A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
integrally
integrant
integratability
integrate
integrated
integrated GPU
integrated GPUs
integrated care pathway
integrated circuit
Search for:
ä
ö
ü
ß
2887
similar
results for
integrated
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Werke
der
Gastkomponisten
können
u.a.
im
Rahmen
des
Festivals
"Inventionen"
in
das
Berliner
Konzertleben
integriert
werden
. [G]
The
works
of
guest
composers
can
be
integrated
into
Berlin
concerts
within
the
framework
of
the
"Inventionen"
festival
.
Doch
immer
noch
kämpft
die
"Aktion
Mensch"
neben
anderen
Organisationen
,
die
sich
für
die
Belange
behinderter
Menschen
engagieren
,
um
eine
vollständige
soziale
Integration
von
Behinderten
in
die
Gesellschaft
. [G]
Nonetheless
,
Aktion
Mensch
,
along
with
other
organisations
committed
to
defending
the
interests
of
disabled
people
,
is
still
campaigning
for
disabled
people
to
be
fully
integrated
into
society
.
Eine
konsequent
verwestlichte
,
voll
in
die
Europäische
Union
integrierte
Türkei
würde
in
den
arabischen
Ländern
wohl
kaum
als
Brücke
zum
Westen
,
sondern
mehr
denn
je
als
Brückenkopf
des
Westens
wahrgenommen
werden
. [G]
If
Turkey
were
to
undergo
a
thorough
westernization
process
and
be
fully
integrated
into
the
European
Union
it
would
hardly
be
perceived
in
the
Arab
countries
as
a
bridge
to
the
West
but
even
more
as
a
stronghold
of
the
West
.
Ein
jahrzehntelang
gewachsenes
Nebeneinander
von
Markt
,
Handel
und
Dienstleistungen
wird
so
oftmals
sukzessive
zerstört
. [G]
In
many
places
,
structures
developed
over
decades
and
characterised
by
closely
integrated
markets
,
trading
activities
and
services
are
gradually
being
destroyed
.
Ein
Treppenlauf
verbindet
die
offenen
Räume
der
vier
Geschosse
,
eine
Glashaut
umhüllt
den
würfelförmigen
Hauskörper
,
ein
Dach
mit
Photovoltaikpaneelen
deckt
ihn
. [G]
A
flight
of
stairs
connects
the
open-plan
spaces
on
four
levels
, a
glass
shield
wraps
around
the
cube-shaped
building
and
photovoltaic
panels
are
integrated
into
the
roof
.
Einzigartig
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Künstlern
sowie
den
Informatikern
,
Wissenschaftlern
und
Studierenden
der
angegliederten
Staatlichen
Hochschule
für
Gestaltung
. [G]
What
is
unique
is
the
cooperation
between
the
artists
and
the
computer
experts
,
scientists
and
students
at
the
integrated
State
Academy
for
Design
.
Er
ist
vollständig
in
die
Lebensverhältnisse
der
Bundesrepublik
Deutschland
integriert
,
hat
den
Hauptschulabschluss
absolviert
und
möchte
gern
Schreiner
werden
-
doch
ein
Recht
auf
Ausbildung
bzw
. [G]
He
is
fully
integrated
into
German
society
and
life
,
completed
his
secondary
school
education
here
and
wants
to
train
as
a
carpenter
.
Filmische
Dokumentationen
dieser
Diskussionen
werden
jeweils
in
die
Ausstellung
integriert
,
die
als
"live"-Element
die
präsentierten
Objekte
,
Fotos
und
Filme
ergänzen
. [G]
Films
documenting
this
discussion
will
be
integrated
into
the
exhibition
at
both
ends
, a
"live"
element
to
complement
the
objects
,
photos
and
films
presented
.
Im
Alltag
der
Zukunft
wird
das
"electronic
equipment"
als
Teil
der
Mode
im
Mantel
verborgen
oder
im
Kleid
integriert
sein
. [G]
In
the
daily
life
of
the
future
,
however
,
electronic
equipment
will
be
concealed
in
a
coat
or
integrated
into
a
dress
as
a
fashion
feature
.
Im
Vergleich
zu
konventionellen
,
nicht
in
die
Kleidung
integrierten
Lösungen
wird
durch
die
in
der
Schulterklappe
befindliche
aktive
GPS-Antenne
immer
ein
optimaler
GPS-Signalempfang
garantiert
. [G]
Compared
to
conventional
solutions
that
are
not
integrated
into
garments
,
the
integration
of
the
active
GPS
antenna
into
the
epaulette
on
the
jacket's
shoulder
always
ensures
optimum
reception
of
GPS
signals
.
Im
World
Trade
Center
sind
die
Haupt-
und
Musikbibliothek
sowie
der
integrierte
Erlebnisbereich
rund
ums
Thema
"Reisen"
untergebracht
. [G]
The
main
and
music
library
,
as
well
as
the
integrated
"experience
zone"
which
deals
with
all
aspects
of
travel
,
are
housed
in
the
World
Trade
Center
.
In
das
Hemd
sind
Sensoren
integriert
,
die
ununterbrochen
Puls
,
Blutdruck
und
Herzrhythmus
messen
. [G]
Into
a
shirt
are
integrated
sensors
which
continually
measure
pulse
,
blood
pressure
and
heart
rhythm
.
In
der
politischen
Diskussion
herrscht
noch
immer
die
Logik
einer
"integrierten"
,
einer
geschlossenen
Gesellschaft
vor
-
eine
folgenschwere
Illusion
,
die
von
der
globalisierten
Wirklichkeit
täglich
widerlegt
wird
. [G]
The
notion
of
an
"
integrated
"
, a
closed
society
still
prevails
in
the
political
debate
- a
fateful
illusion
shown
up
as
such
day
in
,
day
out
,
by
our
globalized
reality
.
Insofern
lässt
sich
die
Aussage
wagen
,
dass
die
Photographie
perfekt
im
kulturellen
Lebens
Deutschlands
angekommen
ist
. [G]
So
one
might
venture
to
say
that
photography
has
been
perfectly
integrated
into
cultural
life
in
Germany
.
In
Tel
Aviv
ist
das
Archiv
in
die
Kinemathek
Jerusalem
integriert
. [G]
In
Tel
Aviv
the
archive
is
integrated
into
the
collection
of
Kinemathek
Jerusalem
.
Kassel
ist
als
documenta-Stadt
voller
moderner
Kunst
,
die
in
das
Stadtbild
integriert
ist
. [G]
As
the
city
of
documenta
,
Kassel
is
full
of
modern
art
integrated
into
the
cityscape
.
Kleine
Kraftwerke:
Kleidungsstück
mit
integrierten
Solarzellen
zur
Energieversorgung
mobiler
Kleingeräte
. [G]
Small
powerstations:
Garments
with
integrated
solar
cells
for
powering
mobile
small
devices
.
Künftige
Betätigungsfelder
für
deutsche
Bauunternehmen
liegen
deshalb
nicht
mehr
nur
im
reinen
Bauen
,
sondern
zunehmend
in
integrierten
Leistungsangeboten
,
die
neben
der
Erstellung
auch
Betrieb
und
Unterhalt
von
Bauten
und
damit
den
gesamten
Lebenszyklus
eines
Gebäudes
einschließen
. [G]
Therefore
,
the
future
fields
of
activity
for
German
building
firms
will
not
be
merely
the
construction
work
itself
,
but
will
increasingly
be
the
provision
of
integrated
services
which
include
not
only
the
erection
but
also
the
operation
and
maintenance
of
buildings
and
will
thus
encompass
the
entire
life-cycle
of
a
building
.
Machbar
ist
prinzipiell
auch
der
Kinderanorak
mit
Global
Positioning
System
,
integriertem
Handy
und
Spielecomputer
. [G]
An
anorak
for
children
is
also
a
possibility
,
with
an
integrated
mobile
phone
and
a
computer
for
games
.
Momentan
wird
untersucht
,
welche
Programmelemente
erfolgreich
waren
,
um
sie
in
die
althergebrachten
Resozialisierungsmaßnahmen
zu
integrieren
. [G]
The
scheme
is
currently
under
review
to
determine
which
components
were
effective
and
might
be
integrated
into
traditional
rehabilitation
programmes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "integrated":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners