauste
zur
Tür
.
The
cat
made
a
dash/dart
for
the
door
.
jdn
.
mit
Sperenzchen
hinhalten
;
jdn
.
Mätzchen
machen
lassen
;
jdn
.
wie
einen
dressierten
Affen
vorführen
{v}
to
make
sb
.
jump
through
(your)
hoops
[fig.]
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
mit
einem
Telefonansagemenü
minutenlang
hingehalten
werde
,
bevor
ich
zu
jemandem
komme
,
der
mir
helfen
kann
.
I
don't
appreciate
being
made
to
jump
through
hoops
on
the
phone
for
several
minutes
before
getting
hold
of
someone
who
can
assist
me
.
mit
jdm
./etw.
kurzen
Prozess
machen
;
nicht
viele
Umstände/viel
Federlesen(s)
[veraltet]
machen
{v}
to
make
short
work
to
sb
./sth.;
to
waste
no
time
on
sb
./sth.
ohne
viel
Federlesen(s);
ohne
langes
Federlesen
without
much
ado
etw
.
lebendig
machen
;
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
make
sth
.
come
alive
Geschichte
für
die
Kinder
lebendig
machen
to
make
history
come
alive
for
the
children
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "make":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners