DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 results for verhaengte
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

038: verhängte Strafe [EU] 038: Sentence given

(9) Artikel 36d der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 sieht vor, dass von der ESMA gemäß Artikel 36a und 36b dieser Verordnung verhängte Sanktionen vollstreckbar sind und diese Vollstreckung unter die zivilrechtlichen Regeln des Staats fällt, in dessen Hoheitsgebiet sie ausgeführt wird. [EU] Article 36d of Regulation (EC) No 1060/2009 provides that penalties imposed by ESMA pursuant to Articles 36a and 36b of that Regulation shall be enforceable, and that enforcement shall be governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.

Als Hauptstrafe verhängte alternative Strafe/Maßnahme [EU] Alternative penalty/measure imposed as principal penalty

Als Reaktion auf die Verschlechterung der Menschenrechtslage in Iran verhängte der Rat am 12. April 2011 mit der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 im Einklang mit dem Beschluss 2011/235/GASP bestimmte restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen. [EU] In response to the deterioration of the human rights situation in Iran, on 12 April 2011, the Council by Regulation (EU) No 359/2011 [2] imposed certain restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies, in accordance with Decision 2011/235/CFSP.

Am 20. November 2008 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (nachstehend "Sicherheitsrat" genannt) gemäß Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen die Resolution 1844(2008) angenommen, in der er das mit seiner Resolution 733(1992) verhängte allgemeine und vollständige Waffenembargo gegenüber Somalia bestätigt und weitere restriktive Maßnahmen einführt. [EU] On 20 November 2008, the United Nations Security Council (hereinafter referred to as the 'Security Council'), acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, adopted Resolution 1844 (2008) confirming the general and complete arms embargo against Somalia imposed by the United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 733 (1992) and introducing additional restrictive measures.

Am 25. Juli 2012 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2060 (2012) verabschiedet, wodurch das mit Nummer 5 der Resolution 1907 (2009) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo geändert wurde. [EU] On 25 July 2012, the United Nations Security Council adopted Resolution 2060 (2012) thereby amending the arms embargo imposed by paragraph 5 of United Nations Security Council Resolution 1907 (2009).

Am 30. April 2004 erließ die Kommission eine Entscheidung in einem Verfahren nach Artikel 82 EG-Vertrag und verhängte eine Geldbuße in Höhe von 3,4 Mio. EUR gegen das Antwerpener Schifffahrtsunternehmen Compagnie Maritime Belge, SA (nachstehend "CMB"). [EU] On 30 April 2004, the Commission adopted a decision relating to a proceeding under Article 82 of the EC Treaty, imposing a fine of EUR 3400000 on the Antwerp shipping company Compagnie Maritime Belge SA (hereinafter CMB).

Angesichts fortbestehender unerlaubter Waffenströme innerhalb der Demokratischen Republik Kongo und in die Demokratische Republik Kongo hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf der Grundlage von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen die Resolution 1596 (2005) vom 18. April 2005 erlassen, die unter anderem restriktive Maßnahmen finanzieller Art gegen die von dem zuständigen Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen benannten Personen vorsieht, die gegen das gemäß den Resolutionen 1493 (2003) und 1596 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo betreffend die Demokratische Republik Kongo verstoßen. [EU] In view of the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo, the UN Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, adopted Resolution 1596 (2005) of 18 April 2005 providing, inter alia, for financial restrictive measures against persons designated by the competent United Nations Sanctions Committee as acting in violation of the arms embargo imposed against the Democratic Republic of the Congo by UN Security Council Resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

Anm.: Etwaige bei Verstößen verhängte Straf- und Bußgelder sind nicht hier, sondern unter Abschnitt 11 anzugeben. [EU] Note: Fines or penalties which might be imposed in case of infringements must not be reported here but under section 11.

Artikel 83 Von der Kommission verhängte finanzielle Sanktionen und aufgelaufene Zinsen [EU] Article 83 Fines, penalties and accrued interest imposed by the Commission

aufgrund der durchgeführten Überprüfungen getroffene Maßnahmen und verhängte Sanktionen. [EU] the follow-up to the verifications carried out and the penalties applied.

Da Ausimont auf ein anderes Unternehmen übertragen wurde, gilt der Faktor unter Berücksichtigung der Umstände dieses Falles nur für die gegen Edison verhängte Geldstrafe. [EU] Given that Ausimont was transferred to a different undertaking, in the circumstances of the case, the multiplier applies to the fine to be attributed to Edison only.

Dabei achtete Peugeot darauf, dass sich alle Mitglieder des niederländischen Vertriebsnetzes gleichermaßen an diese Regeln hielten. Um dies sicherzustellen, sprach der Importeur auch direkte Drohungen aus und verhängte Lieferbeschränkungen. [EU] Peugeot was keen to ensure that all members of the Dutch network toed the line: if any exporting took place, the importer would intervene with direct threats and supply restrictions in order to restore discipline.

Da die Vereinbarung nicht verwirklicht wurde, gibt es keine Gründe für Aufschläge auf die gegen die betreffenden Unternehmen verhängte Geldbuße. [EU] Since the agreement has not been implemented, there is no reason to increase the basic amount of the fine which is imposed on the companies concerned.

Daher enthält dieser Rahmenbeschluss keine Verpflichtung zur Berücksichtigung solcher früheren Verurteilungen, wenn beispielsweise die im Rahmen anwendbarer Rechtsinstrumente erhaltenen Informationen nicht ausreichen, wenn eine innerstaatliche Verurteilung für die Tat, die der früheren Verurteilung zugrunde lag, nicht möglich gewesen wäre oder wenn die früher verhängte Sanktion dem innerstaatlichen Rechtssystem unbekannt ist. [EU] Therefore this Framework Decision contains no obligation to take into account such previous convictions, for example, in cases where the information obtained under applicable instruments is not sufficient, where a national conviction would not have been possible regarding the act for which the previous conviction had been imposed or where the previously imposed sanction is unknown to the national legal system.

Daher ist es erforderlich, die gemäß Protokoll Nr. 2 verhängte vorübergehende Aussetzung der Zollbefreiung aufzuheben. [EU] It is therefore necessary to withdraw the temporary suspension of the duty free regime applied under Protocol 2.

Daher ist es erforderlich, die gemäß Protokoll Nr. 2 verhängte vorübergehende Aussetzung der Zollbefreiung aufzuheben. [EU] It is therefore necessary to withdraw the temporary suspension of the duty free regime applied under Protocol No 2.

Daher kann die gegen die Gemeinschaftshersteller verhängte Geldbuße die in der Schadensanalyse zugrunde gelegte Gewinnsituation nicht beeinflusst haben. [EU] Therefore, the fine that was imposed on the Community producers, could not have affected the profit situation used in the injury analysis.

Damit die Höhe der festzusetzenden Geldbuße eine ausreichende Abschreckung garantiert, hielt die Kommission es für angemessen, auf die gegen Tomkins/Pegler verhängte Geldbuße einen Multiplikationsfaktor anzuwenden. [EU] In order to set the amount of the fine at a level which ensures that it has sufficient deterrent effect the Commission considered it appropriate to apply a multiplication factor to the fine imposed on Tomkins/Pegler.

Das von der brasilianischen Regierung verhängte Einfuhrverbot für runderneuerte Reifen und die damit verbundenen Geldstrafen sind offenbar nicht mit Brasiliens Verpflichtungen aus dem Marrakesch-Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation vereinbar und stellen ein Handelshemmnis im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 dar. [EU] The Brazilian Government's imposition of an import ban on retreaded tyres and the related financial penalties appear to be inconsistent with Brazil's obligations under the Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organisation and, in particular, provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and constitutes an obstacle to trade within the meaning of Article 2(1) of Regulation (EC) No 3286/94.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners