DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offeror
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for offeror
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei der Erstellung eines Basisprospekts nimmt der Emittent, der Anbieter bzw. die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, eine klare Trennung zwischen den spezifischen Informationen über die verschiedenen Wertpapiere vor, die in diese Kategorien fallen. [EU] In drawing up a base prospectus the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market shall clearly segregate the specific information on each of the different securities included in these categories.

Bezieht sich ein Basisprospekt auf verschiedene Wertpapiere, so nehmen der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt hat, eine einzige Zusammenfassung für sämtliche Wertpapiere in den Basisprospekt auf. [EU] 6 Where a base prospectus relates to different securities, the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market shall include a single summary in the base prospectus for all securities.

Daher sollten, wenn die Bedingungen für die Ausgabe oder das öffentliche Angebot bezüglich übertragbarer Wertpapiere oder die Zeichnung oder der Rückkauf von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren erwähnt werden, darunter alle Aspekte fallen, durch die sich der Emittent bzw. Anbieter gegenüber dem Verbraucher verpflichtet, nicht aber diejenigen Aspekte, die mit der Erbringung von Finanzdienstleistungen im Zusammenhang stehen. [EU] Consequently, when a reference is made to terms and conditions governing the issuance or offer to the public of transferable securities or to the subscription and redemption of units in collective investment undertakings, that reference should include all aspects binding the issuer or the offeror to the consumer, but should not include those aspects involving the provision of financial services.

Das in Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/71/EG genannte Dokument wird dem Publikum je nach Wahl des Emittenten, des Anbieters oder der Person, die die Zulassung zum Handel beantragt hat, auf eine der gemäß Artikel 14 dieser Richtlinie zulässigen Methoden im Herkunftsmitgliedstaat des Emittenten zur Verfügung gestellt. [EU] 1 The document referred to in Article 10(1) of Directive 2003/71/EC shall be made available to the public, at the choice of the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market, through one of the means permitted under Article 14 of that Directive in the home Member State of the issuer.

Der Emittent, der Anbieter bzw. die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt hat, kann Informationen in einen Prospekt oder einen Basisprospekt aufnehmen, indem er/sie lediglich auf bestimmte Teile eines Dokuments verweist. Voraussetzung ist allerdings, dass erklärt wird, dass die nicht aufgenommenen Teile entweder für den Anleger nicht relevant sind oder bereits an anderer Stelle im Prospekt erfasst wurden. [EU] 4 The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market may incorporate information in a prospectus or base prospectus by making reference only to certain parts of a document, provided that it states that the non- incorporated parts are either not relevant for the investor or covered elsewhere in the prospectus.

Der Emittent, der Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person kann jede der in Anhang XXI genannten zusätzlichen Angaben in die endgültigen Bedingungen aufnehmen. [EU] The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market may include any of the additional information set out in Annex XXI in the final terms.

Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragt, kann den Prospekt als ein einziges Dokument oder in mehreren Einzeldokumenten erstellen. [EU] The issuer, offeror or person asking for the admission to trading on a regulated market may draw up the prospectus as a single document or separate documents.

Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, dürfen in einen Prospekt oder Basisprospekt Informationen aufnehmen, die über die in den Schemata und Modulen genannten Informationsbestandteile hinausgehen. [EU] The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market are entitled to include in a prospectus or base prospectus additional information going beyond the information items provided for in the schedules and building blocks.

Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt hat, kann selbst über den detaillierten Inhalt der Zusammenfassung des Prospekts oder des Basisprospekts befinden, auf die in Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2003/71/EG eingegangen wird. [EU] The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market shall determine on its own the detailed content of the summary to the prospectus or base prospectus referred to in Article 5(2) of Directive 2003/71/EC.

Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, kann auf eine Angabe der Informationsbestandteile verzichten, die zum Zeitpunkt der Genehmigung des Basisprospekts nicht bekannt sind und die lediglich zum Zeitpunkt der jeweiligen Emission bestimmt werden können. [EU] 2 The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market may omit information items which are not known when the base prospectus is approved and which can only be determined at the time of the individual issue.

Der Emittent, der Anbieter und die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person können sich dafür entscheiden, einen Prospekt anstatt nach den Anhängen I, III, IV, IX, X und XI wie in Unterabsatz 2 beschrieben nach den in den Anhängen XXIII bis XXIX dargestellten verhältnismäßigen Schemata zu erstellen, sofern die einschlägigen Bedingungen der Artikel 26a, 26b und 26c erfüllt sind. [EU] The issuer, the offeror and the person asking for admission to trading on a regulated market may choose to draw up a prospectus in accordance with the proportionate schedules set out in Annexes XXIII to XXIX instead of the schedules set out in Annexes I, III, IV, IX, X and XI as described in the second subparagraph provided that the respective conditions laid down in Articles 26a, 26b and 26c are fulfilled.

Der genaue Inhalt der in Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2003/71/EG genannten Zusammenfassung wird vom Emittenten, vom Anbieter oder von der die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragenden Person gemäß dem vorliegenden Artikel festgelegt. [EU] The issuer, the offeror or the person asking for the admission to trading on a regulated market shall determine the detailed content of the summary referred to in Article 5(2) of Directive 2003/71/EC in accordance with this Article.

die allgemeinen Bedingungen des Angebots einschließlich einer Schätzung der Kosten, die dem Anleger vom Emittenten oder Anbieter in Rechnung gestellt werden [EU] general terms of the offer, including estimated expenses charged to the investor by the issuer or the offeror

Die Informationen, die der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, nach dieser Verordnung zur Verfügung stellt, sollten den Datenschutzvorschriften der Europäischen Union unterliegen. [EU] Information given by the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market, according to this Regulation, should be subject to European Union provisions relating to data protection.

Diese Frist kann vom Emittenten oder vom Anbieter verlängert werden. [EU] That period may be extended by the issuer or the offeror.

Die zuständige Behörde befindet dann im Einvernehmen mit dem Emittenten, dem Anbieter oder der Person, die die Zulassung von Wertpapieren zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt hat, welche Informationen in den Prospekt bzw. den Basisprospekt aufzunehmen sind, um der Verpflichtung von Artikel 5 Absatz 1der Richtlinie 2003/71/EG nachzukommen. [EU] The competent authority shall decide, in consultation with the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market, what information shall be included in the prospectus or base prospectus in order to comply with the obligation referred to in Article 5(1) of Directive 2003/71/EC.

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats verlangt von dem Emittenten, dem Anbieter oder der die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragenden Person in einem solchen Fall, diese Informationsbestandteile in das Registrierungsformular aufzunehmen. [EU] The competent authority of the home Member State shall in such cases request that the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading include those items of information in the registration document.

"Die zuständige Behörde unterrichtet die ESMA zur gleichen Zeit über die Billigung des Prospekts und aller Prospektnachträge, wie sie auch den Emittenten, den Anbieter beziehungsweise die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person unterrichtet. [EU] 'The competent authority shall notify ESMA of the approval of the prospectus and any supplement thereto at the same time as that approval is notified to the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market, as the case may be.

Eine solche Übertragung ist dem Emittenten, dem Anbieter beziehungsweise der die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragenden Person innerhalb von drei Arbeitstagen ab dem Datum mitzuteilen, an dem die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats ihre Entscheidung getroffen hat. [EU] Such a transfer shall be notified to the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market within three working days from the date of the decision taken by the competent authority of the home Member State.

Entscheidet sich ein Emittent, ein Anbieter oder eine Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt hat, dazu, im Sinne von Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 2003/71/EG den Prospekt als ein einziges Dokument zu erstellen, so ist der Prospekt wie folgt aufzubauen: [EU] 1 Where an issuer, an offeror or a person asking for the admission to trading on a regulated market chooses, according to Article 5(3) of Directive 2003/71/EC to draw up a prospectus as a single document, the prospectus shall be composed of the following parts in the following order:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners