DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vietnamese
Search for:
Mini search box
 

136 similar results for Vietnamese | Vietnamese
Word division: Vi·et·na·me·se
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

So zum Beispiel auch bei den Produktionen des vietnamesischen Gitarristen Nguyên . [G] As, for example, in the work of the Vietnamese guitarist Nguyên .

Warum kommen im Vergleich zur holländischen, französischen oder englischen Jazz-Szene die türkischen, vietnamesischen oder russischen Migrantengruppen im deutschen Jazz kaum vor? [G] Why, in contrast to the Dutch, French or English jazz scenes, are Turkish, Vietnamese or Russian immigrant groups so under-represented in German jazz?

Aber ähnlich wie im Falle Indiens lag der Marktanteil der Einfuhren aus Vietnam 2002 und 2003 unter 1 % und erreichte erst 2004 und im UZ den Wert von 1 %. [EU] However, similar as in the case of India, the market share of Vietnamese imports was below 1 % in 2002 and 2003 and merely reached 1 % in 2004 and the IP.

Alle in die Stichproben einbezogenen chinesischen und vietnamesischen Hersteller beantragten eine MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe b der Grundverordnung und beantworteten fristgerecht das entsprechende Antragsformular für ausführende Hersteller. [EU] All the Chinese and the Vietnamese producers selected in the samples requested MET pursuant to Article 2(7)(b) of the basic Regulation and replied to the MET claim form for exporting producers within the given deadlines.

Alle vietnamesischen Stichprobenunternehmen produzierten auf Bestellung, daher handelte es sich bei ihren Lagerbeständen ausschließlich um Fertigwaren, die für den Versand bereitstanden. [EU] All Vietnamese companies in the sample operated a production to order system and therefore their only stocks were of finished goods awaiting despatch.

Angesichts der geringen Zahl vietnamesischer ausführender Hersteller, die sich zur Mitarbeit bereit erklärten, wurde entschieden, dass für sie kein Stichprobenverfahren notwendig war. [EU] Given the limited number of Vietnamese exporting producers which indicated their willingness to cooperate, it was decided that sampling was not necessary in respect of Vietnamese exporting producers.

Angesichts der Vielzahl ausführender Hersteller in der VR China und Vietnam und der Gemeinschaftshersteller wurden in der Einleitungsbekanntmachung für die Untersuchung von Dumping und Schädigung Stichprobenverfahren gemäß Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the high number of Chinese and Vietnamese exporting producers and Community producers, sampling was envisaged in the notice of initiation for the determination of dumping and injury, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts des Preisunterschieds zwischen den gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern und den Einfuhren aus Drittländern wäre es jedoch eher wahrscheinlich, dass die chinesischen und vietnamesischen Ausfuhren einen Preisvorteil gegenüber den Einfuhren aus Drittländern erlangen würden. [EU] Bearing in mind the price difference between the dumped imports from the countries concerned and those of third countries it would however rather be likely that Chinese and Vietnamese exports will gain a price edge over imports from third countries.

Auch werde die Behauptung, der Wirtschaftszweig der Union sei durch die chinesischen und vietnamesischen Einfuhren unter Preisdruck geraten, durch die Feststellung, dass der Wirtschaftszweig der Union im Bezugszeitraum seine Preise um 30 % erhöhen konnte, nicht bestätigt. [EU] It was also indicated that the claim that the Union industry is facing price pressure from the Chinese and Vietnamese imports was not supported by the findings that the Union industry managed to raise prices by 30 % in the period considered.

Auf die ausgewählten Unternehmen entfielen rund 25 % bzw. 22 % der Ausfuhrmengen der chinesischen und vietnamesischen kooperierenden ausführenden Hersteller und rund 42 % bzw. 50 % der von den kooperierenden Ausführern ausgewiesenen Inlandsverkäufe in der VR China und Vietnam. [EU] The selected companies accounted for respectively around 25 and 22 % of the export quantities to the Community of the Chinese and Vietnamese cooperating exporting producers and respectively around 42 and 50 % of domestic sales in the PRC and Vietnam reported by the cooperating exporters.

Aus den Stichprobenantworten ging hervor, dass die vietnamesischen Inlandspreise, die anhand der eigenen Angaben der Ausführer ermittelt wurden, niedriger waren als die Preise auf dem Unionsmarkt. [EU] Sampling returns indicated that the Vietnamese domestic prices established on the basis of exporters' own data were lower than prices on the Union market.

Aus den Stichprobenantworten ging hervor, dass die von den kooperierenden vietnamesischen Unternehmen auf wichtigen Drittlandsmärkten erzielten Preise niedriger waren als die Preise auf dem Unionsmarkt. [EU] Sampling returns indicated that the prices achieved by the Vietnamese co-operators on major third country markets were lower than prices prevailing on the Union market.

Außerdem enthielt Energy Research Vietnam Co Ltd Informationen vor über seinen Kauf eines vietnamesischen Unternehmens, für das der Antragsteller Anscheinsbeweise für Umgehungspraktiken übermittelt hatte. [EU] Moreover, Energy Research Vietnam Co. Ltd omitted information concerning its purchase of a Vietnamese company for which the applicant submitted prima facie evidence of circumvention practices in the request.

Außerdem entsprachen die Produktpaletten denjenigen der chinesischen und vietnamesischen Ausfuhren. [EU] In addition, the product ranges involved correspond to those of Chinese and Vietnamese exports.

Außerdem liegen die Preise der Ausfuhren aus Vietnam unter der Schadensbeseitigungsschwelle, die in der ursprünglichen Untersuchung für die Gemeinschaftshersteller festgestellt worden war. [EU] In addition, prices of Vietnamese exports are below the injury elimination level established for Community producers in the original investigation.

Außerdem scheinen in einigen Mitgliedstaaten, in denen die Einfuhren aus Vietnam einen großen Marktanteil erobert haben, Fahrräder aus Vietnam in verschiedenen Marktsegmenten angeboten zu werden. [EU] Moreover, it appears that in certain Member States, where Vietnamese imports have an important market share, bicycles from Vietnam are present in the various market segments.

Außerdem wurde der Schluss gezogen, dass die Union nach wie vor der wichtigste Markt für die vietnamesischen Ausführer ist und dass dies auch bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich weiterhin der Fall sein würde. [EU] It was also concluded that the Union continues to be the most important market for the Vietnamese exporters and that this is likely to continue to be the case in the event that measures are discontinued.

Bezüglich der Unterschiede in den verwendeten Rohstoffen und den Zugangsbedingungen zu den Rohstoffen ist zu bemerken, dass den Untersuchungsergebnissen zufolge keine Unterschiede zwischen den von mexikanischen, den von chinesischen und den von vietnamesischen Herstellern produzierten Fahrrädern bestanden. [EU] Regarding the differences in the raw materials used and the conditions of access to the raw materials, it should be noted that the investigation did not show that there were differences between the bicycles produced by Mexican, Chinese or Vietnamese manufacturers.

Chinesische und vietnamesische Ausfuhrpreise [EU] Chinese and Vietnamese export prices

Da den ausführenden Herstellern in Vietnam keine MWB gewährt wurde, wurde der Normalwert für dieses Land wie in Erwägungsgrund 72 beschrieben ermittelt. [EU] Since no MET was granted to any Vietnamese exporting producer, normal value for Vietnam was established as set out in recital 72.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners