A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
therapeutics
therapies
therapist
therapists
therapy
therapy approach
therapy dog
therapy dogs
therapy for stuttering
Search for:
ä
ö
ü
ß
249 results for
therapy
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
brauchen
keine
weitere
Therapie
mehr
.
You
don't
need
any
more
therapy
.
Der
Leidensdruck
wurde
so
groß
,
dass
er
von
sich
aus
nach
einer
Therapie
verlangte
.
The
level
of
suffering
became
so
high
that
he
requested
therapy
of
his
own
accord
.
Diese
sogenannte/angebliche
Therapie
hat
sein
Leben
ruiniert
.
This
so-called
therapy
has
ruined
his
life
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
Die
Patienten
müssen
über
Vor-
und
Nachteile
dieser
Therapie
umfassend
aufgeklärt
werden
.
Patients
need
to
receive
a
full
explanation
of
the
advantages
and
disadvantages
of
this
therapy
.
Aber
noch
gibt
es
aber
keine
gentherapeutischen
Maßnahmen
in
der
Medizin
. [G]
But
medicine
has
not
yet
come
up
with
methods
of
performing
genetic
therapy
.
Beide
versehen
den
Habitus
der
Kälte
mit
ähnlichen
Eigenschaften:
er
soll
Sinngebungen
des
Leidens
abwehren
;
Zweifel
an
Formen
der
Therapie
ausdrücken
und
Bekundungen
des
Mitleids
verachten
. [G]
Both
armed
the
habit
of
taking
a
cold
view
with
similar
qualities:
it
should
guard
against
giving
meaning
to
suffering
,
express
doubt
about
forms
of
therapy
and
contempt
for
manifestations
of
pity
.
Denn
das
Ensemble
ist
-
anders
als
ähnliche
Gruppen
in
Europa
-
weder
ein
sozialpädagogisches
noch
ein
therapeutisches
Projekt
.
Die
Ratten
07
haben
den
Anspruch
,
allein
an
künstlerischen
Maßstäben
gemessen
zu
werden
. [G]
For
-
unlike
similar
companies
in
Europe
-
Ratten
07
is
not
about
social
work
or
therapy
:
the
ensemble
seeks
to
be
held
to
artistic
standards
alone
.
Denn
das
Ensemble
ist
-
anders
als
ähnliche
Gruppen
in
Europa
-
weder
ein
sozialpädagogisches
noch
ein
therapeutisches
Projekt
. [G]
For
-
unlike
similar
companies
in
Europe
-
Ratten
07
is
not
about
social
work
or
therapy
.
Durch
die
Geschichten
den
Alltag
vergessen
zu
können
sei
wie
Therapie
für
die
Leser
,
meint
Autorin
Edeltraut
Dürr
. [G]
The
stories
help
readers
to
forget
about
their
daily
lives
-
almost
like
a
form
of
therapy
,
believes
author
Edeltraut
Dürr
.
Heftromanleser
konsumieren
auch
sonst
vorwiegend
Popularkultur
,
beispielsweise
Fernsehserien
,
so
die
Studie
. [G]
Harmless
or
dangerous
?
What
makes
these
'secret
bestsellers'
so
successful
?
'Fairy
tales'
was
the
name
given
by
Hedwig
Courths-Mahler
to
her
romances
while
readers
perceive
these
stories
as
giving
them
mental
relief
.
The
publishers
refer
to
them
as
'relaxation'
,
'short
breaks'
,
or
even
'
therapy
'
and
'life
coaches'
.
Tanz
für
Jugendliche
-
Beschäftigungstherapie
oder
ernstzunehmende
künstlerische
Auseinandersetzung
? [G]
Dance
for
the
youth
-
occupational
therapy
or
an
artistic
study
to
be
taken
seriously
?
Von
der
Beschäftigungstherapie
zum
Bestseller
[G]
From
occupational
therapy
to
bestseller
Zudem
wird
zum
Wintersemester
2006/2007
der
zweijährige
Ergänzungsstudiengang
Tanz-
und
Ausdruckstherapie
eingerichtet
,
der
professionellen
Tänzerinnen
und
Tänzern
eine
Berufsfelderweiterung
anbietet
. [G]
In
addition
, a
two-year
supplementary
course
in
dance
and
expression
therapy
is
being
set
up
in
time
for
the
2006/2007
winter
semester
which
will
offer
professional
dancers
the
chance
to
widen
their
area
of
work
.
Zuerst
sei
es
nur
eine
Beschäftigungstherapie
gewesen
,
erklärt
der
27jährige
. [G]
At
first
it
was
simply
a
kind
of
occupational
therapy
,
as
the
27-year-old
explains
.
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
668/2009
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2009
zur
Umsetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Beurteilung
und
Zertifizierung
von
qualitätsbezogenen
und
nichtklinischen
Daten
zu
von
Kleinstunternehmen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
entwickelten
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
668/2009
of
24
July
2009
implementing
Regulation
(EC)
No
1394/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
with
regard
to
the
evaluation
and
certification
of
quality
and
non-clinical
data
relating
to
advanced
therapy
medicinal
products
developed
by
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Absatz
1
findet
ebenfalls
Anwendung
auf
Gebühren
,
die
die
Agentur
für
Tätigkeiten
nach
der
Genehmigungserteilung
im
ersten
Jahr
nach
der
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
des
Arzneimittels
für
neuartige
Therapien
erhebt
. [EU]
Paragraph
1
shall
also
apply
to
fees
charged
by
the
Agency
for
post-authorisation
activities
in
the
first
year
following
the
granting
of
the
marketing
authorisation
for
the
advanced
therapy
medicinal
product
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/83/EG
enthält
die
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
die
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Informationen
in
der
darin
angegebenen
Reihenfolge
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
of
Directive
2001/83/EC
,
the
summary
of
the
product
characteristics
for
advanced
therapy
medicinal
products
shall
contain
the
information
listed
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
in
the
order
indicated
therein
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
297/95
wird
für
Anträge
auf
Genehmigung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
keine
Gebühr
erhoben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
297/95
,
no
fee
shall
be
payable
to
the
Agency
in
respect
of
applications
submitted
for
the
authorisation
of
the
advanced
therapy
medicinal
products
mentioned
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/83/EG
wird
die
Packungsbeilage
eines
Arzneimittels
für
neuartige
Therapien
in
Übereinstimmung
mit
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
erstellt
und
enthält
die
in
Anhang
IV
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Informationen
in
der
darin
angegebenen
Reihenfolge
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
59
(1)
of
Directive
2001/83/EC
,
the
package
leaflet
for
an
advanced
therapy
medicinal
product
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
the
summary
of
product
characteristics
and
shall
include
the
information
listed
in
Annex
IV
to
this
Regulation
,
in
the
order
indicated
therein
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "therapy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners