A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Modeparade
Modepuppe
Modepüppchen
Moder
Moderation
Moderationskarte
Moderationskoffer
Moderator
Moderatorenkoffer
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
moderation
|
moderation
Word division: Mo·de·ra·ti·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Hochhäuser
gelten
,
warum
auch
immer
,
als
Ausweis
der
Weltoffenheit
und
Zukunftsgewandtheit
einer
Stadt
,
und
so
lautet
der
Münchner
Kompromiss:
Hochhäuser
ja
,
aber
in
Maßen
und
nur
draußen
am
Mittleren
Ring
,
quasi
der
"Stadtautobahn"
Münchens
,
weitab
vom
historischen
Zentrum
. [G]
For
whatever
reason
,
skyscrapers
are
considered
to
be
proof
that
a
city
is
cosmopolitan
and
future-orientated
.
Because
of
this
,
the
compromise
in
Munich
is
this:
Yes
to
skyscrapers
,
but
in
moderation
and
outside
the
central
ring-road
- a
sort
of
city
motorway
in
Munich
-
and
therefore
far
away
from
the
historical
centre
.
Unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
großflächig
angelegte
Projekte
oder
punktuelle
Interventionen
in
den
urbanen
Raum
handelt
,
wie
sie
Nils
Norman
mit
Arbeiten
wie
Geocruiser
(
2001
)
verfolgt
,
immer
richtet
sich
das
künstlerische
Interesse
auf
die
Initiierung
,
Förderung
und
Moderation
gesellschaftlicher
Diskussions-
und
Gestaltungsprozesse
. [G]
Irrespective
of
whether
it
is
a
matter
of
large-scale
projects
or
selective
interventions
in
urban
space
(an
idea
that
Nils
Norman
pursues
with
works
such
as
Geocruiser
from
2001
),
artistic
interest
is
always
focussed
on
the
initiation
,
promotion
an
d
presentation
of
social
discussion
and
creative
processes
.
das
zunehmende
Leistungsbilanzdefizit
und
den
Inflationsdruck
einzudämmen
,
insbesondere
durch
eine
straffe
Haushaltspolitik
,
wodurch
die
Qualität
der
öffentlichen
Ausgaben
verbessert
und
Lohnzurückhaltung
und
flexible
Lohnbildungsmechanismen
gefördert
werden
,
damit
die
Lohnentwicklung
dem
Produktionswachstum
entspricht
[EU]
contain
the
growing
current
account
deficit
and
inflationary
pressures
,
in
particular
by
a
tight
fiscal
policy
,
improving
the
quality
of
public
expenditure
and
promoting
wage
moderation
and
flexible
wage-setting
that
keeps
wage
developments
in
line
with
productivity
gains
Den
französischen
Behörden
zufolge
könne
aus
der
Reduzierung
oder
Begrenzung
der
Tarife
,
die
dem
Unternehmen
zugute
kommt
,
derselbe
Schluss
gezogen
werden
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
same
reasoning
can
be
applied
when
reduction
or
moderation
of
rates
is
undertaken
in
favour
of
the
undertaking
.
Die
Bienen
werden
nach
traditionellen
Verfahren
von
den
Waben
entfernt
,
wobei
Bienenfluchten
oder
Luftgebläsen
der
Vorzug
zu
geben
und
ein
übermäßiger
Einsatz
von
Rauch
zu
vermeiden
ist
. [EU]
Traditional
methods
are
used
to
remove
the
bees
from
the
honeycombs
.
Preference
is
given
to
a
bee
escape
or
blower
,
while
the
smoker
is
used
in
moderation
and
chemical
repellents
are
never
used
.
Die
Löhne
und
Gehälter
im
öffentlichen
Sektor
sind
im
Verhältnis
zum
privaten
Sektor
in
Griechenland
rascher
gestiegen
als
in
anderen
Volkswirtschaften
des
Euroraums
und
haben
sich
auf
die
Lohnverhandlungen
insgesamt
ausgewirkt
,
was
verdeutlicht
,
dass
der
öffentliche
Sektor
bei
der
Lohnzurückhaltung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
muss
. [EU]
Public
sector
wages
relative
to
private
sector
wages
have
risen
faster
in
Greece
compared
with
other
euro
area
economies
and
have
affected
overall
wage
bargaining
,
underlining
the
need
for
the
public
sector
to
play
a
lead
role
in
helping
restore
wage
moderation
.
die
Lohn-
und
Gehaltskosten
im
öffentlichen
Sektor
senken
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
öffentliche
Sektor
dem
privaten
Sektor
bei
der
Lohnpolitik
mit
gutem
Beispiel
vorangeht
und
zu
allgemeiner
Lohnzurückhaltung
beiträgt
[EU]
reduce
the
public
wage
bill
,
so
as
to
ensure
that
public
sector
wage
policy
plays
a
leading
role
to
the
private
sector
wage
formation
and
contributes
to
overall
wage
moderation
Die
öffentliche
Lohnpolitik
sollte
das
richtige
Signal
für
die
Lohnmäßigung
in
der
Privatwirtschaft
geben
,
um
zur
Dämpfung
der
Inflation
beizutragen
und
die
Kostenwettbewerbsfähigkeit
der
Ausfuhren
zu
wahren
. [EU]
Public
wage
policy
should
give
the
right
signal
for
wage
moderation
in
the
private
sector
,
helping
to
contain
inflation
,
and
to
maintain
the
cost-competitiveness
of
exports
.
Die
Regierungen
könnten
daher
einer
moderaten
Entwicklung
in
Richtung
auf
eine
volle
Einbeziehung
der
Kosten
in
bestimmte
Produktionsprozesse
den
Vorzug
geben
. [EU]
Governments
may
therefore
consider
it
more
desirable
to
progress
with
moderation
towards
integrating
the
full
price
of
pollution
into
certain
production
processes
.
Eine
anhaltende
Lohnzurückhaltung
hat
Österreichs
globale
Wettbewerbsposition
gestärkt
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
ein
wachsendes
Arbeitskräfteangebot
beigetragen
. [EU]
Sustained
wage
moderation
has
bolstered
Austria's
global
competitive
position
,
and
has
been
conducive
to
job
creation
for
a
growing
labour
force
.
Folglich
würde
das
Vorhaben
wahrscheinlich
lediglich
zu
einer
Verringerung
der
Einfuhren
aus
Drittländern
und
zu
einer
Eindämmung
von
Preissteigerungen
führen
; [EU]
Hence
,
the
only
likely
results
of
the
plan
would
have
been
a
reduction
in
imports
from
third
countries
and
a
moderation
of
price
increases
.
In
Anbetracht
der
Bedeutung
der
Gewährleistung
der
Wirksamkeit
des
Lohnverhandlungssystems
und
der
Notwendigkeit
allgemeiner
Lohnzurückhaltung
sollte
Griechenland
vor
dem
Hintergrund
seines
Verlusts
an
Wettbewerbsfähigkeit
insbesondere
[EU]
More
specifically
,
taking
into
account
the
importance
of
ensuring
the
effectiveness
of
the
wage
bargaining
system
and
the
need
for
overall
wage
moderation
,
against
the
background
of
competitiveness
losses
,
Greece
should:
In
Ländern
,
deren
Marktanteile
rückläufig
sind
,
sind
Lohnzurückhaltung
in
Verbindung
mit
Reformen
zur
Produktivitätssteigerung
notwendig
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Lohnstückkosten
angepasst
und
diese
Länder
wieder
wettbewerbsfähig
werden
. [EU]
In
countries
with
declining
market
shares
,
wage
moderation
together
with
reforms
boosting
productivity
are
necessary
so
as
to
ensure
that
unit
labour
costs
adjust
in
order
to
restore
competitiveness
.
Unmäßigkeit
im
Genuss
alkoholischer
Getränke
darf
nicht
gefördert
oder
Enthaltsamkeit
oder
Mäßigung
nicht
negativ
dargestellt
werden
[EU]
It
shall
not
encourage
immoderate
consumption
of
alcohol
or
present
abstinence
or
moderation
in
a
negative
light
Wo
dies
zweckdienlich
erscheint
,
sollte
durch
eine
angemessene
Entgeltfestsetzung
im
öffentlichen
Dienst
ein
maßgebliches
Signal
dafür
gesendet
werden
,
entsprechend
der
notwendigen
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
für
Lohnzurückhaltung
in
der
Privatwirtschaft
zu
sorgen
. [EU]
Where
appropriate
,
adequate
wage
setting
in
the
public
sector
should
be
regarded
as
an
important
signal
to
ensure
wage
moderation
in
the
private
sector
in
line
with
the
need
to
improve
competitiveness
.
zur
Senkung
der
Inflation
und
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Lohnzurückhaltung
in
der
öffentlichen
und
privaten
Wirtschaft
zu
fördern
[EU]
in
order
to
reduce
inflation
and
improve
competitiveness
,
promote
wage
moderation
in
the
public
and
private
sector
Zurückhaltung
bei
den
Gehaltserhöhungen
oder
verstärkte
Produktivität
sind
Maßnahmen
,
die
die
Folgen
erhöhter
Sozialversicherungsabgaben
korrigieren
würden
,
die
Auswirkungen
solcher
Faktoren
kommen
jedoch
sicher
erst
langfristig
zum
Tragen
. [EU]
Wage
moderation
or
enhanced
productivity
are
measures
that
would
rectify
the
consequences
of
increased
social
security
contributions
,
but
any
effects
of
such
factors
must
be
expected
to
materialise
only
in
the
longer
run
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moderation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners