DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for tens
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Eine RMX-Niederlassung im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan verwahrte des Weiteren Zehntausende Dollar, die von einem Taliban-Befehlshaber in Empfang genommen werden sollten. [EU] An RMX branch in the Afghanistan-Pakistan border region also held tens of thousands of dollars to be collected by a Taliban commander.

Ein Kapitalgeber, der überzeugt ist, dass ein Unternehmen Dutzende von Mio. EUR an widerrechtlichen Beihilfen bekommen hat, übernimmt nicht selbst das Kaufrisiko, außer wenn er die entsprechende Bürgschaft bekommt. [EU] An investor convinced that a firm has received tens of millions of Euro of incompatible aid will not himself take the risk of purchasing this firm, except if he receives a guarantee.

Ende 2009 nahm Satar führende Mitglieder der Taliban bei sich auf, gewährte Hilfe in Höhe von mehreren Zehntausend Dollar, um den Kampf der Taliban gegen die Koalitionsstreitkräfte in Marjah (Bezirk Nad'Ali, Provinz Helmand, Afghanistan) zu unterstützen, und half bei der Beförderung eines Mitglieds der Taliban nach Marjah. [EU] As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided tens of thousands of dollars to aid the Taliban's fight against Coalition Forces in Marjah, Nad'Ali District, Helmand Province, Afghanistan, and helped to transport a Taliban member to Marjah.

Ferner nahm ein Mitglied der Taliban im Jahr 2011 bei RMX Zehntausende Dollar zur Unterstützung militärischer Einsätze in Empfang. [EU] Also in 2011, a Taliban member received tens of thousands of dollars from RMX to support military operations.

Ferner nahm ein Taliban-Mitglied 2010 die Dienste von RMX in Anspruch, um im Auftrag des Taliban-Schattengouverneurs der Provinz Helmand Zehntausende Dollar in die Provinzen Helmand und Herat (Afghanistan) zu senden. [EU] Also in 2010, a Taliban member used RMX to send tens of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.

Im Falle des Verkaufs von HSY würde der griechische Staat lediglich einige wenige Mio. EUR beitreiben, während er infolge der gewährten Bürgschaft Gefahr liefe, Dutzende, wenn nicht Hunderte Mio. EUR entrichten zu müssen. [EU] In case of sale of HSY, the State would just receive a few million Euro while, because it granted the guarantee, it ran the risk of having to pay tens or hundreds of millions of Euro.

Im vorliegenden Fall war ein Vergleich auf der Basis einzelner Geschäftsvorgänge den Untersuchungsergebnissen zufolge keine geeignete Alternative, weil die Auswahl einzelner Geschäftsvorgänge für einen solchen Vergleich angesichts der Zehntausenden von Ausfuhr- und Inlandsverkäufen als zu aufwändig und willkürlich angesehen wurde. [EU] In this case, the transaction-to-transaction comparison was not found to be an appropriate alternative comparison method because the process of selecting individual transactions in order to make such a comparison was considered too impractical and arbitrary, with tens of thousands of export and domestic transactions.

Laut den der Kommission vorgelegten Informationen wird die Bezeichnung "Niva" seit Jahrzehnten in der Tschechischen Republik und der Slowakei als generische Bezeichnung für eine bestimmte Art Käse verwendet. [EU] According to the evidence presented to the Commission, the term 'Niva' was used in a generic way for a type of cheese, within the Czech and Slovak Republic, since tens of years.

Malik unterhielt ferner ein Hawala-Konto in Pakistan, auf das alle paar Monate Zehntausende Dollar aus der Golfregion überwiesen wurden, um Aktivitäten der Taliban zu unterstützen. [EU] Malik also handled a hawala account in Pakistan that received tens of thousands of dollars transferred from the Gulf every few months to support Taliban activities.

Numerische Variablen sind in absoluten Werten auszuweisen, d. h. als ganze Zahlen anzugeben (nicht als Dezimalzahlen oder Zehner, Hunderter, Tausender, Millionen usw.). [EU] Numeric variables should be expressed in absolute terms, that is, giving the numbers in full (not in decimals, or in tens, hundreds, thousands, millions, etc.).

Seit mindestens 2005 hat Malik auch persönlich Zehntausende Dollar eingebracht und Hunderttausende Dollar an die Taliban verteilt, die teils von Gebern in der Golfregion und in Pakistan und teils aus Maliks eigenen Mitteln stammten. [EU] Since at least 2005, Malik has also personally contributed tens of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

Seit Mitte 2009 betrieb Faizullah eine Religionsschule (Madrassa) in der afghanisch-pakistanischen Grenzregion, wo Zehntausende Dollar für die Taliban gesammelt wurden. [EU] As of mid-2009, Faizullah operated a madrassa (religious school) in the Afghanistan/Pakistan border region, where tens of thousands of dollars were raised for the Taliban.

So hat die Bank Tejarat beispielsweise 2011 die Bewegung von mehreren zehn Millionen Dollar erleichtert, um der von den VN benannten Atomenergieorganisation Irans (AEOI) bei ihren laufenden Bemühungen, Urankonzentrat zu erwerben, zu helfen. [EU] For example, in 2011, Bank Tejarat facilitated the movement of tens of millions of dollars in an effort to assist the UN designated Atomic Energy Organisation of Iran's (AEOI) ongoing effort to acquire yellowcake uranium.

So hat die Bank Tejarat beispielsweise 2011 die Bewegung von mehreren zehn Millionen Dollar erleichtert, um der von den VN benannten Atomenergieorganisation Irans bei ihren laufenden Bemühungen, Urankonzentrat zu erwerben, zu helfen. [EU] For example, in 2011, Bank Tejarat facilitated the movement of tens of millions of dollars in an effort to assist the UN designated Atomic Energy Organisation of Iran's ongoing effort to acquire yellowcake uranium.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Fischereiunternehmen nur einen Teil ihres Treibstoffverbrauchs absichern konnten, war der Mittelbedarf wahrscheinlich weniger hoch, belief sich jedoch nach wie vor auf jährliche Mittel in zweistelliger Millionenhöhe - im Vergleich zu der anfänglichen Schätzung von 4 Mio. EUR für das Jahr 2005. [EU] Considering the fact that the fisheries undertakings perhaps only insured part of their fuel consumption, the appropriations required were probably less, but the order of magnitude remains at several tens of millions of euro a year, as compared to the initial estimate of EUR 4 million for 2005.

Was die Kosten angeht, die beim Verkauf von HSY entstanden wären, hätte ETVA die zu prüfende, unbegrenzt hohe Bürgschaft übernehmen müssen, was gegebenenfalls eine Zahlung von Dutzenden, wenn nicht Hunderten Mio. EUR nach sich gezogen hätte. [EU] As regards the costs incurred in case of sale of HSY, ETVA had to issue the guarantee currently analysed, which was unlimited in size and therefore entailed potential payments of tens or even hundreds of millions of Euro.

Wie Elefsis Shipyards selbst zugibt, haben die Erfüllungsverzögerungen der Verträge HSY Dutzende von Mio. EUR gekostet, genau deswegen, weil OSE und ISAP das Entrichten der entsprechenden Straf- und Verzugszinsen verlangten oder, alternativ, die Lieferung äquivalenter Fahrzeuge. [EU] As acknowledged by Elefsis itself, the delays in the execution of the contracts have cost tens of millions of euro to HSY precisely because OSE and ISAP requested the payment of the penalties and default interest, or, alternatively, the supply of equivalent rolling stock.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners