A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
724
similar
results for Umstrukturierungsbeihilfe
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ab
dem
ersten
vom
Antrag
betroffenen
Wirtschaftsjahr
wird
bei
Beantragung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
den
völligen
oder
teilweisen
Abbau
der
Produktionsanlage
im
betreffenden
Wirtschaftsjahr
auf
den
nicht
erzeugten
Anteil
der
Quote
verzichtet
. [EU]
As
from
the
first
marketing
year
concerned
by
the
application
,
the
part
of
the
quota
for
which
there
is
no
production
shall
be
renounced
with
a
request
for
the
amount
of
restructuring
aid
for
full
or
partial
dismantling
applicable
to
that
marketing
year
.
Abschließend
ersuchte
P&O
die
Kommission
,
die
Umstrukturierungsbeihilfe
nicht
zu
gewähren
. [EU]
In
conclusion
,
P&O
asked
the
Commission
not
to
approve
the
restructuring
aid
.
Abschnitt
16
.3.2.3
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfe
n
sieht
vor
,
dass
,
wenn
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
wird
,
der
EFTA-Staat
angeben
muss
,
ob
das
Unternehmen
bereits
in
der
Vergangenheit
,
auch
vor
Inkrafttreten
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
,
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
einschließlich
nicht
notifizierter
Beihilfen
erhalten
hat
. [EU]
When
planned
restructuring
aid
is
notified
to
the
Authority
,
Section
16
.3.2.3
of
the
R & R
guidelines
requires
the
EFTA
State
to
specify
whether
the
firm
concerned
has
in
the
past
already
received
re-structuring
aid
,
including
aid
granted
before
entry
into
force
of
the
R & R
guidelines
and
any
non-notified
aid
.
Abschnitt
3.2.2
der
Leitlinien
von
1999
legt
die
Bedingungen
für
die
Genehmigung
einer
Umstrukturierungsbeihilfe
fest
. [EU]
Point
3.2.2
of
the
1999
guidelines
sets
out
the
conditions
for
the
authorisation
of
restructuring
aid
.
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
können
die
Mitgliedstaaten
die
Umstrukturierungsbeihilfe
gemäß
Artikel
3
derselben
Verordnung
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
zu
100
%
in
einer
einzigen
Tranche
bezahlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
10
(4)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
Member
States
may
pay
100
%
of
the
restructuring
aid
provided
for
in
Article
3
of
that
Regulation
in
respect
of
the
marketing
year
2008/09
in
one
instalment
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
umfasst
der
Konsultationsprozess
bei
Anträgen
auf
Umstrukturierungsbeihilfe
gemäß
Artikel
4
Absatz
1a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
mindestens
eine
Zusammenkunft
binnen
eines
Zeitraums
von
bis
zu
zehn
Tagen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
for
applications
for
restructuring
aid
in
accordance
with
Article
4(1a)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
the
consultation
shall
last
for
up
to
10
days
and
consist
of
at
least
one
meeting
.';
Alitalia
kam
aber
bereits
in
den
Genuss
einer
Umstrukturierungsbeihilfe
,
die
von
der
Kommission
mit
ihrer
Entscheidung
vom
18
.
Juli
2001
genehmigt
wurde
,
sowie
einer
Rettungsbeihilfe
in
Form
einer
staatlichen
Bürgschaft
für
einen
Überbrückungskredit
in
Höhe
von
400
Mio
.
EUR
,
die
von
der
Kommission
per
Beschluss
vom
20
.
Juli
2004
[46]
gebilligt
wurde
. [EU]
However
,
Alitalia
has
already
received
restructuring
aid
which
was
approved
by
the
Commission
by
Decision
of
18
July
2001
[45]
and
rescue
aid
in
the
form
of
a
State
guarantee
for
a
EUR
400
million
bridging
loan
approved
by
the
Commission
by
Decision
of
20
July
2004
[46].
Allerdings
heißt
es
in
Rdnr
. 7
der
Umstrukturierungsleitlinien
,
dass
einem
neu
gegründeten
Unternehmen
keine
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
werden
kann
,
und
zwar
auch
dann
nicht
,
wenn
seine
anfängliche
Finanzsituation
prekär
ist
. [EU]
However
,
point
7
of
the
Restructuring
Guidelines
stipulates
that
a
newly
created
firm
is
not
eligible
for
restructuring
aid
,
even
if
its
initial
position
is
insecure
.
Allerdings
nahm
Italien
später
die
Anmeldung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
zurück
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
Italy
subsequently
withdrew
the
notification
concerning
the
restructuring
aid
.
Allerdings
sind
-
wie
bereits
in
Erwägungsgrund
260
ff
.
erwähnt
-
die
Voraussetzungen
für
die
Vereinbarkeit
im
Hinblick
auf
Umstrukturierungsbeihilfe
in
diesem
Fall
nicht
erfüllt
. [EU]
However
,
as
already
indicated
above
in
recitals
260
et
seq
of
this
Decision
,
the
compatibility
conditions
for
restructuring
aid
are
not
met
in
this
case
.
Alle
tatsächlich
einem
großen
oder
mittleren
Unternehmen
während
des
Umstrukturierungszeitraums
gewährten
Beihilfen
,
einschließlich
der
aufgrund
einer
genehmigten
Beihilferegelung
gewährten
,
sind
bei
der
Überwachungsbehörde
einzeln
anzumelden
,
sofern
diese
zum
Zeitpunkt
ihrer
Entscheidung
über
die
Umstrukturierungsbeihilfe
davon
nicht
unterrichtet
war
. [EU]
Any
aid
actually
granted
to
a
large
or
medium-sized
enterprise
during
the
restructuring
period
,
including
aid
granted
in
accordance
with
an
approved
scheme
,
must
be
notified
individually
to
the
Authority
to
the
extent
that
the
latter
was
not
informed
thereof
at
the
time
of
its
decision
on
the
restructuring
aid
.
Als
NGP
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geriet
,
erhielt
das
Unternehmen
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
in
Höhe
von
insgesamt
20
,87
Mio
.
EUR
,
die
bei
der
Kommission
angemeldet
wurde
(
NN15/2007
,
C14/2007
). [EU]
NGP
ran
into
difficulties
and
received
aid
for
restructuring
,
which
was
notified
to
the
Commission
(NN
15/2007
, C
14/2007
),
to
a
total
amount
of
EUR
20
,87
million
.
Am
14
.
Juli
2006
meldete
Italien
sein
Vorhaben
an
,
dem
Unternehmen
NGP
S.p.A. (
im
Folgenden
"NGP"
)
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
zu
gewähren
. [EU]
On
14
July
2006
Italy
notified
its
intention
to
grant
restructuring
aid
to
NGP
SpA
(NGP).
Am
15
.
Januar
2009
ging
bei
der
Kommission
eine
Mitteilung
Griechenlands
über
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
für
Varvaressos
ein
. [EU]
On
15
January
2009
,
the
Commission
received
a
notification
from
Greece
for
a
restructuring
aid
measure
in
favour
of
Varvaressos
.
Am
16
.
Juli
2008
genehmigte
die
Kommission
eine
angemeldete
Rettungsgarantie
für
Varvaressos
in
Form
einer
staatlichen
Garantie
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
2,4
Mio
.
EUR
.
Der
Beschluss
wurde
auf
der
Grundlage
der
Angabe
angenommen
,
wonach
dem
Unternehmen
zuvor
noch
keine
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
worden
war
[8]
und
dieses
daher
Anspruch
auf
eine
Rettungsbeihilfe
hatte
. [EU]
On
16
July
2008
the
Commission
approved
a
notified
rescue
aid
for
Varvaressos
,
in
the
form
of
a
State
guarantee
for
a
EUR
2,4
million
loan
[7].
The
decision
was
adopted
based
on
the
information
that
the
company
had
not
been
granted
rescue
or
restructuring
aid
before
[8],
and
was
therefore
eligible
for
rescue
aid
.
Am
16
.
Oktober
2009
meldete
Spanien
eine
von
der
Autonomen
Gemeinschaft
Andalusien
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
für
das
Unternehmen
A
NOVO
Comlink
SL
an
. [EU]
On
16
October
2009
,
Spain
notified
a
restructuring
aid
measure
planned
by
the
Autonomous
Community
of
Andalusia
for
A
NOVO
Comlink
SL
.
Am
17
.
März
2006
meldete
Polen
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
zugunsten
der
Huta
Cynku
Miasteczko
Ś
;ląskie
SA
(
nachstehend
"HCM"
)
an
. [EU]
On
17
March
2006
,
Poland
notified
restructuring
aid
for
Huta
Cynku
Miasteczko
Ś
;ląskie
SA
(hereinafter
'HCM'
).
Am
18
.
Februar
2002
meldete
die
Französische
Republik
bei
der
Kommission
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
zugunsten
der
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(
nachstehend
"SNCM"
genannt
)
an
.
Diese
Anmeldung
wurde
am
3.
Juli
2002
ergänzt
. [EU]
On
18
February
2002
,
the
French
Republic
notified
the
Commission
of
the
planned
restructuring
aid
for
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(SNCM),
completed
on
3
July
2002
.
Am
18
.
Februar
2011
meldete
Frankreich
bei
der
Kommission
zugunsten
von
SeaFrance
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
(
nachstehend
"die
Umstrukturierungsbeihilfe
"
)
in
Höhe
von
223
Mio
.
EUR
,
zusammen
mit
einem
Umstrukturierungsplan
,
an
. [EU]
On
18
February
2011
,
the
French
authorities
notified
restructuring
aid
(hereinafter
'restructuring
aid'
)
in
favour
of
SeaFrance
amounting
to
EUR
223
million
,
accompanied
by
a
restructuring
plan
.
Am
1.
Juni
2006
notifizierten
die
polnischen
Behörden
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
für
Odlewnia
Ż
;eliwa
Ś
;rem (
nachstehend
"Odlewnia
Ś
;rem"),
hauptsächlich
in
der
Form
,
dass
Verbindlichkeiten
aus
öffentlich-rechtlichen
Verpflichtungen
in
Teilbeträgen
getilgt
werden
können
. [EU]
On
1
June
2006
the
Polish
authorities
notified
restructuring
aid
for
Odlewnia
Ż
;eliwa
'Ś
;rem' (hereinafter
Odlewnia
Ś
;rem)
mostly
in
the
form
of
arrangements
for
public
law
liabilities
to
be
paid
in
instalments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umstrukturierungsbeihilfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners