DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

89 results for was included in
Search single words: was · included · in
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Am 23. März 2010 legte einer derjenigen Antragsteller, auf deren Antrag Metazachlor in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen worden war, einen Antrag auf Änderung der Sonderbestimmungen für die Anwendung von Metazachlor vor, wonach eine häufigere Anwendung auf demselben Feld zugelassen werden sollte, ohne jedoch die Gesamthöchstmenge von 1,0 kg/ha über einen Zeitraum von drei Jahren zu überschreiten. [EU] On 23 March 2010 one of the notifiers at whose request metazachlor was included in Annex I to Directive 91/414/EEC, submitted an application for an amendment to the specific provisions of use of metazachlor to allow more frequent applications on the same field, without however exceeding the total maximum amount of 1,0 kg/ha over a three-year period.

Am 25. Juni 2010 stellte der Antragsteller, auf dessen Antrag Triflusulfuron in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen worden war, einen Antrag auf Änderung der Bedingungen für die Genehmigung von Triflusulfuron. [EU] On 25 June 2010 the notifier at whose request triflusulfuron was included in Annex I to Directive 91/414/EEC submitted an application for an amendment to the conditions of approval of triflusulfuron.

Angesichts dieser beträchtlichen Kosten wurde am 9. Mai 2006 eine jährliche Deckelung in Form eines Höchstbetrags von 1500000 NOK in den Leasingvertrag mit aufgenommen. [EU] In light of the significant costs, an annual cap of NOK 1500000 was included in the lease agreement on 9 May 2006.

Angesichts dieser Mängel wurde Togo zwar in die Liste in Anhang II der Entscheidung 2006/766/EG in der durch den Beschluss 2009/951/EU der Kommission geänderten Fassung aufgenommen, allerdings mit der Beschränkung, dass aus diesem Drittland nur Einfuhren lebender Hummer in die EU gestattet sind. [EU] In view of those deficiencies, Togo was included in the list set out in Annex II to Decision 2006/766/EC, as amended by Commission Decision 2009/951/EU [4], together with an indication that only imports of live lobsters are permitted into the Union from that third country.

Auf Antrag der Kommission wurde diese Koordinierungsrolle des GRL für die in verschiedenen Labors durchgeführten Ringversuche und die Typisierung von Mausstämmen in die Arbeitsprogramme für 2005 aufgenommen. [EU] At the request of the Commission this coordinating role of the CRL for the ring trial and the mouse strain performed in different laboratories was included in the work programmes for 2005.

auf der Grundlage der in einem Protokoll erfassten Angaben der Umicore-Manager, die auszugsweise in dem Steuerbescheid enthalten sind, hervorgeht, dass zwischen Umicore und der Gesellschaft B kein Rahmenvertrag bestand [EU] based on statements made by the Umicore managers and set out in a report, an extract from which was included in the adjustment notice, it seems that there was no contract between Umicore and company B

Außerdem wurde die genannte Seeverkehrsverbindung auf gemeinsamen Antrag italienischer und griechischer Behörden in die Liste der Schienen-, Kraft- und Seeverkehrsdienste aufgenommen, für welche das Internationale Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und -Gepäckverkehr (CIV) vom 7. Februar 1970 gilt. [EU] Moreover, in 1977, at the joint request of the Italian and Greek authorities, the said maritime connection was included in the list of rail routes and motor vehicle and shipping services covered by the International Convention of 7 February 1970 concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV).

Bei dieser Auslaufüberprüfung war jedoch ein weiteres Unternehmen Teil der Stichprobe, das bei der jetzigen Untersuchung nicht in die Stichprobe einbezogen war. [EU] In that review one other company, which was not sampled in the present investigation, was included in the sample.

Bei jener Überprüfung war jedoch ein weiteres Unternehmen Teil der Stichprobe, das bei der jetzigen Untersuchung nicht in die Stichprobe einbezogen war. [EU] In that review one other company, which was not sampled in the present investigation, was included in the sample.

Da der Gegenstand der Beschwerde die Preissetzung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bei der Vermietung ihrer terrestrischen Übertragungskapazitäten an private Rundfunkanbieter ist, wurde die Beschwerde der generellen Untersuchung der Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in Deutschland zugeleitet. [EU] Since the complaint deals with the prices set by public service broadcasters (PSBs) for rental of their terrestrial broadcasting capacities to commercial service broadcasters (CSBs), it was included in the general investigation into the financing of PSBs in Germany [3].

Da dessen Produktion jedoch weder im Untersuchungszeitraum noch später jemals eingestellt wurde, gehört das Unternehmen weiter zum Wirtschaftszweig der Gemeinschaft. [EU] Therefore, this company was included in the definition of the Community industry.

Daher wurde Fosthiazat in Anhang I der genannten Richtlinie unter der Bedingung aufgenommen, dass die Mitgliedstaaten nur Anwendungen als Nematizid zulassen. [EU] Therefore, fosthiazate was included in Annex I to that Directive with the specific provisions that Member States may only authorise uses as nematicide.

Daher wurde in das lettische Mehrwertsteuergesetz eine Sonderregelung aufgenommen, der zufolge für Umsätze mit Holz Steuerschuldner der Steuerpflichtige ist, an den die steuerbare Lieferung von Gegenständen oder die steuerbare Dienstleistung bewirkt wird. [EU] Therefore, a special provision was included in Latvia's law on VAT, laying down that, as regards timber transactions, the person liable to pay tax is the taxable person for whom the taxable supply of goods or services is carried out.

Daher wurde Metconazol in Anhang I der genannten Richtlinie unter der Sonderbedingung aufgenommen, dass die Mitgliedstaaten nur Anwendungen als Fungizid zulassen. [EU] Therefore, metconazole was included in Annex I to that Directive with the specific provisions that Member States may only authorise uses as fungicide.

Daher wurde Pyraclostrobin in Anhang I der genannten Richtlinie in Verbindung mit der Sonderbestimmung aufgenommen, dass die Mitgliedstaaten nur Anwendungen als Fungizid zulassen dürfen. [EU] Therefore, pyraclostrobin was included in Annex I to that Directive with the specific provision that Member States may only authorise uses as fungicide.

Daraufhin beantragten drei chinesische ausführende Hersteller, darunter einer, der in die Stichprobe aufgenommen worden war, eine MWB nach Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung oder ; falls die Untersuchung ergeben sollte, dass sie die Voraussetzungen für eine MWB nicht erfüllten ; alternativ eine IB. [EU] Three Chinese exporting producers, including one that was included in the sample, requested MET pursuant to Article 2(7) of the basic Regulation, or IT should the investigation establish that they did not meet the conditions for MET.

Darin waren keine Gemeinkosten (wie Gebäude oder Grundstücke) enthalten. [EU] No general cost (such as the building or the grounds) was included in this total.

Darüber hinaus, war eines der Darlehen (Maßnahme 16) in eine Garantie des Bundes gegenüber der gewährenden Deutschen Ausgleichsbank einbezogen, das andere Darlehen (Maßnahme 17) durch eine erstrangige Grundschuld auf das Grundstück von Kahla II. [EU] Moreover, one of the loans (measure 16) was included in a Federal Government guarantee to the granting Deutsche Ausgleichsbank, while the other (measure 17) was secured by a first mortgage on Kahla II's land [25].

Das Bruttosubventionsäquivalent dieser Darlehen wurde in die Gesamtbeihilfeintensität eingerechnet, während sich das höchstzulässige Subventionsäquivalent aus der Summe der Beihilfen in Form von Zuschüssen gemäß Gesetz Nr. 252/91 und der Beihilfen in Form von Entwicklungsdarlehen gemäß Gesetz Nr. 67/88 ergibt. [EU] The gross grant equivalent of these loans was included in the overall aid intensity and the maximum grant equivalent deriving from the cumulation of the aid in form of cash subsidy under Law No 252/91 and in form of development loans under Law No 67/88.

Das Recht auf Besoldungsausgleich war aber im Mesta-Rechtsakt vorgesehen. [EU] However, the right to compensation for salary was included in the Mesta Act [29].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners