DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stillen
Search for:
Mini search box
 

289 results for stillen
Word division: stil·len
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Da die Vermögen der LTS nachrangig hafteten, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder Perpetuals als mit Stammkapital zu vergleichen. [EU] Since the LTS assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig haften, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder so genannten Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig haften, sei die Risikostruktur stärker mit stillen Einlagen oder sog. Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig hafteten, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder sog. Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Damit ist bei den stillen Beteiligungen des IBG-Fonds die Komponente mit Festzinssatz im Einklang mit den Leitlinien die überwiegende Vergütungskomponente. [EU] The fixed interest rate component of the IBG Fund silent participations is thus the predominant remuneration component, as required by the guidelines.

Damit liege sie um 600 Basispunkte über dem Referenzzins der Kommission von 6,33 %. Damit habe gbb berücksichtigt, dass sich das Unternehmen in einer Umstrukturierungsphase befand und das Risiko der stillen Beteiligung somit wegen der Neuorientierung des Unternehmens und der fehlenden Sicherheiten erhöht war. [EU] The remuneration is thus 600 basis points above the Commission's reference rate of 6.33 %. gbb thus took into account the fact that the company was going through a period of restructuring and that the risk attaching to the silent participation was therefore higher as a result of the company's reorganisation and the lack of collateral.

Damit sind nach Auffassung der Kommission von 1999 bis 2002 nur die vorgesehenen Stufen und erst ab dem Jahr 2003 der volle zur Unterlegung von Wettbewerbsgeschäft nutzbare Betrag der Stillen Einlage so zu vergüten, wie dies ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber für eine Stille Einlage mit denselben Eigenschaften in der konkreten Situation gefordert hätte. [EU] Consequently, in the Commission's view, from 1999 to 2002 only the stages provided for and, only from 2003, the full amount of the silent participation usable to underpin competitive business are to be remunerated in such a way as a market-economy investor would have required for a silent participation having the same characteristics in this specific situation.

Danach verpflichtete sich der NSGV, mit Wirkung zum 10. Oktober 1994 eine Vermögenseinlage in Form einer Stillen Beteiligung in Höhe von 550 Mio. DEM bei der NordLB zu leisten gegen Zahlung einer gewinnabhängigen Vergütung, deren Höhe sich aus einem näher spezifizierten Zinssatz für 10jährige Inhaberschuldverschreibungen in Höhe von 7,91 % zuzüglich einer Marge von 1,2 % p.a. ergibt. [EU] Under that agreement, NSGV undertook to make a capital contribution to NordLB in the form of a silent partnership amounting to DEM 550 million, with effect from 10 October 1994, in return for payment of a profit-linked remuneration the amount of which would be derived from the interest rate (specified in more detail) on 10-year bearer bonds amounting to 7,91 % plus a margin of 1,2 % per annum.

Darüber hinaus hält die Kommission einen Aufschlag von weiteren 200 Basispunkten für die Nachrangigkeit der stillen Einalge im Fall der Insolvenz für angemessen. [EU] It also considers an additional 200 basis points appropriate because of the low ranking of the silent participation in the event of insolvency.

Darüber hinaus hat die Kommission im Fall WestLB auch berücksichtigt, dass zum Zeitpunkt der Einbringung des Wfa-Vermögens im Jahre 1991 - anders als zum Zeitpunkt der Platzierung der Stillen Einlage des Landes Hessen in der Helaba im Jahre 1998 - der Markt für hybride Kernkapitalinstrumente in Deutschland noch nicht entwickelt war und ein Kreditinstitut wie die WestLB ein vergleichbares Kernkapitalvolumen am Markt nur in Form von Stammkapital hätte aufnehmen können. [EU] Furthermore, in the WestLB case, the Commission also took account of the fact that, at the time of the transfer of the WfA assets in 1991 - in contrast to the time of the transfer of the silent partnership contribution of the Land of Hessen to Helaba in 1998 - there was not yet a developed market for hybrid core capital instruments in Germany and a credit institution such as WestLB could have taken up a comparable core capital volume on the market only in the form of share capital.

Darüber hinaus sei das Zweckvermögen auch inhaltlich mit den stillen Einlagen der BayernLB vergleichbar. [EU] Furthermore, the special-purpose assets were, by their nature, comparable to BayernLB's silent partnerships.

Darüber hinaus wird zumindest ein Teil des erhöhten Differenzbetrags durch Unterschiede beim Produktrating erklärt, die bei der alternativen Betrachtung einer befristeten versus einer unbefristeten Stillen Einlage der Helaba angesichts der Identität des Emittenten geringer ausfallen dürften. [EU] In addition, at least part of the difference is attributable to differences in product rating, which would probably be smaller if one were to compare silent partnership contributions to Helaba of limited and unlimited duration, since the issuer is identical.

Das Beihilfeelement der stillen Einlage ergibt sich nach Auffassung der Kommission aus der Differenz zwischen der Vergütung, die Bike Systems auf dem freien Markt für die stille Einlage hätte zahlen müssen, und der tatsächlich gezahlten Vergütung. [EU] The Commission considers that the aid element of the silent participation should be calculated as the difference between the remuneration that Bike Systems would have paid on the market for the silent participation and the remuneration actually paid.

Das Beihilfeelement entspricht folglich der Differenz zwischen dem Referenzzins zuzüglich 1000 Basispunkten und der tatsächlichen Vergütung der stillen Einlage. [EU] The aid element of the silent participation thus consists in the difference between the reference interest rate plus 1000 basis points and the actual remuneration against which the silent participation was provided.

Das Beihilfeelement kann daher als das Produkt aus der von der Kommission als marktüblich angesehenen Avalprovision von 0,3 % p.a. vor Steuern und dem in der Bilanz verbuchten, aber nicht zur Unterlegung des Wettbewerbsgeschäfts verwendeten Teil der Stillen Einlage ermittelt werden, gemäß dem folgenden Schaubild: [EU] The aid element can therefore be determined as the product of the guarantee commission of 0,3 % a year before tax regarded by the Commission as corresponding to market terms and the part of the silent partnership contribution entered in the balance sheet but not used to underpin competitive business, in accordance with the following table:

Das Land und die Helaba hätten sich stattdessen als Übergangslösung auf eine stufenweise Inanspruchnahme und Vergütung der Stillen Einlage (sog. Stufenmodell) verständigt. [EU] The Land and Helaba had instead agreed, as a transitional solution, on a gradual use and remuneration of the silent partnership contribution (the phased arrangement).

Das mit der stillen Beteiligung verbundene Risiko übersteigt somit das Risiko eines herkömmlichen Bankdarlehens für eine Investition, das normalerweise zu den Bedingungen der Bank abgesichert wird und sich im Referenzsatz der Kommission widerspiegelt. [EU] The risk associated with the participation thus exceeds that associated with a traditional bank investment loan, which is normally secured on the conditions required by the bank and reflected in the Commission's reference rate.

Das Risiko einer stillen Einlage entspricht dem eines nachrangigen Darlehens und ist somit als mit einem hohen Risiko behaftetes Darlehen zu behandeln. [EU] A silent participation is comparable in terms of risk to a subordinated loan and should thus be treated as a high-risk loan.

Dazu kann etwa ein Anspruch des Landes Berlin gegen die LBB auf Übertragung des entsprechenden Teils der IBB-Zweckrücklage begründet und sodann dieser Anspruch auf die stillen Beteiligungen eingelegt werden. [EU] A claim by the Land of Berlin on LBB for the transfer of the corresponding part of the special reserve can be created and will then be injected into the dormant holdings.

Dazu wird für den Tag der Unterzeichnung der stillen Gesellschaftsverträge auf Basis des langfristigen Ratings der LBB und unter Berücksichtigung des Wegfalls von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung sowie unter Beachtung der vertraglichen Ausgestaltung der stillen Beteiligungen ein Aufschlag zu einem Referenzzinssatz ermittelt, der sich nach den im Markt gehandelten vergleichbaren Kernkapitalinstrumenten bestimmt. [EU] In this connection, when the contract to set up the dormant companies is signed, a mark‐;up on a reference interest rate determined according to the comparable core‐;capital instruments traded on the market will be calculated on the basis of the long‐;term rating of LBB, taking into account the discontinuation of institutional and guarantor liability (Anstaltslast and Gewährträgerhaftung) and in compliance with the contractual form of the dormant holdings.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners