A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for Letztendlichen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
66
Die
letztendlichen
Kosten
eines
leistungsorientierten
Plans
können
durch
viele
Variablen
beeinflusst
werden
,
wie
Endgehälter
,
Mitarbeiterfluktuation
und
Sterbewahrscheinlichkeit
,
Arbeitnehmerbeiträge
und
Kostentrends
im
Bereich
der
medizinischen
Versorgung
. [EU]
66
The
ultimate
cost
of
a
defined
benefit
plan
may
be
influenced
by
many
variables
,
such
as
final
salaries
,
employee
turnover
and
mortality
,
employee
contributions
and
medical
cost
trends
.
Ausführende
Hersteller
,
die
den
letztendlichen
Ausführer
beliefern
,
können
die
ALS
für
"Lieferungen
von
Zwischenprodukten"
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Manufacturer–
;exporters
supplying
the
ultimate
exporter
are
eligible
for
ALS
for
intermediate
supplies
.
Berücksichtigung
der
Umweltfolgen
einer
letztendlichen
Stilllegung
bereits
in
der
Planungsphase
einer
neuen
Anlage
und
während
ihrer
gesamten
Nutzungsdauer
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Das
sei
nicht
richtig
,
da
die
Garantie
des
Vereinigten
Königreichs
die
Differenz
zwischen
dem
letztendlichen
Wert
der
Vermögenswerte
von
AssetCo
und
dem
Buchwert
der
Verbindlichkeiten
des
Instituts
abdeckte
(d. h.,
können
aus
den
Vermögenswerten
nicht
alle
Verbindlichkeiten
gedeckt
werden
,
übernimmt
das
Vereinigte
Königreich
die
Differenz
). [EU]
This
is
incorrect
as
the
guarantees
of
the
United
Kingdom
cover
the
difference
between
the
ultimate
value
of
AssetCo's
assets
and
the
book
value
of
its
liabilities
(that
is
to
say
,
if
the
assets
do
not
yield
enough
to
cover
all
the
liabilities
,
the
United
Kingdom
will
cover
the
difference
).
Der
Anteil
der
Recyclingfasern
wird
anhand
des
Verhältnisses
zwischen
den
hinzugefügten
Recyclingfasern
und
der
letztendlichen
Papierproduktion
berechnet
. [EU]
The
percentage
of
recovered
fibres
shall
be
calculated
as
ratio
between
the
inputs
of
recovered
fibres
compared
to
the
final
paper
production
.
Diesbezüglich
beruft
sich
Italien
auf
den
Text
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
und
auf
die
Gesetzmäßigkeiten
eines
privaten
Betriebs
,
die
mit
den
Operationen
von
AZ
Servizi
unauflöslich
verbunden
sind
.
Diese
privatwirtschaftliche
Logik
liege
dem
Erwerb
von
Anteilen
an
AZ
Servizi
durch
Fintecna
sowie
dem
letztendlichen
Ziel
der
Abtretung
der
damit
verbundenen
Tätigkeiten
an
Dritte
zugrunde
. [EU]
In
this
regard
,
Italy
refers
to
the
text
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
[16]
and
to
the
private
management
approach
to
the
AZ
Servizi
operation
;
this
applies
both
to
Fintecna's
acquisition
of
the
holding
in
AZ
Servizi
and
to
the
final
objective
of
the
transfer
of
the
relevant
activities
to
third
parties
.
Diese
Richtlinie
stellt
jedoch
einen
wichtigen
Schritt
zur
Erreichung
des
letztendlichen
Ziels
dar
,
Verfahren
mit
lebenden
Tieren
für
wissenschaftliche
Zwecke
und
Bildungszwecke
vollständig
zu
ersetzen
,
sobald
dies
wissenschaftlich
möglich
ist
. [EU]
However
,
this
Directive
represents
an
important
step
towards
achieving
the
final
goal
of
full
replacement
of
procedures
on
live
animals
for
scientific
and
educational
purposes
as
soon
as
it
is
scientifically
possible
to
do
so
.
Die
steuerliche
Berücksichtigung
des
restlichen
steuerlich
relevanten
Wertzuwachses
wurde
ganz
bewusst
bis
zum
Zeitpunkt
seiner
letztendlichen
Realisierung
aufgrund
einer
Veräußerung
dieser
Vermögensanteile
oder
bis
zur
Ausschüttung
des
in
Form
einer
steuerlich
noch
nicht
berücksichtigten
Rücklage
verbuchten
Wertzuwachses
in
Form
von
Dividenden
an
die
Aktionäre
zurückgestellt
. [EU]
Its
tax
recognition
was
deferred
until
the
moment
the
assets
concerned
would
be
sold
for
cash
or
the
accounting
reserve
corresponding
to
the
unrecognised
balance
would
be
distributed
to
the
company's
shareholders
as
dividends
.
Dies
wäre
beispielsweise
der
Fall
,
wenn
der
Staat
Vermögenswerte
im
Tausch
gegen
Staatsanleihen
in
Höhe
von
deren
Nennwert
übernähme
,
gleichzeitig
jedoch
bedingte
Optionsscheine
auf
Bankkapital
erhielte
,
deren
Wert
von
dem
letztendlichen
Verkaufspreis
der
wertgeminderten
Vermögenswerte
abhinge
. [EU]
This
would
be
the
case
,
for
example
,
if
the
State
swapped
assets
for
government
bonds
in
the
amount
of
their
nominal
value
but
received
contingent
warrants
on
bank
capital
,
the
value
of
which
depends
on
the
eventual
sales
price
of
the
impaired
assets
.
Für
Lebensmittel
,
die
ohne
Vorverpackung
zum
Verkauf
an
den
Endverbraucher
und
an
Gemeinschaftseinrichtungen
angeboten
werden
,
bzw
.
für
Lebensmittel
,
die
beim
Verkauf
auf
Wunsch
des
Käufers
verpackt
werden
,
bzw
.
für
im
Hinblick
auf
den
unmittelbaren
Verkauf
vorverpackte
Lebensmittel
kann
-
bis
zum
letztendlichen
Erlass
von
Maßnahmen
durch
die
Kommission
-
durch
nationale
Vorschriften
festgelegt
werden
,
worauf
sich
die
Angaben
nach
Artikel
4
zu
erstrecken
haben
und
in
welcher
Weise
sie
erfolgen
müssen
. [EU]
In
the
case
of
non-pre-packaged
foodstuffs
put
up
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
mass
caterers
and
foodstuffs
packed
at
the
point
of
sale
at
the
request
of
the
purchaser
or
pre-packaged
with
a
view
to
immediate
sale
,
the
extent
of
the
information
referred
to
in
Article
4
and
the
manner
of
its
communication
may
be
determined
by
national
law
until
the
eventual
adoption
of
measures
by
the
Commission
.
Gemäß
der
genannten
Verordnung
sollten
Freisetzungen
von
persistenten
organischen
Schadstoffen
,
wie
Dioxinen
und
Furanen
,
die
ungewollte
Nebenprodukte
industrieller
Verfahren
sind
,
möglichst
bald
ermittelt
und
verringert
werden
,
und
zwar
mit
dem
letztendlichen
Ziel
der
Einstellung
,
soweit
dies
machbar
ist
. [EU]
Pursuant
to
that
Regulation
,
releases
of
persistent
organic
pollutants
,
such
as
dioxins
and
furans
,
which
are
unintentional
by-products
of
industrial
processes
,
should
be
identified
and
reduced
as
soon
as
possible
with
the
ultimate
aim
of
elimination
,
where
feasible
.
I.
die
Umweltfolgen
der
letztendlichen
Stilllegung
sind
bereits
bei
der
Planung
einer
neuen
Anlage
zu
berücksichtigen
,
da
dies
die
Stilllegung
einfacher
,
umweltfreundlicher
und
kostengünstiger
macht
[EU]
I.
giving
consideration
to
the
environmental
impact
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
as
forethought
makes
decommissioning
easier
,
cleaner
and
cheaper
Im
Einklang
mit
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Gemeinschaftsstrategie
für
Dioxine
,
Furane
und
polychlorierte
Biphenyle
(
PCB
)
sowie
mit
dem
Protokoll
und
dem
Übereinkommen
sollten
Freisetzungen
persistenter
organischer
Schadstoffe
,
die
ungewollte
Nebenprodukte
industrieller
Verfahren
sind
,
möglichst
bald
mit
dem
letztendlichen
Ziel
der
Einstellung
,
soweit
diese
durchführbar
ist
,
ermittelt
und
verringert
werden
. [EU]
In
line
with
the
Communication
from
the
Commission
on
the
Community
Strategy
for
Dioxins
,
Furans
and
Polychlorinated
Biphenyls
(PCBs) [15],
and
with
the
Protocol
and
the
Convention
,
releases
of
persistent
organic
pollutants
which
are
unintentional
by-products
of
industrial
processes
should
be
identified
and
reduced
as
soon
as
possible
with
the
ultimate
aim
of
elimination
,
where
feasible
.
In
einem
solchen
Fall
wird
der
Anteil
,
der
bei
der
Erstellung
der
Konzernabschlüsse
dem
Mutterunternehmen
bzw
.
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
zugeordnet
wird
,
unter
Berücksichtigung
der
letztendlichen
Ausübung
dieser
potenziellen
Stimmrechte
und
sonstigen
Derivate
,
die
dem
Unternehmen
gegenwärtig
Zugriff
auf
die
Rendite
gewähren
,
bestimmt
. [EU]
In
such
circumstances
,
the
proportion
allocated
to
the
parent
and
non-controlling
interests
in
preparing
consolidated
financial
statements
is
determined
by
taking
into
account
the
eventual
exercise
of
those
potential
voting
rights
and
other
derivatives
that
currently
give
the
entity
access
to
the
returns
.
So
werden
im
Rahmen
des
ARO-Mechanismus
dem
Lieferanten
der
Ware
Steuern
und
Abgaben
erstattet
und
nicht
dem
letztendlichen
Ausführer
im
Rahmen
der
Rückerstattung/Erstattung
von
Zöllen
. [EU]
The
ARO
mechanism
refunds
taxes
and
duties
to
the
supplier
instead
of
refunding
the
same
to
the
ultimate
exporter
in
the
form
of
drawback/refund
of
duties
.
Topps
ging
dem
letztendlichen
Absatzort
von
Pokémon-Produkten
nach
[EU]
Topps
monitored
the
final
destination
of
Pokémon
products
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Letztendlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners