DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
species
Search for:
Mini search box
 

7202 results for species
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Hier setzt BIOPAT an: Durch eine Spende wird der Spender Pate der neu beschriebenen Art und darf diese auch nach einem Namen seiner Wahl taufen. [G] This is where BIOPAT comes in: by making a donation a donor becomes the sponsor of the newly described species and may give it a name of his choice.

Im Frühjahr und Herbst rasten Zugvögel wie die Ringelgans zu Tausenden auf den Inseln, und in geschützten Bereichen brüten heimische Vogelarten. [G] In spring and autumn, they are a resting place for migratory birds such as brent geese, which visit the islands in their thousands, while domestic species breed in protected areas.

Jeder Name besteht aus zwei Teilen: dem Gattungsnamen, vergleichbar etwa mit einer Automarke, sowie der eigentlichen Artbezeichnung, dem jeweiligen "Automodell" entsprechend. [G] Every name is made up of two parts: the genus name, comparable with a car brand, and the actual species name, corresponding to the "car model".

Kaum noch 30 Kleintierarten lebten in den 60er und frühen 70er Jahren im Fluss, selbst für Überlebenskünstler war der knappe Sauerstoffgehalt im Wasser unerträglich. [G] During the 1960s and 70s less than 30 small species lived in the Rhine, and even hardy species were unable to adapt to the low oxygen content of the water.

Kleinprojekte als Basis für den lokalen Artenschutz 112 Patenschaften konnte BIOPAT bereits vermitteln. [G] Small Projects as the Basis of Local Species Protection BIOPAT has already arranged 112 sponsorships.

Mit den Spendengeldern werden zur einen Hälfte die Art beschreibenden Institute unterstützt. [G] Half of the money donated for sponsorships is used to support the institutes describing the species.

Mit seiner persönlichen, unauslöschlichen Widmung engagiert sich der Pate zugleich für den Erhalt der Artenvielfalt und den Schutz der Umwelt. [G] With his personal, indelible dedication, the sponsor is also becoming involved in the conservation of species diversity and environmental protection.

Ortsansässige Wissenschaftler und Naturschutzorganisationen zu unterstützen bedeutet immer auch, das Bewusstsein für Artenschutz im Land auszubauen - denn oftmals fehlen in eben diesen Ländern die finanziellen Mittel, selbst für einfachste wissenschaftliche Exkursionen in die Lebensräume "vor der Haustür". [G] Supporting local scientists and nature conservation organisations always means raising awareness of species protection in the country - because it is often in precisely these countries that there is a lack of funding, even for the most simple scientific excursions into the habitats "on the doorstep".

Seit 1998 vermittelt BIOPAT Namens-Patenschaften für neu entdeckte Tier- und Pflanzenarten - nach dem Motto "nur was man kennt, kann man schützen". [G] Since 1998 BIOPAT has arranged sponsorships for newly discovered animal and plant species according to the motto that only things that are known can be protected.

Seither konnten lediglich rund 1,8 Millionen Arten beschrieben und mit einem Namen bedacht werden - rund 20 Arten pro Tag. [G] Since then, only around 1.8 million species have been described and given a name - around 20 species per day.

Seit nunmehr sechs Jahren vermittelt der Verein BIOPAT Namens-Patenschaften für neu entdeckte, bislang unbeschriebene Tier- und Pflanzenarten. [G] For six years now, the BIOPAT association has been arranging name sponsorships for newly discovered, previously undescribed animal and plant species.

So manche asiatische oder nordamerikanische Spezies hat sich bereits durchgesetzt. [G] A number of Asian and North American species have already become established in this way.

Unser Planet birgt eine enorme Fülle an Pflanzen- und Tierarten - wie viele insgesamt mit uns die Erde teilen, kann nur grob geschätzt werden. [G] Our planet is home to an enormous variety of plant and animal species - how many actually share the Earth with us can only be roughly estimated.

Vögel sind die bekannteste Tiergruppe und die Entdeckung unbeschriebener Arten ist heute extrem selten. [G] Birds are the most well known group of animals and the discovery of undescribed species is extremely rare nowadays.

Vor allem in den besonders artenreichen Organismengruppen wie den Insekten ist bisher nur ein kleiner Teil des Artenspektrums wissenschaftlich bekannt. [G] In the especially species-rich groups of organisms, such as insects, only a small proportion of the species spectrum has been scientifically discovered to date.

Was bedeutet sanfter Tourismus, wie genau arbeitet ökologischer Weinbau, wie werden Tiere artgerecht gehalten, was sind alte Obstsorten, was ist heute und was war gestern typisch für die Region und die Menschen in der Pfalz? [G] What does green tourism mean? How exactly does ecological viniculture work? How to keep animals in a manner appropriate to the species? What is now typical for the region and the people of the Palatinate, what was typical in the past?

Wie bei Star Trek ist hier ein ganzes Universum mit eigenen Spezies und ausgefeilter Technik entstanden. [G] As in Star Trek, a whole universe has been created, with its own species and sophisticated technology.

Zudem existieren im Bereich der Schwarza schützenswerte Vorkommen der vom Aussterben bedrohten Erbsenmuscheln. [G] What's more, the river region is home to precious populations of pea mussels, a species threatened by extinction.

Zugleich stirbt eine nicht genau definierbare, Schätzungen zufolge jedoch sehr hohe Zahl Arten aus, viele von ihnen unentdeckt, geschweige denn je erforscht oder wissenschaftlich genutzt. [G] At the same time, according to estimates an indefinable, but very high, number of species are dying out, many of them undiscovered, never mind researched or used scientifically.

Zum täglichen Handwerk von Tropenbiologen zählt es, neue Tier- und Pflanzenarten zu entdecken. [G] It is part of the daily work of tropical biologists to discover new animal and plant species.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners