A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for unguenstig
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
ist
für
mich
ungünstig
.;
Das
passt
mir
schlecht
.
It's
not
convenient
for
me
.
Ähnlich
ungünstig
ist
die
Quellenlage
in
Bezug
auf
das
weitere
intellektuelle
Umfeld
,
da
nur
enttäuschend
wenige
zeitgenössische
Dokumente
erhalten
sind
,
die
die
Übersetzungen
überhaupt
erwähnen
und
uns
so
einen
Aussenblick
auf
das
Phänomen
ermöglichten
. [G]
The
availability
of
sources
relating
to
the
general
intellectual
environment
is
similarly
unfavourable
since
disappointingly
little
contemporary
documentation
has
survived
that
makes
any
mention
of
the
translations
,
thereby
providing
us
with
an
external
view
of
the
phenomenon
. (...)
Sie
ist
im
allgemeinen
zu
autoabhängig
und
damit
verkehrsenergetisch
vergleichsweise
ungünstig
. [G]
In
general
,
they
are
too
motorway-dependent
and
therefore
relatively
inefficient
in
transportation
terms
.
Abweichend
von
Anhang
V
Abschnitt
C
Nummer
2
Buchstabe
e
und
Anhang
VI
Abschnitt
E
Nummer
3
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
in
den
zwei
aufeinander
folgenden
Weinwirtschaftsjahren
2007/08
und
2008/09
für
das
Primorska-Weinanbaugebiet
in
Slowenien
von
dem
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
b.A.
der
Weinbauzone
C
II
geltenden
natürlichen
Mindestalkoholgehalt
abgewichen
werden
,
wenn
die
klimatischen
Bedingungen
oder
die
Weinbauverhältnisse
außerordentlich
ungünstig
sind
und
verhindern
,
dass
der
für
die
Weinbauzone
C
II
vorgeschriebene
natürliche
Mindestalkoholgehalt
erreicht
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
V,
point
C(2)(e),
and
Annex
VI
,
point
E(3)(e),
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
set
for
zone
C
II
for
table
wines
and
quality
wines
psr
may
be
derogated
from
in
the
two
consecutive
wine
years
2007/08
and
2008/09
for
Slovenia's
Primorska
wine
area
when
the
weather
conditions
or
growing
conditions
are
exceptionally
unfavourable
and
make
it
impossible
to
reach
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
required
in
zone
C
II
.
alle
Beobachtungen
und
Ergebnisse
von
Untersuchungen
,
ob
günstig
oder
ungünstig
,
bei
vollständiger
Angabe
der
Beobachtungen
und
Ergebnisse
der
objektiven
Wirksamkeitsversuche
,
die
zur
Bewertung
des
Arzneimittels
erforderlich
sind
;
die
Methoden
müssen
spezifiziert
und
die
Signifikanz
aller
Ergebnisschwankungen
erläutert
werden
[EU]
all
observations
and
results
of
the
studies
,
whether
favourable
or
unfavourable
,
with
a
full
statement
of
the
observations
and
the
results
of
the
objective
tests
of
activity
required
to
evaluate
the
product
;
the
techniques
used
must
be
specified
and
the
significance
of
any
variations
in
the
results
explained
Alle
erzielten
Ergebnisse
,
ob
günstig
oder
ungünstig
,
sind
vorzulegen
. [EU]
All
results
obtained
,
whether
favourable
or
unfavourable
,
shall
be
reported
.
Andererseits
könnte
sich
ein
deutlich
längerer
Verlängerungszeitraum
ungünstig
auf
die
Intensivierung
der
Bemühungen
um
den
rechtzeitigen
Abschluss
des
Prüfprogramms
auswirken
. [EU]
On
the
other
hand
, a
significantly
longer
extension
might
work
against
intensifying
the
efforts
to
complete
the
review
programme
in
a
timely
manner
.
Andererseits
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
(
Januar
1993
bis
Mai
1997
)
weniger
ungünstig
entwickelte
als
im
Bezugszeitraum
dieser
Überprüfung
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
was
found
that
the
profitability
of
the
Community
industry
followed
a
less
favourable
trend
during
the
period
considered
in
the
original
investigation
(i.e.
from
January
1993
to
May
1997
)
than
during
the
period
considered
in
this
review
.
Arbeitet
eine
interessierte
Partei
nicht
oder
nur
eingeschränkt
mit
und
stützen
sich
die
Feststellungen
daher
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
,
so
kann
dies
zu
einem
Ergebnis
führen
,
das
für
diese
Partei
ungünstig
ist
,
als
wenn
sie
mitgearbeitet
hätte
. [EU]
If
an
interested
party
does
not
cooperate
or
cooperates
only
partially
and
findings
are
therefore
based
on
the
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
the
result
may
be
less
favourable
to
that
party
than
if
it
had
cooperated
.
Belgien
,
die
Tschechische
Republik
,
Dänemark
,
Deutschland
,
Ungarn
,
die
Niederlande
,
Österreich
,
Polen
,
Slowenien
,
die
Slowakei
und
das
Vereinigte
Königreich
haben
eine
solche
Anhebung
der
Grenzwerte
für
die
Anreicherung
von
Wein
aus
Trauben
der
Ernte
2010
beantragt
,
da
die
Witterungsverhältnisse
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
während
der
Vegetationsperiode
außergewöhnlich
ungünstig
waren
. [EU]
Belgium
,
the
Czech
Republic
,
Denmark
,
Germany
,
Hungary
,
the
Netherlands
,
Austria
,
Poland
,
Slovenia
,
Slovakia
and
the
United
Kingdom
have
requested
such
increases
of
the
limits
for
enrichment
of
the
wine
produced
using
the
grapes
harvested
in
the
year
2010
,
as
climatic
conditions
during
the
growing
season
have
been
exceptionally
unfavourable
in
certain
geographical
regions
.
Da
in
Portugal
zudem
im
Frühjahr
2007
Witterungsbedingungen
herrschten
,
die
ungünstig
für
den
Schwärmflug
des
Vektors
für
den
Kiefernfadenwurm
waren
,
führten
die
Verzögerungen
nicht
zu
einem
erhöhten
Pflanzenschutzrisiko
. [EU]
Nevertheless
,
the
delays
were
not
such
as
to
prevent
the
measures
from
being
deployed
to
their
full
effect
and
,
due
to
the
weather
conditions
in
spring
2007
in
Portugal
,
not
favourable
to
the
flying
of
the
insect
vector
of
the
pinewood
nematode
,
did
not
result
in
an
increased
phytosanitary
risk
.
Das
Dossier
über
die
Wirksamkeit
muss
alle
vorklinischen
und
klinischen
Unterlagen
und/oder
Prüfungsergebnisse
enthalten
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
günstig
oder
ungünstig
für
die
Tierarzneimittel
ausgefallen
sind
,
damit
eine
objektive
Gesamtbeurteilung
des
Nutzen-Risiko-Verhältnisses
des
Arzneimittels
ermöglicht
wird
. [EU]
The
dossier
on
efficacy
shall
include
all
pre-clinical
and
clinical
documentation
and/or
results
of
trials
,
whether
favourable
or
unfavourable
to
the
veterinary
medicinal
products
,
in
order
to
enable
an
objective
overall
assessment
of
the
risk/benefit
balance
of
the
product
.
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
ungünstig
ist
oder"
[EU]
the
risk-benefit
balance
is
not
favourable
;
or'
;
Dem
Antrag
sind
alle
für
die
Bewertung
des
betreffenden
Tierarzneimittels
zweckdienlichen
Angaben
beizufügen
,
ob
diese
nun
günstig
oder
ungünstig
für
das
Arzneimittel
sind
. [EU]
All
information
which
is
relevant
to
the
evaluation
of
the
veterinary
medicinal
product
concerned
shall
be
included
in
the
application
,
whether
favourable
or
unfavourable
to
the
product
.
Der
Anhörungsbeauftragte
sollte
dafür
Sorge
tragen
,
dass
bei
der
Vorbereitung
von
Entwürfen
für
Rechtsakte
oder
Vorschläge
der
Kommission
alle
relevanten
Fakten
gebührend
berücksichtigt
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
für
die
betroffenen
Parteien
günstig
oder
ungünstig
sind
. [EU]
The
hearing
officer
should
seek
to
ensure
that
in
the
preparation
of
draft
Commission
legal
acts
or
proposals
,
due
account
is
taken
of
all
the
relevant
facts
,
whether
favourable
or
unfavourable
to
the
parties
concerned
.
Der
Anhörungsbeauftragte
trägt
dafür
Sorge
,
dass
bei
der
Vorbereitung
von
Entwürfen
für
Rechtsakte
oder
Vorschläge
der
Kommission
alle
relevanten
Fakten
gebührend
berücksichtigt
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
für
die
betroffenen
Parteien
günstig
oder
ungünstig
sind
. [EU]
The
hearing
officer
shall
seek
to
ensure
that
in
the
preparation
of
draft
Commission
legal
acts
or
proposals
,
due
account
is
taken
of
all
the
relevant
facts
,
whether
favourable
or
unfavourable
to
the
parties
concerned
.
Der
Antragsteller
brachte
vor
,
dass
der
unfaire
Kostenvorteil
,
von
dem
die
russischen
Hersteller
aufgrund
der
Berechnung
von
zweierlei
Gaspreisen
profitierten
,
unter
anderem
eine
erhebliche
Preisunterbietung
durch
die
russischen
Ausführer
zur
Folge
haben
könnte
,
falls
sich
die
Angebot-Nachfrage-Situation
auf
dem
Weltmarkt
ungünstig
entwickeln
würde
. [EU]
It
has
been
argued
by
the
applicant
that
the
unfair
cost
advantage
enjoyed
by
the
Russian
producers
due
to
the
existence
of
the
double
pricing
of
gas
could
lead
to
a
significant
undercutting
by
the
Russian
exporters
,
inter
alia
,
if
the
international
supply/demand
balance
were
to
become
unfavourable
.
Der
Kommandant
darf
den
Start
nur
beginnen
,
wenn
die
Außenflächen
des
Flugzeugs
frei
sind
von
jeglichen
Ablagerungen
,
die
die
Flugleistung
und/oder
die
Steuerbarkeit
des
Flugzeugs
ungünstig
beeinflussen
könnten
,
außer
wenn
dies
nach
den
Angaben
im
Flughandbuch
zulässig
ist
. [EU]
A
commander
shall
not
commence
take-off
unless
the
external
surfaces
are
clear
of
any
deposit
which
might
adversely
affect
the
performance
and/or
controllability
of
the
aeroplane
except
as
permitted
in
the
aeroplane
flight
manual
.
Der
Kommandant
darf
den
Start
nur
dann
beginnen
,
wenn
das
Luftfahrzeug
frei
ist
von
jeglichen
Ablagerungen
,
die
sich
ungünstig
auf
die
Flugleistung
oder
die
Steuerbarkeit
des
Luftfahrzeugs
auswirken
könnten
,
außer
wenn
dies
unter
Buchstabe
a
und
nach
den
Angaben
im
Flughandbuch
zulässig
ist
. [EU]
The
commander
shall
only
commence
take-off
if
the
aircraft
is
clear
of
any
deposit
that
might
adversely
affect
the
performance
or
controllability
of
the
aircraft
,
except
as
permitted
under
(a)
and
in
accordance
with
the
AFM
.
Deutschland
erklärte
,
dass
die
Anwendung
der
Impaired-Assets-Mitteilung
zu
einem
falschen
Beurteilungsrahmen
führe
,
der
für
die
HSH
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
des
Beihilfeelements
,
des
Portfoliowerts
,
der
Vergütungshöhe
und
des
Umstrukturierungsbedarfs
ungünstig
sei
. [EU]
Germany
stated
that
applying
the
Impaired
Assets
Communication
led
to
an
erroneous
assessment
framework
,
which
was
unfavourable
to
HSH
as
regards
the
aid
element
,
the
value
of
the
portfolio
,
the
remuneration
of
the
measure
and
the
scope
of
restructuring
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unguenstig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners