DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unintentionally
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for unintentionally
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Aber auch die heftig diskutierte Frage, ob das NS-Herrschaftssystem trotz seines offenkundigen Atavismus und trotz seiner grauenhaften Verbrechen bestehende Modernisierungstrends absichtlich oder unabsichtlich beschleunigt hat. [G] But another is the heatedly-discussed question of whether the Nazi regime intentionally or unintentionally accelerated trends towards modernisation, in spite of its obvious atavism and its heinous crimes.

Teller prangerte auf diese Weise die soziale Macht des Fotografen und die Macht der Bilder an und schuf damit gleichzeitig - eher ungewollt - eine geschichtliche Dokumentation der Alltagskleidung. [G] Go-Sees denounces the photographer's social clout and the power of images, whilst concomitantly - and probably unintentionally - providing historical documentation of everyday dress.

Das gesammelte Altglas kann unbeabsichtigte Kleinstmengen anderer Glasarten enthalten. [EU] The collected waste glass may unintentionally contain minor amounts of other glass types.

Der Antrag muss eine Erklärung dahin gehend enthalten, dass die Transaktion fälschlicherweise oder versehentlich eingeleitet wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der Antrag muss eine Erklärung dahingehend enthalten, dass die Transaktion irrtümlicherweise oder versehentlich veranlasst wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Der Antrag muss eine Erklärung dahingehend enthalten, dass die Transaktion versehentlich oder irrtümlicherweise veranlasst wurde. [EU] The request shall contain a statement indicating that the transaction was initiated erroneously or unintentionally.

Die Außentüren des Führerstands dürfen sich nicht unbeabsichtigt öffnen. [EU] Cab external doors shall not open unintentionally.

die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben b, c und d genannten Systeme oder Verfahren nach Bedarf bereitgestellt werden, um die Lotsen auf eine unbeabsichtigte mehrfache Zuteilung desselben SSR-Codes aufmerksam zu machen. [EU] systems or procedures referred to in points (b), (c) and (d) of Article 2(1) are deployed as necessary to inform controllers when SSR code assignments are unintentionally duplicated.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die zuständigen Gerichte in entsprechenden Fällen und auf Antrag der Person, der die in diesem Abschnitt vorgesehenen Maßnahmen auferlegt werden könnten, anordnen können, dass anstelle der Anwendung der genannten Maßnahmen eine Abfindung an die geschädigte Partei zu zahlen ist, sofern die betreffende Person weder vorsätzlich noch fahrlässig gehandelt hat, ihr aus der Durchführung der betreffenden Maßnahmen ein unverhältnismäßig großer Schaden entstehen würde und die Zahlung einer Abfindung an die geschädigte Partei als angemessene Entschädigung erscheint. [EU] Member States may provide that, in appropriate cases and at the request of the person liable to be subject to the measures provided for in this section, the competent judicial authorities may order pecuniary compensation to be paid to the injured party instead of applying the measures provided for in this section if that person acted unintentionally and without negligence, if execution of the measures in question would cause him/her disproportionate harm and if pecuniary compensation to the injured party appears reasonably satisfactory.

Diese Situation birgt die Gefahr, dass immer mehr teure und miteinander inkompatible Fahrzeuggeräte in den Fahrerhäusern der LKWs angebracht werden müssen und dass es zu Bedienungsfehlern und somit beispielsweise zu einer unbeabsichtigten Gebührenminderzahlung seitens der Kraftfahrer kommt. [EU] Such a situation is liable to lead to the proliferation of incompatible and expensive electronic boxes in the driving cabs of heavy goods vehicles, and to drivers making mistakes when using them with the result, for example, of unintentionally avoiding payment.

durch das Rückgängigmachen nur die Ergebnisse der Transaktion rückgängig gemacht werden, die als versehentlich oder fälschlicherweise eingeleitet angesehen wird, und die Intervention die Ergebnisse späterer Transaktionen, die dieselben Zertifikate betreffen, nicht rückgängig macht [EU] the proposed reversal only reverses the effects of the transaction considered to have been initiated unintentionally or erroneously and does not involve reversing the effects of any later transactions involving the same allowances

Ein ungewolltes Abschalten der Warn- und Signaleinrichtungen muss von der Konstruktion her ausgeschlossen sein. [EU] Machinery must be constructed in such a way that the warning and signalling devices cannot be disabled unintentionally.

Es darf nicht möglich sein, die Steuereinheit in der Betriebsstellung zu arretieren oder unbeabsichtigt zu bedienen. [EU] It must not be possible to lock the control unit in the operating position or operate it unintentionally.

Fahrlässige einfache Körperverletzung [EU] Unintentionally causing minor bodily injury

Fahrlässige schwere Körperverletzung mit der Folge dauernder erheblicher Entstellung oder Behinderung [EU] Unintentionally causing grievous bodily injury, disfigurement or permanent disability

(fakultativ) Prozentanteil der Unternehmen mit Sicherheitsproblemen im Zusammenhang mit IKT-Systemen mit folgenden Konsequenzen: absichtliche oder unabsichtliche Offenlegung vertraulicher elektronischer Daten durch Mitarbeiter [EU] (optional) percentage of enterprises affected by ICT-related security incidents resulting in disclosure by employees of confidential data in electronic form, whether intentionally or unintentionally

Haben ein Kontoinhaber oder ein nationaler Verwalter im Namen des Kontoinhabers versehentlich oder irrtümlicherweise eine der Transaktionen gemäß Absatz 2 veranlasst, so kann der Kontoinhaber beim Verwalter seines Kontos schriftlich beantragen, dass die abgeschlossene Transaktion rückgängig gemacht wird. [EU] If an account holder or a national administrator acting on behalf of the account holder unintentionally or erroneously initiated one of the transactions listed in paragraph 2, the account holder may propose to the administrator of its account to carry out a reversal of the completed transaction in a written request.

Haben ein Kontoinhaber oder ein Registerverwalter im Namen des Kontoinhabers versehentlich oder irrtümlicherweise eine der Transaktionen gemäß Absatz 2 veranlasst, so kann der Kontoinhaber beim Verwalter seines Kontos schriftlich beantragen, dass die abgeschlossene Transaktion rückgängig gemacht wird. [EU] If an account holder or a registry administrator acting on behalf of the account holder unintentionally or erroneously initiated one of the transactions listed in paragraph 2, the account holder may propose to the administrator of its account to carry out a reversal of the completed transaction in a written request.

Hat ein Kontoinhaber oder ein im Namen eines Kontoinhabers handelnder Registerverwalter versehentlich oder fälschlicherweise eine Transaktion im Zusammenhang mit Zertifikaten oder die Abgabe von CER und ERU eingeleitet, so kann er seinem Registerverwalter in Form einer schriftlichen Anfrage, die von dem oder den zur Einleitung einer Transaktion befähigten Bevollmächtigten des Kontoinhabers ordnungsgemäß unterzeichnet und innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Abschuss der Transaktion abgesendet wurde, vorschlagen, die Transaktion rückgängig zu machen. [EU] If an account holder or a registry administrator acting on behalf of the account holder unintentionally or erroneously initiated any transaction concerning allowances, or the surrender of CERs and ERUs process, it may propose to its registry administrator to carry out a reversal of the transaction in a written request duly signed by the authorised representative or representatives of the account holder that are able to initiate a transaction and posted within five working days of the finalisation of the transaction.

Hat ein nationaler Verwalter versehentlich oder irrtümlicherweise eine der Transaktionen gemäß Absatz 5 veranlasst, so kann er dem Zentralverwalter in einem schriftlichen Antrag vorschlagen, die abgeschlossene Transaktion rückgängig zu machen. [EU] If a national administrator unintentionally or erroneously initiated one of the transactions listed in paragraph 5, it may propose to the central administrator to carry out a reversal of the completed transaction in a written request.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners