A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
redeployed
redeployed a shop
redeploying
redeploying a shop
redeployment
redeploys
redeposit
redeposited
redepositing
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for
redeployment
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
der
Durchführung
dieser
Zusammenarbeit
wird
besondere
Aufmerksamkeit
der
Neuverwendung
von
Wissenschaftlern
,
Ingenieuren
,
Forschern
und
Technikern
gewidmet
,
die
mit
der
Erforschung
und/oder
der
Produktion
von
Massenvernichtungswaffen
befasst
sind
oder
waren
. [EU]
In
carrying
out
such
cooperation
activities
,
particular
attention
shall
be
devoted
to
the
redeployment
of
scientists
,
engineers
,
researchers
and
technicians
who
are
or
have
been
engaged
in
research
on
,
and/or
production
of
,
weapons
of
mass
destruction
.
Daher
setzen
sie
in
den
meisten
Fällen
Sozialpläne
ein
,
die
Umschulungsmaßnahmen
für
das
Personal
,
Unterstützung
bei
der
Arbeitsplatzsuche
,
Abfindungen
oder
sogar
Maßnahmen
im
lokalwirtschaftlichen
Kontext
,
die
über
die
gesetzlichen
und
vertraglichen
Verpflichtungen
hinausgehen
,
umfassen
können
. [EU]
Accordingly
,
more
often
than
not
they
carry
out
social
plans
which
may
include
measures
for
the
redeployment
of
staff
,
assistance
in
finding
work
,
redundancy
payments
and
even
action
at
the
local
economic
level
,
which
go
beyond
the
requirements
of
statutory
provisions
and
collective
agreements
.
Die
EU-Militärmission
wird
2012
nach
zwei
Ausbildungsphasen
von
jeweils
sechs
Monaten
und
nach
Rückverlegung
der
EU-Einheiten
und
des
EU-Personals
nach
Europa
beendet
." [EU]
The
EU
military
mission
shall
terminate
in
2012
after
two
6-month
training
periods
and
redeployment
of
the
EU
units
and
personnel
to
Europe
.'.
die
Liste
der
geplanten
Vorhaben
zur
Erweiterung
,
Erneuerung
oder
Umrüstung
der
entlang
des
Güterverkehrskorridors
befindlichen
Schieneninfrastruktur
und
dazugehörigen
Ausrüstungen
mit
dem
entsprechenden
Finanzbedarf
und
den
Finanzierungsquellen
[EU]
the
list
of
the
projects
foreseen
for
the
extension
,
renewal
or
redeployment
of
railway
infrastructure
and
its
equipment
along
the
freight
corridor
and
the
relevant
financial
requirements
and
sources
of
finance
Die
Pilotphase
sollte
2012
und
2013
durch
die
Umschichtung
von
Haushaltsmitteln
aus
laufenden
Verkehrs-
,
Energie-
und
Telekommunikationsprogrammen
finanziert
werden
. [EU]
The
pilot
phase
should
be
funded
by
means
of
budget
redeployment
in
the
2012
and
2013
budgets
from
existing
transport
,
energy
and
telecommunication
programmes
.
Diese
Aufgaben
bestehen
im
Wesentlichen
darin
,
die
Umschulung
des
Personals
zu
unterstützen
und
die
Grundstücke
zu
sanieren
,
zu
sichern
und
zu
veräußern
. [EU]
These
tasks
consist
mainly
in
supporting
redeployment
of
the
workforce
and
in
reconverting
,
making
safe
and
transferring
the
sites
.
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
aufgehoben
,
sobald
alle
Einsatzkräfte
der
EU
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
rückverlegt
worden
sind
. [EU]
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
redeployment
of
all
EU
forces
,
in
accordance
with
approved
termination
planning
of
the
EU
military
operation
.
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
aufgehoben
,
sobald
alle
Einsatzkräfte
der
EU
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
verlegt
worden
sind
. [EU]
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
redeployment
of
all
EU
forces
,
in
accordance
with
approved
termination
planning
of
the
EU
military
operation
.
Dieser
Betrag
war
wie
folgt
aufgeschlüsselt:
20
,4
Mio
.
EUR
für
den
eigentlichen
Umstrukturierungsplan
, 1,8
Mio
.
EUR
für
die
Stilllegung
der
zum
Verkauf
stehenden
Schiffe
,
14
,8
Mio
.
EUR
an
Abschreibungen
für
die
Liamone
und
9
Mio
.
EUR
für
die
Umorientierung
der
Geschäftstätigkeit
auf
Nordafrika
. [EU]
That
amount
broke
down
as
follows:
EUR
20
,4
million
as
restructuring
plan
in
the
strict
sense
,
EUR
1,8
million
for
laying
up
costs
of
ships
on
sale
,
EUR
14
,8
million
for
depreciation
of
Liamone
and
EUR
9
million
for
redeployment
cost
of
activity
to
the
Maghreb
.
Dies
muss
mit
einer
Umschichtung
der
verbleibenden
staatlichen
Beihilfen
auf
bestimmte
horizontale
Ziele
einhergehen
. [EU]
This
movement
must
be
accompanied
by
a
redeployment
of
remaining
State
aid
in
favour
of
support
for
certain
horizontal
objectives
.
Die
Umorientierung
nach
Nordafrika
wird
die
Abhängigkeit
des
Unternehmens
von
den
historisch
gewachsenen
Strecken
verringern
und
dürfte
angesichts
der
ebenfalls
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
beitragen
. [EU]
Redeployment
to
the
Maghreb
will
help
to
reduce
the
company's
dependence
on
its
traditional
routes
and
should
also
help
it
to
restore
viability
in
view
of
[...].
die
Wiederherstellung
des
guten
ökologischen
Zustands
des
Betriebsgeländes
bzw
.
der
-gelände
sowie
die
Durchführung
von
Maßnahmen
,
die
eine
Umsetzung
der
Arbeitskräfte
erleichtern
,
und
[EU]
the
restoring
of
the
good
environmental
conditions
of
the
factory
site
or
sites
and
the
facilitation
of
redeployment
of
the
workforce
;
and
die
Wiederherstellung
des
guten
ökologischen
Zustands
des
Fabrikgeländes
und
Maßnahmen
,
die
die
Wiederbeschäftigung
der
Arbeitskräfte
erleichtern
innerhalb
der
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
f
genannten
Frist
. [EU]
the
restoring
of
the
good
environmental
conditions
of
the
factory
site
and
the
facilitation
of
redeployment
of
the
workforce
within
the
period
referred
to
in
point
(f)
of
Article
4(2).
die
Wiederherstellung
des
guten
ökologischen
Zustands
des
Fabrikgeländes
und
Maßnahmen
,
die
die
Wiederbeschäftigung
der
Arbeitskräfte
innerhalb
der
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
f
genannten
Frist
erleichtern
,
insofern
dies
durch
die
Einstellung
der
Produktion
der
Erzeugnisse
nach
Buchstabe
a
erforderlich
ist
. [EU]
the
restoring
of
the
good
environmental
conditions
of
the
factory
site
and
the
facilitation
of
redeployment
of
the
workforce
within
the
period
referred
to
in
point
(f)
of
Article
4(2),
insofar
as
necessitated
by
the
cessation
of
the
production
of
the
products
mentioned
under
(a).
einen
Sozialplan
mit
einer
ausführlichen
Beschreibung
der
Maßnahmen
,
die
insbesondere
für
die
Umschulung
,
die
Wiederbeschäftigung
und
den
Vorruhestand
der
betreffenden
Arbeitskräfte
geplant
sind
,
und
gegebenenfalls
die
spezifischen
nationalen
Anforderungen
gemäß
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
c
oder
Artikel
3
Absatz
4
Buchstabe
c [EU]
a
social
plan
detailing
the
actions
planned
in
particular
with
respect
to
re-training
,
redeployment
and
early
retirement
of
the
workforce
concerned
and
,
if
applicable
,
national
specific
requirements
provided
for
in
accordance
with
Article
3(3)(c)
or
Article
3(4)(c)
Es
sollte
möglichst
weitgehend
auf
verbliebene
Ausrüstung
anderer
EU
Einsätze
,
insbesondere
der
EUPOL
Proxima
,
zurückgegriffen
werden
,
wobei
operative
Erfordernisse
und
die
Grundsätze
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Recourse
should
be
made
to
the
extent
possible
to
redeployment
of
equipment
left
over
from
other
EU
operational
activities
,
especially
EUPOL
Proxima
,
taking
into
account
operational
needs
and
the
principles
of
sound
financial
management
.
Es
sollte
möglichst
weitgehend
auf
verbliebene
Ausrüstung
anderer
EU-
Einsätze
zurückgegriffen
werden
,
wobei
operative
Erfordernisse
und
die
Grundsätze
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Recourse
should
be
made
to
the
extent
possible
to
redeployment
of
equipment
left
over
from
other
EU
operational
activities
,
taking
into
account
operational
needs
and
the
principles
of
sound
financial
management
.
Es
sollte
möglichst
weitgehend
auf
verbliebene
Ausrüstung
anderer
laufender
oder
abgeschlossener
EU-Einsätze
,
insbesondere
der
EUPOL
PROXIMA
,
EUPAT
und
EUPM
zurückgegriffen
werden
,
wobei
operative
Erfordernisse
und
die
Grundsätze
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Recourse
should
be
made
to
the
extent
possible
to
redeployment
of
equipment
left
over
from
other
current
or
terminated
EU
operational
activities
,
especially
EUPOL
PROXIMA
,
EUPAT
and
EUPM
,
taking
into
account
operational
needs
and
the
principles
of
sound
financial
management
.
;
Förderung
einer
umweltfreundlichen
Extensivierung
der
Landwirtschaft
und
einer
Weidewirtschaft
geringer
Intensität
sowie
Verbesserung
und
Umstellung
der
Erzeugung
[EU]
;
an
environmentally-favourable
extensification
of
farming
and
management
of
low-intensity
pasture
systems
,
improve
and
redeployment
of
production
[*]
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
Beihilfen
auf
bestimmte
horizontale
Ziele
wie
Forschung
,
Innovation
und
Aufwertung
von
Humankapital
sowie
zur
Behebung
spezifischer
Schwachstellen
des
Marktes
umschichten
[EU]
in
line
with
the
Community
Framework
, a
redeployment
of
aid
in
favour
of
support
for
certain
horizontal
objectives
such
as
research
,
innovation
and
the
optimisation
of
human
capital
and
for
well-identified
market
failures
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "redeployment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners