A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124
similar
results for Kontrollsystems
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
113399346
,00–
igungen
von
100
% -
Erhebliche
Mängel
des
Kontrollsystems
und
allgemeiner
Betrug
[EU]
113399346
,00–
ctions
of
100
% -
major
shortcomings
in
the
control
system
+
general
fraud
1186
,00–
chtigungen
von
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Kastilien-La
Mancha
) [EU]
1186
,00–
rrections
of
5 % -
Shortcomings
in
the
application
of
the
management
and
control
system
-
Agri
measures
(Castille-La
Mancha
)
134906749
,00–
ungen
von
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Kastilien-La
Mancha
) [EU]
134906749
,00–
ions
of
5 % -
Shortcomings
in
the
application
of
the
management
and
control
system
-
Agri
measures
(Castille-La
Mancha
)
21077981
,00–
igungen
von
25
%
für
Flachs
und
Pauschalberichtigungen
von
10
%
und
25
%
für
Hanf
-
erhebliche
Mängel
des
Kontrollsystems
[EU]
21077981
,00–
ctions
of
25
%
for
flax
and
10
%
and
25
%
for
hemp
-
major
shortcomings
in
the
control
system
.5
Über
die
vorgenannten
Vorschriften
hinaus
stellt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
sicher
,
dass
die
für
bestimmte
Einrichtungen
geltenden
Sicherheitsvorschriften
,
die
die
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
von
anderen
Einrichtungen
und
Systemen
,
die
Korrosionsbeständigkeit
ihrer
Bauteile
,
die
Energieversorgung
ihres
Kontrollsystems
und
die
Verfügbarkeit
von
Bedienungs-
und
Wartungsanleitungen
betreffen
,
eingehalten
werden
. [EU]
.5
In
addition
to
the
above
provisions
,
the
Administration
of
the
flag
State
shall
ensure
that
safety
provisions
on
the
installations
regarding
their
independence
from
other
installations
or
systems
,
the
corrosion
resistance
of
their
components
,
the
electrical
power
supply
to
their
control
system
,
and
the
availability
of
instructions
for
their
operation
and
maintenance
shall
be
complied
with
.
71222
,00–
htigungen
von
2 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
land-
u.
forstwirtschaftliche
Maßnahmen
-
nationale
Ebene
[EU]
71222
,00–
rections
of
2 % -
Shortcomings
in
the
application
of
the
management
and
control
system
-
Agri
and
forestry
measures
-
national
level
8067
,00–
chtigungen
von
2 %
und
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landtwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Andalusien
) [EU]
8067
,00–
rrections
of
2 %
and
5 % -
Shortcomings
in
the
application
of
the
management
and
control
system
-
Agri
measures
(Andalusia)
Angesichts
der
dynamischen
Entwicklung
des
Öko-/Biosektors
,
einiger
äußerst
sensibler
Fragen
im
Zusammenhang
mit
ökologischen/biologischen
Produktionsmethoden
und
der
Notwendigkeit
,
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarktes
und
des
Kontrollsystems
zu
gewährleisten
,
erscheint
es
angezeigt
,
die
Gemeinschaftsvorschriften
für
den
ökologischen/biologischen
Landbau
unter
Berücksichtigung
der
bei
der
Anwendung
dieser
Bestimmungen
gewonnenen
Erfahrungen
einer
künftigen
Überprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
The
dynamic
evolution
of
the
organic
sector
,
certain
highly
sensitive
issues
linked
to
the
organic
production
method
and
the
need
to
ensure
a
smooth
functioning
of
the
internal
market
and
control
system
makes
it
appropriate
to
provide
for
a
future
review
of
the
Community
rules
on
organic
farming
,
taking
into
account
the
experience
gained
from
the
application
of
these
rules
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
keine
Verbesserung
des
Kontrollsystems
gab
,
sollten
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Verringerung
möglicher
Risiken
ergriffen
werden
. [EU]
Taking
into
account
that
there
has
been
no
improvement
in
the
control
system
additional
measures
should
be
taken
in
order
to
reduce
possible
risks
.
Anhang
I
und
Anhang
IV
der
genannten
Verordnung
sollten
geändert
werden
,
um
den
Änderungen
,
die
nach
den
Änderungen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1504/2004
im
Rahmen
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
der
Australiengruppe
,
des
Trägertechnologie-
Kontrollsystems
und
der
Gruppe
der
Nuklearen
Lieferländer
angenommen
wurden
,
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Annex
I
and
IV
to
that
Regulation
should
be
amended
in
order
to
take
account
of
changes
adopted
by
the
Wassenaar
Arrangement
,
the
Australia
Group
,
the
Missile
Technology
Control
Regime
and
the
NSG
subsequent
to
the
amendments
made
by
Regulation
(EC)
No
1504/2004
.
Anhang
I
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
sollte
geändert
werden
,
um
den
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
,
die
im
Rahmen
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
der
Australischen
Gruppe
und
des
Trägertechnologie-
Kontrollsystems
(
Missile
Technology
Control
Regime
-
MTCR
)
in
der
Folge
der
Änderungen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
149/2003
am
227
.
Januar
2003
beschlossen
wurden
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1334/2000
should
be
amended
in
order
to
take
account
of
changes
adopted
by
the
Wassenaar
Arrangement
,
the
Australia
Group
and
the
Missile
Technology
Control
Regime
subsequent
to
the
amendments
made
by
Regulation
No
149/2003
[2]
on
27
January
2003
.
Annahme
weiterer
mit
dem
Besitzstand
vereinbarer
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Lebensmittelsicherheit
,
Tier-
und
Pflanzengesundheit
und
Aufbau
eines
wirksamen
Kontrollsystems
. [EU]
Continue
adoption
of
compliant
legislation
in
the
food
safety
,
veterinary
and
phytosanitary
sectors
and
develop
an
effective
system
of
controls
.
Artikel
43
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
Leitlinien
zur
Förderung
vorbildlicher
Verfahren
auf
allen
Ebenen
des
Kontrollsystems
aufstellt
. [EU]
Article
43
(1)(e)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
provides
that
the
Commission
is
to
draw
up
guidelines
encouraging
the
adoption
of
best
practices
at
all
levels
of
the
control
systems
.
Auch
die
im
letzten
jährlichen
Kontrollbericht
nach
Artikel
105
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
i
angesprochenen
Aspekte
des
Funktionierens
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
können
geprüft
werden
. [EU]
Any
aspects
of
the
operation
of
the
management
and
control
system
raised
in
the
last
annual
control
report
,
referred
to
in
Article
105
(1)(c)(i),
may
also
be
examined
.
Aus
diesen
Gründen
sollte
das
neue
Verfahren
für
die
Aussetzung
oder
Kürzung
von
Zahlungen
nur
dann
angewendet
werden
,
wenn
ein
oder
mehrere
Schlüsselelemente
des
betreffenden
einzelstaatlichen
Kontrollsystems
fehlen
bzw
.
aufgrund
der
Schwere
oder
Dauer
der
festgestellten
Mängel
nicht
wirksam
sind
. [EU]
For
these
reasons
the
new
procedure
of
suspension
or
reduction
of
payments
should
only
be
used
where
one
or
more
of
the
key
components
of
the
national
control
system
in
question
do
not
exist
or
are
not
effective
due
to
the
gravity
or
persistence
of
the
deficiencies
found
.
Außerdem
können
auch
die
im
letzten
jährlichen
Kontrollbericht
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
i
behandelten
Aspekte
der
Funktionsweise
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
überprüft
werden
. [EU]
Any
aspects
of
the
operation
of
the
management
and
control
system
raised
in
the
last
annual
control
report
,
referred
to
in
Article
62
(1)(d)(i),
may
also
be
examined
.
beeinträchtigt
der
Mangel
die
Wirksamkeit
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
generell
oder
die
Wirksamkeit
eines
einzelnen
Elements
dieses
Systems
, d. h.
die
Durchführung
von
bestimmten
Funktionen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Rechtmäßigkeit
,
Ordnungsmäßigkeit
und
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
,
die
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
nationalen
und
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
für
die
Kofinanzierung
angegeben
wurden
,
zu
gewährleisten
(
siehe
Abschnitt
2.2) [EU]
whether
the
deficiency
relates
to
the
effectiveness
of
the
management
and
control
system
generally
,
or
to
the
effectiveness
of
a
particular
element
of
the
system
, i.e.
the
operation
of
particular
functions
necessary
to
ensure
the
legality
,
regularity
and
eligibility
of
expenditure
declared
for
co-financing
from
the
Fund
under
the
applicable
national
and
Community
rules
(see
section
2.2
below
)
Bei
der
Festlegung
ihrer
eigenen
Prüfstrategie
ermittelt
die
Kommission
diejenigen
Jahresprogramme
,
die
sie
auf
der
Grundlage
ihrer
vorhandenen
Kenntnisse
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
als
zufrieden
stellend
betrachtet
. [EU]
In
determining
its
own
audit
strategy
,
the
Commission
shall
identify
those
annual
programmes
which
it
considers
satisfactory
on
the
basis
of
its
existing
knowledge
of
the
management
and
control
systems
.
Beschreibung
der
Managementstrukturen
für
das
Programm
,
der
Haushaltsabläufe
,
der
Methoden
und
Kriterien
für
die
Projektauswahl
,
des
Überwachungs-
und
Kontrollsystems
(
wenn
identisch
mit
den
Angaben
im
Kofinanzierungsantrag
,
einfach
auf
den
Kofinanzierungsantrag
verweisen
); [EU]
Description
of
programme
management
structures
,
financial
circuits
,
methodology
and
criteria
for
project
selection
,
monitoring
and
control
system
(if
identical
to
information
given
in
request
for
co-financing:
simply
refer
to
request
for
co-financing
):
Beschreibung
des
Kernmaterialbuchführungs-
und
-
kontrollsystems
(
Beschreibung
des
Posten-
und/oder
Mengenbuchführungssystems
einschließlich
der
benutzten
Prüfmethoden
mit
den
veranschlagten
Genauigkeitsgraden
;
Lieferung
von
Blankomustern
der
bei
allen
Kontroll-
und
Buchungsverfahren
benutzten
Formblätter
). [EU]
Description
of
nuclear
material
accountancy
and
control
system
(describe
item
and/or
mass
accountancy
system
,
including
assay
methods
used
and
assessed
accuracies
,
supplying
specimen
blank
forms
used
in
all
accountancy
and
control
procedures
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners