A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for life-time
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außerdem
wird
im
Schreiben
der
tschechischen
Behörden
vom
9.
Oktober
2008
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Betreiber
CEZ
den
Großteil
der
künftigen
großen
Erzeugungsprojekte
auf
der
Übertragungsnetzebene
plant
,
insbesondere
den
Neubau
von
Kernkraftwerken
,
die
Verlängerung
der
Laufzeit
des
bestehenden
Kernkraftwerks
Kukovany
sowie
kohle-
und
gasbetriebene
Kraftwerke
. [EU]
The
Czech
authorities'
answer
of
9
October
2008
also
points
towards
CEZ
planning
the
majority
of
future
large-scale
generation
projects
on
the
transmission
network
level
,
through
in
particular
envisaged
nuclear
new-build
,
the
planned
life-time
extension
of
the
existing
Dukovany
nuclear
plant
as
well
as
coal-
and
gas-fired
power
plant
projects
.
Bei
Aerosolpackungen
mit
komprimiertem
Gas
als
Treibmittel
kommt
es
gegen
Ende
ihrer
Lebensdauer
häufig
zu
einem
Druckverlust
und
damit
zu
einer
geringeren
Ergiebigkeit
ihres
Inhalts
. [EU]
However
,
the
loss
of
pressure
of
aerosol
dispensers
using
compressed
gas
propellants
at
the
end
of
their
life-time
typically
leads
to
a
less
efficient
yield
of
contents
.
Da
eine
Wiederverwendung
,
Renovierung
und
Verlängerung
der
Lebenszeit
von
Produkten
vorteilhaft
ist
,
müssen
für
die
Reparatur
von
Fahrzeugen
,
die
sich
am
1.
Juli
2003
bereits
in
Verkehr
befinden
,
Ersatzteile
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
product
reuse
,
refurbishment
and
extension
of
life-time
are
beneficial
,
spare
parts
need
to
be
available
for
the
repair
of
vehicles
which
were
already
put
on
the
market
on
1
July
2003
.
Die
Höhe
der
Rente
wird
nicht
als
prozentualer
Anteil
des
letzten
Monatsgehalts
,
sondern
des
durchschnittlichen
Lebensgehalts
berechnet
. [EU]
The
level
of
the
pension
is
not
defined
in
percentage
of
the
last
monthly
salary
but
of
an
average
life-time
salary
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
es
sich
dennoch
nicht
um
eine
attraktive
Lösung
handelt
,
selbst
wenn
Investitionen
in
die
direkte
Lagerung
von
radioaktiven
Abfällen
weniger
kostspielig
sein
mögen
,
weil
BE
,
wie
das
Vereinigte
Königreich
richtig
bemerkt
,
als
einzige
Quelle
für
AGR-Brennstoffe
bereits
Verträge
über
die
Entsorgung
ihrer
AGR-Brennstoffe
geschlossen
hat
,
deren
Laufzeit
sich
über
die
gesamte
Betriebszeit
der
betreffenden
Anlagen
erstreckt
. [EU]
The
Commission
considers
however
that
,
even
though
investment
in
direct
storage
may
be
less
costly
,
it
would
still
remain
a
very
unattractive
option
.
Indeed
,
as
the
United
Kingdom
rightly
remarks
,
BE
,
as
the
only
source
of
spent
AGR
fuel
,
already
has
life-time
agreements
for
the
managing
of
its
spent
AGR
fuel
.
Dieses
Gremium
sollte
auch
die
Entwicklung
und
Ergebnisse
von
Projekten
auf
Ebene
der
Einrichtung
verfolgen
,
ein
Klima
der
Fürsorge
fördern
und
Hilfsmittel
für
die
praktische
Anwendung
und
zeitnahe
Umsetzung
jüngster
technischer
und
wissenschaftlicher
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
den
Prinzipien
der
Vermeidung
,
Verbesserung
und
Verminderung
zur
Verfügung
stellen
,
um
die
Erfahrungen
der
Tiere
in
ihrem
gesamten
Lebensverlauf
zu
verbessern
. [EU]
The
body
should
also
follow
the
development
and
outcome
of
projects
at
establishment
level
,
foster
a
climate
of
care
and
provide
tools
for
the
practical
application
and
timely
implementation
of
recent
technical
and
scientific
developments
in
relation
to
the
principles
of
replacement
,
reduction
and
refinement
,
in
order
to
enhance
the
life-time
experience
of
the
animals
.
Die
Zusatzrentenversicherung
deckte
somit
die
Differenz
zwischen
der
gesetzlichen
Sozialversicherungsrente
der
Privatangestellten
,
die
einem
bestimmten
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
Lebensgehalts
entspricht
,
und
der
Beamtenpension
,
die
einem
bestimmten
Prozentsatz
der
letzten
Dienstbezüge
entspricht
. [EU]
Thus
the
supplementary
pension
insurance
covered
the
difference
between
the
private
employees'
statutory
social
insurance
pension
-
which
is
equal
to
a
certain
percentage
of
the
average
life-time
salary
-
and
the
civil
servant's
pension
that
equals
to
a
certain
percentage
of
the
last
salary
.
Im
Interesse
der
Straßenverkehrssicherheit
,
des
Umweltschutzes
und
des
fairen
Wettbewerbs
ist
es
wichtig
zu
gewährleisten
,
dass
die
Fahrzeuge
im
Straßenverkehr
ordnungsgemäß
instand
gehalten
und
geprüft
werden
,
um
ihre
durch
die
Typgenehmigung
garantierte
Funktionstüchtigkeit
während
ihrer
Lebensdauer
ohne
übermäßige
Beeinträchtigung
aufrecht
zu
erhalten
. [EU]
In
the
interests
of
road-safety
,
environmental
protection
and
fair
competition
it
is
important
to
ensure
that
vehicles
in
operation
are
properly
maintained
and
tested
,
in
order
to
maintain
their
performance
as
guaranteed
by
type-approval
,
without
excessive
degradation
,
throughout
their
life-time
.
Mehrere
Parteien
brachten
vor
,
die
aus
der
VR
China
eingeführten
CFL-i-Typen
und
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
CFL-i
seien
keine
gleichartigen
Waren
,
da
sie
von
unterschiedlicher
Qualität
(
Lebensdauer
)
seien
und
die
betroffene
Ware
andere
Endverwender
(
CFL-i
für
Endverbraucher
)
habe
als
die
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
CFL-i
(
CFL-i
für
gewerbliche
Verwendungen
). [EU]
Several
parties
alleged
that
the
types
of
CFL-i
imported
from
the
PRC
and
the
CFL-i
manufactured
in
the
Community
were
not
like
products
since
the
quality
of
the
product
concerned
(life-time)
was
different
and
since
the
product
concerned
had
a
different
category
of
end-users
(consumer
CFL-i
lamps
)
than
the
CFL-i
lamps
manufactured
in
the
Community
(CFL-i
lamps
for
professional
uses
).
Um
die
Auflagen
des
Verbraucherschutzes
zu
erfüllen
und
weil
sich
die
Wiederverwendung
,
Aufarbeitung
und
Verlängerung
der
Lebenszeit
von
Produkten
vorteilhaft
auf
die
Umwelt
auswirken
,
müssen
für
die
Reparatur
von
Fahrzeugen
,
die
zwischen
dem
1.
Juli
2003
und
der
Ablauffrist
einer
bestimmten
Ausnahmeregelung
in
den
Verkehr
gebracht
wurden
,
Ersatzteile
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
consumer
safety
is
essential
and
product
reuse
,
refurbishment
and
extension
of
life-time
are
beneficial
for
the
environment
,
spare
parts
should
be
available
for
the
repair
of
vehicles
which
were
put
on
the
market
between
1
July
2003
and
the
expiry
date
of
a
given
exemption
.
Verlängerung
der
Lebensdauer:
Bildschirm
[EU]
Life-time
extension:
monitor
Verlängerung
der
Lebensdauer:
Systemeinheit
[EU]
Life-time
extension:
system
unit
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "life-time":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners