A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkleidungsbohlen
Verkleidungsglas
Verkleidungsteil
Verkleinern
Verkleinerung
Verkleinerungsform eines Substantivs
Verkleinerungswort
Verklemmung
Verklumpung
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
verkleinerung
Word division: Ver·klei·ne·rung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Ausbringung
von
Stickstoff
aus
Viehdung
ist
im
Zeitraum
1997-2005
von
162
Mio
.
kg
auf
122
Mio
.
kg
zurückgegangen
und
die
Ausbringung
von
Phosphor
(
P2O5
)
aus
Viehdung
ist
im
selben
Zeitraum
von
72
Mio
.
kg
auf
50
Mio
.
kg
zurückgegangen
.
In
beiden
Fällen
ist
der
Rückgang
auf
die
Verkleinerung
der
Viehbestände
,
nährstoffarme
Fütterung
und
Dungaufbereitung
zurückzuführen
. [EU]
The
application
of
nitrogen
from
livestock
manure
decreased
,
in
the
period
1997-2005
,
from
162
million
kg
to
122
million
kg
and
the
application
of
phosphorus
(P2O5)
from
livestock
manure
decreased
,
in
the
same
period
,
from
72
million
kg
to
50
million
kg
,
both
as
effect
of
decrease
in
livestock
numbers
,
low
nutrient
feeding
and
manure
processing
.
Die
betreffenden
Maßnahmen
haben
Übergangscharakter
und
wurden
teilweise
zu
dem
Zweck
eingeführt
,
um
die
Mitarbeiter
für
den
Wechsel
zur
Mesta
AS
zu
motivieren
und
die
Verkleinerung
des
Personalbestands
zu
erleichtern
,
die
für
ein
wirtschaftlich
gesundes
Unternehmen
erforderlich
war
. [EU]
The
measures
at
issue
are
of
a
transitional
nature
and
have
been
introduced
partly
to
encourage
the
employees
to
transfer
to
Mesta
AS
and
relinquish
their
status
as
civil
servants
,
and
partly
to
facilitate
the
down-sizing
of
the
work
force
necessary
to
ensure
a
viable
commercial
undertaking
.
Die
CE-Kennzeichnung
muss
mindestens
5
mm
hoch
sein
.
Bei
der
Vergrößerung
oder
Verkleinerung
der
CE-Kennzeichnung
müssen
die
im
obigen
Bild
wiedergegebenen
Proportionen
gewahrt
bleiben
. [EU]
The
CE
marking
must
have
a
height
of
at
least
5
mm
.
If
the
CE
marking
is
reduced
or
enlarged
the
proportions
given
in
the
above
graduated
drawing
must
be
respected
.
Die
CE-Kennzeichnung
muss
mindestens
5
mm
hoch
sein
.
Bei
Verkleinerung
oder
Vergrößerung
müssen
die
hier
wiedergegebenen
Proportionen
gewahrt
bleiben
. [EU]
The
'CE'
marking
must
have
a
height
of
at
least
5
mm
.
If
the
'CE'
marking
is
reduced
or
enlarged
the
proportions
given
in
the
above
graduated
drawing
must
be
respected
.
Die
dritte
Option
,
der
Verkauf
des
Fertigungsbetriebs
in
,
würde
zu
einer
Verkleinerung
der
Produktpalette
von
BB
um
46
%
und
zur
Verringerung
der
Zahl
an
Werkzeugmaschinen
um
12
%
führen
. [EU]
The
third
option
, i.e.
selling
off
the
production
division
in
[...],
would
lead
to
a
46
%
reduction
in
BB's
product
range
and
a
12
%
decrease
in
the
number
of
machine
tools
.
Die
Einnahmen
im
Luftfrachtbereich
werden
angesichts
der
Verkleinerung
des
Streckennetzes
voraussichtlich
ebenfalls
um
[1
bis
2]
Mio
.
EUR
sinken
. [EU]
Cargo
revenue
is
also
expected
to
decrease
by
EUR
[1 to 2]
million
as
a
result
of
network
reduction
.
Die
geplante
Umstrukturierung
ist
zudem
sehr
weitreichend
und
sieht
eine
radikale
Verkleinerung
der
"guten"
Kernbank
auf
rund
15
%
der
Größe
der
HRE
von
Ende
2008
vor
. [EU]
Moreover
,
the
proposed
restructuring
is
very
far-reaching
and
includes
a
dramatic
downsizing
of
the
'good'
core
bank
,
to
approximately
15
%
of
HRE's
size
at
the
end
of
2008
.
Die
Initiative
gilt
dem
Bedarf
an
siliziumbasierten
Technologien
in
vier
Bereichen:
i)
Verkleinerung
von
logischen
Schaltkreisen
und
Speicherbausteinen
mit
dem
Ziel
höherer
Leistung
und
geringerer
Kosten
;
ii
)
Entwicklung
von
Funktionen
mit
Mehrwert
,
einschließlich
Sensor-
,
Stell-
und
Packungsfunktionen
,
und
ihre
Kombination
mit
Logik-
und
Speicherkomponenten
,
um
komplexe
Ein-Chip-Systeme
oder
gepackte
Komplettsysteme
zu
erhalten
;
iii
)
Geräte
und
Werkstoffe
;
iv
)
Entwurfsautomatisierung
. [EU]
The
initiative
will
address
the
needs
for
silicon-based
technologies
throughout
four
technology
domains:
(i)
the
shrinking
of
logic
and
memory
devices
to
increase
performance
and
reduce
costs
, (ii)
the
development
of
value-added
functions
,
include
sensing
,
actuating
and
packaging
functions
,
and
their
embedding
with
logic
and
memory
to
form
complex
System-on-Chip
or
System-in-Package
solutions
, (iii)
equipment
and
materials
,
and
(iv)
design
automation
.
Die
Kommission
betrachtet
die
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
Verkleinerung
in
Bezug
auf
Konzerngröße
,
Marktpräsenz
,
Umfang
der
Geschäftstätigkeit
und
Bilanzsumme
in
Anbetracht
der
spezifischen
Umstände
in
diesem
Fall
als
angemessenen
Ersatz
für
den
unzureichenden
Eigenbeitrag
der
Bank
. [EU]
Overall
,
the
Commission
considers
that
the
amount
of
downsizing
laid
down
in
the
restructuring
plan
in
terms
of
organisational
size
,
market
presence
,
scope
of
activities
and
balance
sheet
size
is
,
given
the
specific
circumstances
of
this
case
,
an
adequate
substitute
for
the
lack
of
adequate
own
contribution
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Verkleinerung
des
Standortnetzes
auf
sechs
Niederlassungen
im
Inland
und
sieben
Auslandsstandorte
,
der
Rückzug
aus
den
Eigenhandelsgeschäften
und
die
Einschränkungen
bezüglich
der
kundeninduzierten
Handelsgeschäfte
angemessene
Maßnahmen
zur
Milderung
der
Wettbewerbsverzerrungen
darstellen
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
reduction
of
the
network
of
branches
to
five
branches
in
Germany
and
seven
locations
outside
of
Germany
,
the
abandonment
of
proprietary
trading
and
the
restrictions
on
trading
for
clients'
accounts
represent
adequate
measures
to
mitigate
distortion
of
competition
.
Dieser
Nachteil
werde
sich
durch
die
weitere
Verkleinerung
der
Flotte
noch
weiter
verstärken
. [EU]
This
disadvantage
will
be
further
exacerbated
by
the
decrease
in
the
number
of
aircraft
.
Dieser
Stellenabbau
,
in
Kombination
mit
der
Verkleinerung
und
selektiven
Schließung
von
Standorten
sowie
der
betrieblichen
Umorganisation
,
wird
zur
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
Alstom
beitragen
. [EU]
This
manpower
reduction
,
combined
with
the
cutting
back
and
selective
closure
of
plants
and
the
operational
reorganisation
,
will
help
to
ensure
that
Alstom
is
competitive
.
Dieses
Element
der
Umstrukturierung
betrifft
die
erhebliche
Verkleinerung
des
Netzes
von
Postzentren
,
die
sich
entsprechend
auf
die
Beschäftigtenzahlen
auswirkt
. [EU]
In
particular
this
element
of
the
restructuring
relates
to
the
significant
reduction
of
the
mail
centre
network
,
which
has
a
corresponding
impact
on
labour
.
Diese
Verkleinerung
ist
vor
allem
auf
die
Aufspaltung
und
die
Veräußerungen
zurückzuführen
,
die
durchgeführt
werden
sollen
. [EU]
That
reduced
size
is
in
particular
due
to
the
split
and
the
divestitures
that
will
be
carried
out
.
Die
ursprüngliche
Strategie
des
angemeldeten
Plans
,
die
auf
einer
Geschäftsexpansion
beruhte
und
in
der
Eröffnungsentscheidung
Anlass
für
erhebliche
Bedenken
war
,
wurde
geändert
;
der
endgültige
Umstrukturierungsplan
basiert
auf
einer
beträchtlichen
Verkleinerung
der
Bank
,
sowohl
was
die
Gesamtbilanzsumme
als
auch
was
die
Marktanteile
auf
den
Kernmärkten
angeht
. [EU]
The
initial
strategy
of
the
notified
plan
based
on
expansion
of
the
business
,
on
which
the
opening
Decision
raised
substantial
doubts
,
has
changed
and
the
final
restructuring
plan
is
based
on
a
significant
reduction
of
the
bank's
size
,
in
terms
of
both
balance
sheet
total
and
market
shares
in
its
core
markets
.
Die
Verkleinerung
des
Streckennetzes
wird
allerdings
bereits
vor
Umsetzung
der
Initiativen
negative
Auswirkungen
auf
das
Passagier-
und
Frachtvolumen
haben
. [EU]
However
,
the
reduction
in
network
is
expected
to
have
a
negative
effect
on
passengers
and
cargo
carried
,
before
initiatives
are
implemented
.
Die
Verkleinerung
oder
gar
das
Verschwinden
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
könnte
solche
Probleme
noch
verschärfen
und
zu
Engpässen
in
der
Verwenderindustrie
führen
. [EU]
The
reduction
or
even
disappearance
of
the
Community
industry
could
exacerbate
such
problems
and
create
supply
shortage
to
the
user
industry
.
Die
Wiedergabe
der
Marke
muss
von
einer
Qualität
sein
,
die
die
Verkleinerung
oder
Vergrößerung
auf
das
Format
für
die
Veröffentlichung
im
Blatt
für
Gemeinschaftsmarken
von
höchstens
8
cm
in
der
Breite
und
16
cm
in
der
Höhe
zulässt
." [EU]
The
reproduction
of
the
mark
shall
be
of
such
quality
as
to
enable
it
to
be
reduced
or
enlarged
to
a
size
not
more
than
8
cm
wide
by
16
cm
high
for
publication
in
the
Community
Trade
Mark
Bulletin
.';
Durch
die
geplante
Verkleinerung
der
Flotte
um
zwei
Flugzeuge
wird
Air
Malta
zu
einem
noch
kleineren
Wirtschaftsbeteiligten
auf
dem
wachsenden
europäischen
Luftverkehrsmarkt
werden
. [EU]
With
the
intended
reduction
of
2
aircrafts
in
Air
Malta's
fleet
,
it
will
become
an
even
smaller
player
in
a
growing
European
air
transport
market
.
Durch
diese
Zusagen
wird
sichergestellt
,
dass
die
Verkleinerung
der
KBC
fristgerecht
erfolgt
. [EU]
Such
commitments
ensure
that
the
majority
of
the
down-sizing
of
KBC
will
be
carried
out
in
a
timely
manner
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verkleinerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners