A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lemostenosis
lemur
lemures
len
lend
lend a hand
lend credit to
lend drama to
lend itself to
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for
lend
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Neuere
Erkenntnisse
lassen
seiner
Hypothese
glaubwürdig/plausibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Er
hat
immer
ein
offenes
Ohr
für
seine
Patienten
.
He's
always
willing
to
lend
a
sympathetic
ear
to
his
patients
.
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Greif
mal
mit
an
!
Can/Will
you
lend
a
hand
!
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Er
ist
immer
gerne
behilflich
.;
Er
ist
sehr
hilfsbereit
.
He's
always
ready
to
lend
a
helping
hand
.
Kannst
du
mir
mal
helfen
?
Would
you
lend
me
a
hand
for
a
moment
please
?
Er
würde
sich
nie
zu
so
etwas
hergeben
.
He
would
never
lend
himself
to
such
a
proceeding
.
jdm
.
etw
.
pumpen
{vt}
[ugs.]
;
etw
.
verleihen
an
jdm
.
to
give
on
tick
to
sb
.;
to
lend
sb
.
sth
.
Wenn
du
Geld
brauchst
,
kann
ich
dir
welches
borgen
.
If
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Borgen
macht
Sorgen
.
[Sprw.]
He
who
does
lend
,
loses
his
friend
.
[prov.]
Dabei
ist
den
Rosenheimern
längst
klar
,
dass
sie
von
ihrer
Bibliothek
viel
mehr
erwarten
können
als
Bücher
zum
Ausleihen
. [G]
Local
citizens
recognised
long
ago
that
their
library
does
much
more
than
lend
out
books
.
Die
"Casual"-Akzente
und
"Trash"-Noten
geben
den
meist
klassisch
geschnittenen
Anzügen
des
Modemachers
das
gewisse
Etwas
. [G]
"Casual"
accents
and
"trash"
elements
lend
this
fashion-maker's
suits
,
which
usually
have
a
traditional
cut
, a
certain
je
ne
sais
quois
.
Drei
Hauptproduktlinien
und
Logos
schaffen
eine
klare
Übersicht
im
Angebot:
adidas
Originals
mit
dem
Dreiblatt-Logo
für
"Lifestyle"
und
"Clubwear"
,
adidas
Performance
als
Dreistreifen-Marke
für
Profis
und
der
Globus
als
weltweite
Designermarke
wie
Y-3
,
die
vom
japanischen
Modedesigner
Yohji
Yamamoto
entworfene
Kollektion
. [G]
Three
main
product
lines
and
logos
lend
the
portfolio
a
clear
structure:
adidas
Originals
with
the
three-leaf
brand
used
for
lifestyle
apparel
and
clubwear
,
adidas
Performance
,
the
three-stripe
brand
for
pro
athletes
,
and
the
'globe'
logo
,
the
company's
worldwide
designer
brand
with
lines
such
as
Y-3
by
Japanese
designer
Yohji
Yamamoto
.
Eine
aus
der
Zielregion
stammende
Fachjury
wählt
dazu
aus
dem
Online-Angebot
diejenigen
Titel
aus
,
die
für
eine
vollständige
Übersetzung
und
die
Veröffentlichung
in
der
Schwerpunktsprache
besonders
geeignet
sind
. [G]
An
expert
jury
from
the
target
region
will
choose
the
titles
from
the
online
selection
which
lend
themselves
particularly
well
to
translation
in
full
and
publication
in
the
focal
language
.
Ihre
Bilder
von
stets
menschenleeren
Räumen
sind
sachlich
,
präzise
und
distanziert
und
verleihen
den
Dingen
doch
eine
fast
magische
Präsenz
. [G]
Her
pictures
of
rooms
without
people
are
objective
,
precise
and
aloof
but
nevertheless
they
lend
an
almost
magical
presence
to
things
.
Obwohl
sie
mittlerweile
etwa
jedem
zehnten
der
in
Deutschland
erscheinenden
Bücher
ihre
Stimme
leihen
,
gehören
sie
meist
zu
den
schwächsten
Gliedern
in
der
Verwertungskette
des
Buchmarktes
. [G]
Although
they
meanwhile
lend
their
voices
to
approximately
every
tenth
book
published
in
Germany
,
they
are
usually
the
weakest
link
in
the
exploitation
chain
of
the
book
market
.
Politik
und
Gesellschaft
müssen
dabei
helfen
-
auch
im
eigenen
Interesse
. [G]
Policymakers
and
society
need
to
lend
a
hand
-
it's
in
their
own
interest
,
too
.
Zu
Recht
,
denn
sein
reduzierter
und
filigraner
Zeichenstil
,
mit
dem
er
in
einfachen
Linien
Sets
und
Charaktere
skizziert
,
und
seine
träumerisch-romantische
Erzählweise
verleihen
seinen
melancholischen
Geschichten
eine
faszinierende
Aura
,
der
man
sich
nur
schwerlich
entziehen
kann
. [G]
And
rightly
so
,
because
his
minimalist
,
filigree
drawing
style
,
using
simple
lines
to
sketch
sets
and
characters
,
and
his
dreamy
,
romantic
narrative
style
lend
his
melancholy
stories
a
fascinating
aura
,
from
which
it
is
hard
to
tear
yourself
away
.
Auf
das
Ersuchen
der
AU
hin
ist
der
Rat
am
23
.
Mai
2005
übereingekommen
,
den
militärischen
,
polizeilichen
und
zivilen
Anstrengungen
jede
mögliche
Unterstützung
zukommen
zu
lassen
,
und
hat
hierzu
ein
umfassendes
und
substanzielles
Angebot
vorgestellt
,
das
der
AU
auf
der
AMIS-Geberkonferenz
vom
26
.
Mai
2005
in
Addis
Abeba
unterbreitet
wurde
. [EU]
In
response
to
the
request
of
the
AU
,
the
Council
agreed
on
23
May
2005
to
lend
all
possible
support
to
military
,
police
and
civilian
efforts
by
presenting
a
comprehensive
and
substantial
offer
,
which
was
proposed
to
the
AU
at
the
AMIS
donor
conference
in
Addis
Ababa
on
26
May
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lend":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners