A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for charity toss
Search single words:
charity
·
toss
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dass
diese
Spende
jedoch
bereits
in
der
von
Greener
Solutions
an
die
Netzbetreiber
gezahlten
großzügigen
Provision
enthalten
und
die
Aktion
für
den
selbst
ernannten
Wohltätigkeitsverein
damit
kostenneutral
ist
,
wird
gern
verschwiegen
. [G]
The
network
operators
like
to
keep
quiet
about
the
fact
that
this
donation
is
already
included
in
the
generous
commission
paid
to
them
by
Greener
Solutions
,
so
that
the
campaign
in
aid
of
their
chosen
charity
doesn't
actually
cost
them
anything
.
Die
gemeinnützigen
Wohlfahrtsverbände
in
Deutschland
haben
lange
Zeit
vom
expandierenden
Sozialstaat
profitiert
. [G]
For
many
years
in
Germany
non-commercial
charity
organisations
profited
from
the
country's
ever-growing
welfare
state
.
Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
alias:
(a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
). [EU]
Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(alias (a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
).
Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(
alias
(a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
und
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
). [EU]
Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(alias (a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
).
"Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(
auch:
a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
, d)
Al
Harammein
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
). [EU]
'Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(alias (a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
, (d)
Al
Harammein
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
).
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
sich
deshalb
eine
Neufassung
der
Leitlinie
in
einem
einzigen
Text
- [EU]
It
is
desirable
for
reasons
of
clarity
to
recast
the
Guideline
in
a
single
text
,
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
sich
deshalb
eine
Neufassung
des
Beschlusses
in
einem
einzigen
Text
. [EU]
It
is
desirable
for
reasons
of
clarity
to
recast
the
Decision
in
a
single
text
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
sich
die
Aufnahme
einer
Vorschrift
,
die
die
derzeitige
Praxis
festlegt
. [EU]
It
is
desirable
for
reasons
of
clarity
to
insert
a
rule
specifying
the
current
practice
.
das
Monitoringkonzept
ist
nicht
umfassend
oder
klar
genug
,
um
Schlussfolgerungen
aus
der
Prüfung
zu
ziehen
[EU]
the
monitoring
plan
does
not
provide
sufficient
scope
or
clarity
to
conclude
on
the
verification
Der
Eintrag
"Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
alias:
(a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
; (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
; (c)
Al-Haramayn
und
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
Anschrift
der
Niederlassung:
Hasiba
Brankovica
2A
,
Sarajewo
,
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
The
entry
'Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(alias (a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
).
Branch
address:
Hasiba
Brankovica
2A
,
Sarajevo
, (Bosnia-Herzegovina)
Die
Vorschriften
der
fakultativen
Zulassungsregelung
sowie
die
Bestimmungen
im
Fall
von
Handel
mit
Rohstoffen
zur
Energieerzeugung
zwischen
Mitgliedstaaten
,
von
denen
einer
beschlossen
hat
,
die
fakultative
Zulassungsregelung
gemäß
Artikel
37
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
nicht
anzuwenden
,
müssen
klarer
gefasst
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
bring
clarity
to
the
rules
for
the
optional
system
of
approval
as
well
as
to
provisions
applicable
in
case
of
trade
of
raw
materials
for
energy
use
between
Member
States
of
which
one
has
decided
not
to
apply
the
Optional
system
of
approval
according
to
Article
37
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
.
Es
ist
wichtig
,
dieses
Thema
,
soweit
es
nicht
bereits
von
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
des
Rates
vom
14
.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitnehmer
und
deren
Familien
,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
,
erfasst
ist
,
in
einem
anderen
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
zu
behandeln
,
um
mehr
Rechtssicherheit
und
-klarheit
zu
erreichen
. [EU]
It
is
important
to
address
this
issue
in
another
Community
legal
instrument
in
order
to
achieve
greater
legal
certainty
and
clarity
to
the
extent
that
this
issue
is
not
already
addressed
in
Council
Regulation
(EEC)
No
1408/71
of
14
June
1971
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
,
to
self-employed
persons
and
to
members
of
their
families
moving
within
the
Community
[10].
Gebrauchte
Möbel
,
Textilien
und
sonstige
Produkte
wie
elektronische
Geräte
sind
zu
verkaufen
oder
an
wohltätige
oder
sonstige
Einrichtungen
abzugeben
,
die
derartige
Güter
sammeln
und
verteilen
. [EU]
Used
furniture
,
textiles
and
other
products
such
as
electronic
equipment
,
shall
be
sold
or
given
to
charity
or
to
other
associations
which
collect
and
redistribute
such
goods
.
In
Anbetracht
der
Zahl
der
vorzunehmenden
Änderungen
empfiehlt
sich
im
Interesse
der
Klarheit
die
Ersetzung
des
gesamten
Anhangs
. [EU]
In
view
of
the
number
of
changes
to
be
made
,
it
is
appropriate
for
reasons
of
clarity
to
replace
that
Annex
in
its
entirety
.
Sie
enthält
eine
hinreichend
deutliche
Farbabbildung
,
auf
der
das
Spielzeug
erkennbar
ist
. [EU]
It
shall
include
a
colour
image
of
sufficient
clarity
to
enable
the
identification
of
the
toy
.
Um
den
karitativen
Einrichtungen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
die
derzeitige
Nahrungsmittelhilferegelung
nutzen
,
genügend
Zeit
zu
geben
,
sich
auf
die
neue
Situation
einzustellen
,
sollte
die
Nahrungsmittelhilferegelung
geändert
und
eine
Übergangsfrist
vorgesehen
werden
,
während
der
Marktkäufe
zu
einer
permanenten
Bezugsquelle
für
die
Nahrungsmittelhilferegelung
werden
,
um
die
Interventionsbestände
zu
ergänzen
,
wenn
keine
geeigneten
Interventionsbestände
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
order
to
give
charity
organisations
in
Member
States
that
are
using
the
current
food
distribution
scheme
sufficient
time
to
adapt
to
the
new
situation
,
the
food
distribution
scheme
should
be
amended
to
provide
for
a
phasing-out
period
,
during
which
market
purchases
should
become
a
regular
source
of
supply
for
the
food
distribution
scheme
,
in
order
to
complement
intervention
stocks
where
suitable
intervention
stocks
are
not
available
.
Um
die
Durchführung
dieses
Artikels
weiter
zu
klarzustellen
,
sollte
der
Erwerb
von
Zahlungsansprüchen
ausdrücklich
von
der
Zuschussfähigkeit
ausgenommen
werden
. [EU]
In
order
to
bring
additional
clarity
to
the
implementation
of
this
Article
,
the
acquisition
of
payment
entitlements
should
be
explicitly
excluded
from
eligibility
.
Unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
der
Eintrag
"Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
alias:
(a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
). [EU]
The
entry
'Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
(alias (a)
Al
Haramain
Al
Masjed
Al
Aqsa
, (b)
Al-Haramayn
Al
Masjid
Al
Aqsa
, (c)
Al-Haramayn
and
Al
Masjid
Al
Aqsa
Charitable
Foundation
).
Weitere
Angaben:
a)
war
in
Bosnien
und
Herzegowina
unter
der
Registernummer
24
amtlich
registriert
; b)
hat
ihre
Arbeit
aufgrund
eines
Beschlusses
des
Justizministeriums
der
Föderation
Bosnien
und
Herzegowina
(
Beschluss
über
die
Einstellung
der
Tätigkeit
Nummer
03-05-2-203/04
)
eingestellt
; c)
bestand
im
Dezember
2008
nicht
mehr
; d)
ihre
Räumlichkeiten
und
humanitären
Tätigkeiten
wurden
unter
staatlicher
Aufsicht
einer
neuen
Organisation
mit
dem
Namen
Sretna
Buducnost
übertragen
. [EU]
Other
information:
(a)
Used
to
be
officially
registered
in
Bosnia
and
Herzegovina
under
registry
number
24
; (b)
Al-Haramain
&
Al
Masjed
Al-Aqsa
Charity
Foundation
ceased
its
work
by
decision
of
the
Ministry
of
Justice
of
the
Bosnia
and
Herzegovina
Federation
(decision
on
cessation
of
operation
number
03-05-2-203/04
); (c)
It
was
no
longer
in
existence
as
at
December
2008
; (d)
Its
premises
and
humanitarian
activities
were
transferred
under
Government
supervision
to
a
new
entity
called
Sretna
Buducnost
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charity toss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners