A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for goer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Du
bist
ein
freches
kleines
Gör
!
Entschuldige
dich
auf
der
Stelle
!.
You're
a
cheeky
little
miss
.
Apologize
at
once
!
Aber
der
Film
kommt
beim
Publikum
an
. [G]
But
the
film
was
a
hit
with
movie-
goer
s
.
Über
200
000
Zuschauer
interessierten
sich
für
die
Qualen
der
Radler
bei
der
Tour
de
France
in
Höllentour
. [G]
And
in
Hell
on
Wheels
(Höllentour),
more
than
200
,000
cinema-
goer
s
witnessed
the
torments
of
the
Tour
de
France
in
horrified
fascination
from
the
comfort
of
their
seats
.
Denn
lange
Zeit
war
seine
intelligente
und
ja
nur
dem
äußeren
Anschein
nach
provokative
Art
,
die
Kunstform
Oper
zu
hinterfragen
und
sie
ins
Heute
zu
transformieren
,
vor
allem
von
vielen
Operngängern
angefeindet
worden
. [G]
For
a
long
time
Puhlmann's
intelligent
and
only
seemingly
provocative
manner
of
questioning
the
art
form
'opera'
and
his
transformation
of
it
into
contemporary
terms
was
greeted
with
hostility
,
especially
by
many
opera
goer
s
.
Der
auf
die
Region
spezialisierte
Verleiher
Ludwig
Ammann
erklärt
,
dass
das
weniger
an
Vorurteilen
der
Konsumenten
als
vielmehr
an
ökonomischen
Faktoren
liegt
. [G]
Ludwig
Ammann
, a
distributor
who
specialises
in
the
Orient
,
explains
that
it
has
less
to
do
with
the
prejudices
of
cinema-
goer
s
and
more
to
do
with
economics
.
Der
Grund:
die
Originalsprache
wurde
nicht
verstanden
und
Untertitel
empfanden
Kinobesucher
als
zu
störend
. [G]
The
reason
for
this
was
that
cinema-
goer
s
did
not
understand
the
original
language
and
found
the
subtitles
irritating
.
Der
Marktanteil
der
gewerblichen
Programmkinos
lag
2004
bei
rund
11
Prozent
der
Besucher
und
des
Umsatzes
. [G]
In
2004
the
market
share
of
commercial
repertory
cinema
amounted
to
approximately
11
per
cent
of
the
cinema-
goer
s
and
the
turnover
.
Die
Kundschaft
lässt
sich
gern
überreden
,
nach
dem
Spektakel
noch
die
halbe
Nacht
hindurch
zu
reden
und
zu
trinken
vor
den
Theatern
und
den
Kneipen
,
mit
Schriftstellern
wie
Mario
Bortolotto
oder
Marcelo
Mirisola
,
die
hier
oder
um
die
Ecke
zu
Hause
sind
,
mit
den
Schauspielerinnen
und
Schauspielern
nicht
nur
der
"Satyros"-Truppe
. [G]
After
the
spectacle
,
the
theatre-
goer
s
are
happy
to
be
persuaded
to
spend
half
the
night
talking
and
drinking
in
front
of
the
theatres
and
bars
with
writers
such
as
Mario
Bortolotto
or
Marcelo
Mirisola
,
who
live
here
or
just
around
the
corner
,
or
with
the
actors
and
actresses
not
only
of
the
"Satyros"
company
.
Doch
die
Kino-Landschaft
ist
einseitig
auf
hollywoodsche
Bestseller
ausgerichtet
(
bis
hin
zum
deutlichen
Overkill
,
siehe
Berlin
,
dort
nehmen
sich
zu
viele
Multiplexe
gegenseitig
Besucher
weg
). [G]
Yet
the
movie
scene
is
one-sidedly
geared
to
making
best-sellers
à
la
Hollywood
(sometimes
leading
to
obvious
overkill
-
for
example
in
Berlin
,
where
the
multiplex
cinemas
are
competing
for
cinema-
goer
s
).
Drohungen
,
stante
pede
das
Abonnement
zu
kündigen
. [G]
Opera-
goer
s
threatening
to
cancel
their
subscriptions
at
once
.
Elmar
Goer
den
wird
2005
Intendant
in
Bochum
,
und
Stephan
Kimmig
,
Rene
Pollesch
oder
Sebastian
Nübling
zählen
zu
den
aktuell
wichtigsten
Regisseuren
Deutschlands
. [G]
Elmar
Goer
den
will
become
in
2005
the
general
director
at
Bochum
,
and
Stephan
Kimmig
,
Rene
Pollesch
and
Sebastian
Nübling
are
currently
among
the
most
important
stage
directors
in
Germany
.
Er
nahm
diesen
heimatlichen
Katholizismus
mit
nach
München
und
dann
nach
Rom:
Der
Glaube
an
Jesus
Christus
,
den
Herrn
,
ist
nicht
für
die
Theologen
da
,
die
ihn
sezieren
und
untersuchen
,
sondern
für
das
durchschnittliche
Kirchenvolk
,
das
Hilfe
,
Trost
und
Leitung
im
Leben
sucht
. [G]
He
took
this
hometown-Catholicism
to
Munich
and
then
to
Rome:
Faith
in
Jesus
Christ
the
Lord
is
not
there
for
theologians
to
dissect
and
analyse
,
but
for
average
church-
goer
s
seeking
help
,
comfort
and
guidance
in
life
.
Galerie-Besucher
sagen
manchmal:
"Das
sieht
mir
zu
sehr
nach
Hundertwasser
aus"
. [G]
Gallery-
goer
s
sometimes
remark:
"That
looks
too
much
like
Hundertwasser
."
Hinter
L.R.R.H.
steht
die
Designerin
Daniela
Goer
gens
,
die
gemeinsam
mit
dem
belgischen
Fotografen
Frédéric
Leemans
1999
das
Label
als
Zusammenschluss
von
Kreativpionieren
aus
verschiedensten
Disziplinen
wie
Mode
,
Fotografie
,
Grafik
,
Musik
und
Film
gegründet
hat
. [G]
The
designer
in
charge
of
L.R.R.H.
is
Daniela
Goer
gens
,
who
,
together
with
Belgian
photographer
Frédéric
Leemans
,
founded
the
label
in
1999
,
bringing
together
creative
pioneers
from
a
variety
of
disciplines
,
such
as
fashion
,
photography
,
graphic
arts
,
music
and
film
.
In
den
achtziger
Jahren
des
vorigen
Jahrhunderts
hatte
die
Oper
Frankfurt
durch
Michael
Gielen
musikalisch
sowie
durch
Ruth
Berghaus
und
Hans
Neuenfels
szenisch
eine
Blütezeit
erlebt
,
von
der
noch
heute
zahlreiche
Opernbesucher
in
der
Mainmetropole
schwärmen
. [G]
In
the
eighties
of
the
last
century
,
under
the
musical
direction
of
Michael
Gielen
and
the
dramatic
direction
of
Ruth
Berghaus
and
Hans
Neuenfels
,
the
Oper
Frankfurt
enjoyed
a
golden
age
about
which
many
opera-
goer
s
in
the
Main
metropolis
still
rave
to
this
day
.
Lange
Zeit
war
seine
intelligente
und
ja
nur
dem
äußeren
Anschein
nach
provokative
Art
,
die
Kunstform
Oper
zu
hinterfragen
und
sie
ins
Heute
zu
transformieren
,
vor
allem
von
vielen
Operngängern
angefeindet
worden
. [G]
For
a
long
time
,
many
opera-
goer
s
were
especially
hostile
to
his
intelligent
and
only
seemingly
provocative
manner
of
questioning
the
art
form
'opera'
and
his
transformation
of
it
into
contemporary
terms
.
Mal
bedecken
sie
den
Boden
wie
bei
ihrem
Bühnenbild
für
"Blunt"
in
Stuttgart
(
Regie:
Elmar
Goer
den
),
wo
sie
den
moralischen
Abgrund
eines
Familiendramas
verschlossen
halten
. [G]
Sometimes
they
cover
the
floor
,
as
in
her
stage
set
for
"Blunt"
at
Stuttgart
(director:
Elmar
Goer
den
),
in
which
they
keep
the
moral
abyss
of
a
family
drama
locked
away
.
Produzenten
wie
Eberhard
Junkersdorf
(
Munich
Animation
Film:
Hilfe
!
Ich
bin
ein
Fisch
;
Till
Eulenspiegel
;
Tobias
Totz
und
sein
Löwe
),
Thilo
Graf
Rothkirch
(
Cartoon
Film:
Lauras
Stern
;
Der
kleine
Eisbär
),
Michael
Schaack
(
Trickompany:
Käpt'n
Blaubär
)
oder
Gerhard
Hahn
(
Hahn
Film:
Die
Abrafaxe
-
Unter
schwarzer
Flagge
)
haben
sich
beim
Publikum
einen
Namen
gemacht
.
Allerdings
mit
Stoffen
nach
Buchvorlagen
oder
TV-Serien
. [G]
Producers
such
as
Eberhard
Junkersdorf
(Munich
Animation
Film:
Help
!
I'm
a
Fish
/Hilfe
!
Ich
bin
ein
Fisch
;
The
Jester
Till
/Till
Eulenspiegel
,
Tobias
Totz
and
his
Lion/Tobias
Totz
und
sein
Löwe
),
Thilo
Graf
Rothkirch
(Cartoon
Film:
Laura's
Star
;
The
Little
Polar
Bear
)
or
Gerhard
Hahn
(Hahn
Film:
The
Abrafaxe-
Under
the
Black
Flag/
Die
Abrafaxe-Unter
schwarzer
Flagge
)
have
made
a
name
for
themselves
with
movie-
goer
s
,
albeit
with
films
based
either
on
books
or
TV
series
.
Regelrecht
inszeniert
ist
der
Weg
des
Zuschauers
. [G]
The
theatre-
goer
's
route
of
entry
is
blatantly
staged
.
Seither
habe
ich
mir
bei
dem
Versuch
,
den
Deutschen
arabische
und
andere
nichteuropäische
Filme
schmackhaft
zu
machen
,
mehr
als
nur
eine
blutige
Nase
geholt
. [G]
Since
then
,
my
attempts
to
get
Arab
and
other
non-European
films
to
appeal
to
German
cinema-
goer
s
have
resulted
in
more
than
just
the
one
bloody
nose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "goer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners