DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

126 similar results for arsy
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
ABS-Steuergerät, ADS-Syndrom, AR-Brille, AS-Reifen, Aas, Ais, Aist, Alse, Ar, Ar-Riyad, Ara, Aras, Arax, Arbe, Arc-Tanh-Transformation, Arg, Arie, Arm, Arme, Arme-Leute-Essen, Arno
Similar words:
argy-bargy, army, arse, arse-fucker, arse-licker, arse-lickers, artsy, artsy-fartsy, arty, ary, assy

islamische Armee von Aden Islamic Army of Aden /IAA/

Die Armee Mohammeds; Jaish-e-Mohammed (Terrorgruppe) [pol.] The Army of Mohammed; Jaish-e-Mohammed /JEM/ (terrorist group)

lauter Wortwechsel {m}; Krach {m} (zwischen jdm. / wegen etw.) [listen] argy-bargy [Br.] [coll.] (between sb. / over sth.)

n-stufig {adj} n ary

neunmalklug; besserwisserisch; superschlau; klugscheißerisch [ugs.] {adj} smart-aleck; smart-alec; smart ass; smart arse [Br.]

Heeresleitung {f} [mil.] army command

jdn. unehrenhaft (aus der Armee) entlassen {vt} [mil.] to cashier sb. (from the army)

Sowjetarmee {f} [mil.] [hist.] Soviet Army

die Reichswehr {f} [mil.] [hist.] the German army (1921-1935)

Heereszug {m} army (on the march) [listen]

Knackarsch {m} [ugs.] sexy butt [coll.]; firm arse [coll.]; hot arse [coll.]

Ärgernis {n} pain; pain in the neck; pain in the backside / arse [Br.] [slang]; pain in the butt / ass [Am.] [slang] (of a thing) [listen] [listen]

Es ist so was von lästig, die Daten immer wieder neu eingeben zu müssen. It's a pain (in the neck) having to enter the details again and again.

Ameisenheer {n} [übtr.] army of ants

Ameisenheere {pl} armies of ants

Armee {f}; Heer {n} [mil.] [listen] [listen] army [listen]

Armeen {pl}; Heere {pl} armies

Berufsheer {n} regular army

Entsatzheer {n} [hist.] army of relief; relief army

US-Armee (Heer) US Army

die Rote Armee [hist.] the Red Army

zur Armee gehen; zum Heer gehen to join the army

stehendes Heer regular army

Armee von Wehrpflichtigen conscript army

Armeeoffizier {m}; Offizier in der Armee [mil.] army officer

Armeeoffiziere {pl}; Offiziere in der Armee army officers

Armeerevolte {f} army revolt

Armeerevolten {pl} army revolts

Armeestützpunkt {m}; Armeebasis {f} [mil.] army base

Armeestützpunkte {pl}; Armeebasen {pl} army bases

Armeestützpunkt {m}; Heeresstützpunkt {m} [mil.] army post

Armeestützpunkte {pl}; Heeresstützpunkte {pl} army posts

Ärsche {pl} arses; asses; wazoos [listen]

am Arsch der Welt [ugs.] at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]

jdm. den Arsch retten to save sb.'s arse/ass

Der ist im Arsch. He's had it.

Das ist (total) im Arsch. (kaputt) It's loused up completely.; It's all fucked up.

jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen to kiss sb.'s ass; to suck up to sb.

Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] (You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.]

Arschkriecher {pl}; Schleimscheißer {pl} arse-lickers; ass-kissers; kiss-asses

ein Arschkriecher sein to kiss ass [Am.]

jdm. einen Arschtritt geben (jdm. Beine machen) [übtr.] to give sb. a kick up the arse [fig.]

einen Arschtritt brauchen [übtr.] to need a kick up the arse [fig.]

Auftragnehmer {m}; Vertragsnehmer {m}; Vertragspartner {m}; freier Mitarbeiter {m}; beauftragtes Unternehmen {n} [econ.] [jur.] contractor [listen]

Auftragnehmer {pl}; Vertragsnehmer {pl}; Vertragspartner {pl}; freie Mitarbeiter {pl}; beauftragte Unternehmen {pl} contractors

Lohnunternehmen {n} agricultural contractor

Hauptauftragnehmer {m} main contractor; prime contractor; principal contractor

Heereslieferant {m} army contractor

Staatslieferant {m} government contractor; contractor to the Crown [Br.]

selbständiger Unternehmer independent contractor

Bauernheer {n} [mil.] [hist.] peasant army

Bauernheere {pl} peasant armies

Baugruppe {f}; Aggregat {n} [techn.] [listen] assembly; structural component; assembly unit; assy; ass'y [coll.] [listen]

Baugruppen {pl}; Aggregate {pl} assemblies; structural components; assembly units [listen]

Bremspedalgruppe {f} brake pedal assembly

Unterbaugruppe {f} sub-assembly

Berufsarmee {f} [mil.] professional army

Berufsarmeen {pl} professional armies

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.] elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter)

Elastizitäten {pl} elasticities

Elastizität von eins unit(ary) elasticity

Einkommenselastizität {f} der Nachfrage income elasticity of demand

indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage cross-price elasticity of demand

Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität coefficient of elasticity of demand

die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots the wage elasticity of labour supply

die Preiselastizität der Stromnachfrage the price elasticity of electricity demand

die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage the waiting time elasticity of taxi demand

Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.]

Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} battle dress uniforms; army combat uniforms

Feldherr {m}; Heeresführer {m} [mil.] [hist.] field commander; army commander

Feldherren {pl}; Heeresführer {pl} field commanders; army commanders

Feldlazarett {n} [med.] [mil.] field hospital; combat support hospital [Am.]; mobile army surgical hospital /MASH/ [Am.]

Feldlazarette {pl} field hospitals; combat support hospitals; mobile army surgical hospitals

Feldlazaretteinheit {f} [mil.] army surgical unit

Feldlazaretteinheiten {pl} army surgical units

Feldmarschall {m} (Dienstgrad) [mil.] [hist.] Field Marshal [Br.]; General of the Army [Am.] (rank)

Generalfeldmarschall {m} general field marshal; field marshal general

Heeresgruppe {f} [mil.] army group

Heeresgruppen {pl} army groups

Heereslager {n} [mil.] army camp

Heereslager {pl} army camps

Heeresschar {f} [mil.] army troop

Heeresscharen {pl} army troops

Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Szenesprache {f}; Slang {m} [ling.] slang [listen]

Gassenjargon {m}; Straßenjargon {m} street slang

Militärjargon {m} army slang

Klugscheißer {pl}; Klugscheißerinnen {pl} smart-asses; smart arses

ein Klugscheißer sein to be a smart-ass [listen]

Kombischraube {f} [techn.] screw-and-washer assembly; screw-and-washer assy

Kombischrauben {pl} screw-and-washer assemblies; screw-and-washer assies

Losmarschieren {n}; Marsch {m} (in festen Wendungen) [mil.] marching-off

sich in Marsch setzen to march off

eine Armee/Truppe in Marsch setzen to put/set an army/troops in motion

Luftstützpunkt {m}; Luftwaffenstützpunkt {m}; Militärflugplatz {m}; Heeresflugplatz {m} [Dt.] [Ös.]; Heeresfliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerhorst {m} [Dt.] [Ös.]; Fliegerstützpunkt {m} [mil.] air base; military airbase; military airfield; army airfield; Royal air force station [Br.]; air force base [Am.]

Luftstützpunkte {pl}; Luftwaffenstützpunkte {pl}; Militärflugplätze {pl}; Heeresflugplätze {pl}; Heeresfliegerhorste {pl}; Fliegerhorste {pl}; Fliegerstützpunkte {pl} air bases; military airbases; military airfields; army airfields; Royal air force stations; air force bases

sich zum Militärdienst melden; zum Militär gehen; Soldat werden {v} [mil.] to enlist in the army; to enlist as a soldier

sich zum Militärdienst meldend; zum Militär gehend; Soldat werdend enlisting in the army; enlisting as a soldier

sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden enlisted in the army; enlisted as a soldier

sich zur Marine melden to enlist in the navy

Militärsteig {m}; Kriegssteig {m} [mil.] military trail; army trail; war trail

Militärsteige {pl}; Kriegssteige {pl} military trails; army trails; war trails

Musterungsbefehl {m}; Stellungsbefehl {m} [Ös.]; Aushebungsbefehl {m} [Schw.] [mil.] summons to attend the army recruitment examination

Musterungsbefehle {pl}; Stellungsbefehle {pl}; Aushebungsbefehle {pl} summons to attend the army recruitment examinations

Nachrichtendienst {m}; Geheimdienst {m} intelligence service; intelligence agency [Am.]; intelligence; secret service [listen]

Nachrichtendienste {pl}; Geheimdienste {pl} intelligence services; intelligence agencies; secret services

Zentraler Nachrichtendienst (der USA) Central Intelligence Agency /CIA/

britischer Nachrichtendienst Government Communications Headquarters /GCHQ/

Nachrichtendienst und Verfassungsschutzbehörde Großbritanniens Security Service; MI-5 (Military Intelligence, Section 5)

militärischer Nachrichtendienst; Heeresnachrichtendienst [Ös.] der USA Defense Intelligence Agency /DIA/

Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. He was appointed (as the) head of army intelligence.

Nervensäge {f}; Quälgeist {m}; Plagegeist {m} [geh.]; Landplage {f} [geh.] nuisance; pest; pain in the neck [listen] [listen] [listen]

Nervensägen {pl}; Quälgeister {pl}; Plagegeister {pl}; Landplagen {pl} nuisances; pests; pain in the necks

Mein kleiner Sohn ist manchmal eine Nervensäge. Sometimes my little son is a pain in the neck.

Er geht mir auf die Nerven. He's a pain in my neck.

Du gehst mir auf den Geist/Senkel [Dt.]/Sack [slang]! You're a pain in the neck.; You're a pain in the arse.

Oberkommando {n} [mil.] high command

Oberkommando des Heeres army high command

Oberkommando der Wehrmacht armed forces high command

Offizier {m}; Offizierin {f} [mil.] officer [listen]

Offiziere {pl}; Offizierinnen {pl} officers

höherer Offizier; Militär {m} higher-ranking officer

Reserveoffizier {m}; Offizier der Reserve reserve officer

Offizier werden to become an (army) officer

Offizier vom Dienst /OvD/ duty officer

Ordonnanzoffizier {m}; Ordonnanz {f} orderly officer; orderly [listen]

leitender Offizier Officer Commanding /OC/

Offizier mittleren Ranges warrant officer

technischer Offizier engineer officer

die Pioniertruppe {f}; die Pioniere {pl} [mil.] the engineers

Pionierkorps {n} der U.S. Army Corps of Engineers [Am.]

Politisierung {f} politicization; politicisation [Br.]

die Politisierung der Armee und der Polizei the politicisation of the army and police

entnommene Probe {f}; entnommene Probemenge {f}; Kontrollprobe {f} [chem.] [techn.] assay (substance analysed) [listen]

Waschprobe {f} assay of buddled ore

Strichprobe {f} assy of the touch needle

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners