A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
the chosen one
the chosen people
the chronology
the church militant
the cinema
the cinema-going public
the circumstances
the city
the city fathers
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
the cinema
Search single words:
the
·
cinema
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
What's
on
at
the
cinema
?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Das
Kino
war
voller
Leute
.
The
cinema
/
movie
the
ater
was
filled
with
people
.
Andererseits
scheint
das
Kino
der
dritten
Generation
auch
an
ein
Ende
gelangt
. [G]
On
the
o
the
r
hand
,
the
cinema
of
the
third
generation
seemed
to
have
reached
an
end
.
Andererseits
werden
große
Prestigefilme
von
mehreren
Förderern
finanziert
,
deren
Produzenten
bereits
vor
dem
Kinostart
wirtschaftlich
abgesichert
sind
. [G]
On
the
o
the
r
hand
,
major
high-profile
films
are
financed
by
several
sponsors
,
the
producers
of
which
are
financially
secure
even
before
the
film
reaches
the
cinema
.
Animierte
Filme
für
Erwachsene
führen
im
Kinobetrieb
eher
ein
Schattendasein
. [G]
Animation
for
adults
leads
a
wallflower's
existence
in
the
cinema
.
Das
Kino
der
Métissage
in
den
deutschsprachigen
Ländern
hat
sich
um
vier
the
matische
Hauptlinien
gruppiert
,
die
sich
wie
die
Akte
eines
Dramas
zueinander
verhalten:
[G]
The
cinema
of
métissage
in
German-speaking
countries
breaks
down
along
four
main
the
matic
lines
that
are
interlinked
like
the
acts
of
a
single
drama:
Das
Museum
of
Modern
Art
in
New
York
zeigte
zusammen
mit
dem
Goe
the
-Institut
New
York
unter
dem
Titel
"Rebels
with
a
Cause:
The
Cinema
of
East
Germany"
im
letzten
Herbst
mit
21
Filmen
die
bisher
umfassendste
DEFA-Retrospektive
. [G]
Last
autumn
the
Museum
of
Modern
Art
and
the
Goe
the
-Institut
in
New
York
staged
a
retrospective
under
the
title
"Rebels
With
a
Cause:
The
Cinema
of
East
Germany"
.
It
was
the
most
comprehensive
retro
ever
on
the
DEFA
showing
21
films
.
Dem
Repertoire
hat
die
DVD
den
Garaus
gemacht
,
und
das
Freizeitangebot
bietet
viele
Alternativen
zum
Kino
. [G]
DVDs
have
put
an
end
to
the
repertoire
,
and
the
wide
range
of
free-time
activities
presents
many
alternatives
to
the
cinema
.
"Denn
solche
Filme
funktionieren
weder
im
TV
noch
im
Kino
wirklich
." [G]
"For
the
se
films
don't
really
work
ei
the
r
on
TV
or
in
the
cinema
."
Der
Marktanteil
der
gewerblichen
Programmkinos
lag
2004
bei
rund
11
Prozent
der
Besucher
und
des
Umsatzes
. [G]
In
2004
the
market
share
of
commercial
repertory
cinema
amounted
to
approximately
11
per
cent
of
the
cinema
-goers
and
the
turnover
.
Der
Mittwoch
war
schon
immer
ein
schwieriger
Kinotag
,
erklärt
Guido
Fischer
vom
deutschen
Träger
des
Projektes
,
dem
Filmverleih
Salzgeber
in
Berlin
. [G]
Wednesday
was
always
a
difficult
day
for
the
cinema
,
explains
Guido
Fischer
from
the
German
partner
of
the
project
,
the
Filmverleih
Salzgeber
in
Berlin
.
Deshalb
besucht
niemand
so
unbefangen
Konzert
und
Oper
,
wie
er
sich
ein
Buch
kauft
,
ins
Kino
oder
zu
den
Rolling
Stones
geht
. [G]
That's
why
nobody
attends
a
concert
or
opera
as
unselfconsciously
as
the
y
would
buy
a
book
,
visit
the
cinema
or
go
to
a
Rolling
Stones
gig
.
"Die
Leute
wollen
im
Kino
wieder
Inhalte
sehen
." [G]
"People
want
to
see
something
meaningful
again
in
the
cinema
."
Die
Protagonisten
von
Gordian
Mauggs
"Zeppelin
!",
der
2005
ins
Kino
kommen
wird
,
sind
von
der
Idee
des
Luftschiffs
so
besessen
,
dass
sie
am
Ende
der
zwanziger
Jahre
den
kommenden
Terror
einfach
nicht
wahrnehmen
-
aber
ihr
Leben
bereitwillig
für
ihren
eigenen
Traum
aufs
Spiel
setzen
. [G]
The
protagonists
in
Gordian
Maugg's
"Zeppelin
!",
which
will
be
shown
in
the
cinema
in
2005
,
are
so
obsessed
by
the
idea
of
the
airship
that
,
in
the
late
twenties
,
the
y
simply
fail
to
perceive
the
approaching
terror
-
yet
are
willing
to
risk
the
ir
lives
for
the
ir
own
dream
.
Eine
interne
Umfrage
der
AG
Kino
ergab
für
die
Mitgliedskinos
in
den
Monaten
Januar
und
Februar
2006
ein
Zuschauerplus
von
sieben
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
. [G]
An
internal
survey
conducted
by
the
Cinema
Co-operative
,
AG
Kino
,
revealed
an
increase
-
compared
to
the
previous
year
-
of
seven
per
cent
in
the
attendance
figures
for
its
member
cinema
s
in
January
and
February
2006
.
This
represents
more
than
obsessive
optimism
.
Ein
älterer
Herr
,
der
neben
Rigg
im
Kino
sitzt
,
hilft
ihm
bei
der
Übersetzung
der
Dialoge
. [G]
An
older
gentlemen
sitting
next
to
Rigg
in
the
cinema
translated
the
dialogue
for
him
.
Heute
zählt
das
AG
Kino/Gilde-Netzwerk
287
Kinobetriebe
mit
577
Leinwänden
. [G]
Today
the
Cinema
Co-operative/Guild
network
has
287
cinema
s
with
577
screens
.
Im
Kino
macht
das
die
Illusion
einer
Einheit
zwischen
Bild
und
Ton
perfekt
. [G]
In
the
cinema
this
completes
the
illusion
of
unity
between
sound
and
picture
.
In
den
Pausen
wird
es
-
wie
dort
üblich
-
auch
mal
im
Kino
Nürnberger
Rostbratwürstchen
und
Sauerkraut
geben
-
und
vermutlich
heftige
Debatten
über
die
Inszenierung
wie
vor
fast
30
Jahren
am
Grünen
Hügel
. [G]
In
the
cinema
intervals
-
as
is
the
custom
in
Bayreuth
-
the
re
will
also
be
barbecued
sausages
and
sauerkraut
,
most
probably
accompanied
by
heated
debates
about
the
production
,
as
was
the
case
almost
30
years
ago
on
the
green
hill
of
Bayreuth
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "the cinema":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners