DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sicherheitsabstand
Search for:
Mini search box
 

19 results for sicherheitsabstand
Word division: Si·cher·heits·ab·stand
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 27. September 2010 legten die französischen Behörden einen förmlichen Einspruch gegen die Teile 3, 4 und 5 der Norm EN 15947 im Zusammenhang mit dem Fehlen eines Aufpralltests sowie der Nichtberücksichtigung der Unterschiede beim Sicherheitsabstand für die Bediener und die Öffentlichkeit ein. [EU] On 27 September 2010, the French authorities have raised a formal objection in respect of parts 3, 4 and 5 of standard EN 15947, relating to the absence of a drop test and to failure to set different safety distances for operators and for the public.

Aus diesem Grunde schlug Frankreich vor, den Sicherheitsabstand für jeden pyrotechnischen Gegenstand nach der maximalen Flughöhe zu bestimmen. [EU] France has therefore proposed to determine the safety distances of each pyrotechnic article by taking into account its maximum vertical range.

Bei den CEN-Diskussionen zum Thema Sicherheitsabstand stellte sich die Notwendigkeit heraus, für alle Gegenstände innerhalb einer bestimmten Kategorie den gleichen Sicherheitsabstand festzulegen. [EU] CEN discussions regarding safety distances clearly revealed that it was necessary to have the same safety distance for each article within a certain category.

dass zwischen den unter diese Richtlinie fallenden Betrieben einerseits und Wohngebieten, öffentlich genutzten Gebäuden und Gebieten, Erholungsgebieten und - soweit möglich - Hauptverkehrswegen andererseits ein angemessener Sicherheitsabstand gewahrt bleibt [EU] to maintain appropriate safety distances between establishments covered by this Directive and residential areas, buildings and areas of public use, recreational areas, and, as far as possible, major transport routes

Der dem Anhalteweg entsprechende Sicherheitsabstand sollte stets eingehalten werden. [EU] Stopping distances should always be strictly respected,

der maximale Lärmpegel darf im Sicherheitsabstand 120 dB (A, Imp.) oder einen gleichwertigen Lärmpegel, der mit einer anderen geeigneten Methode gemessen wurde, nicht überschreiten [EU] the maximum noise level must not exceed 120 dB (A, imp), or an equivalent noise level as measured by another appropriate method, at the safety distance

Der Sicherheitsabstand muss mindestens 15 m beantragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden [EU] The safety distance must be at least 15 m. However, where appropriate the safety distance may be less

Der Sicherheitsabstand muss mindestens 1 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden [EU] The safety distance must be at least 1 m. However, where appropriate the safety distance may be less

Der Sicherheitsabstand zwischen der derzeitigen Exposition und dem vorläufigen tolerierbaren wöchentlichen Einnahmewert gemäß der Weltgesundheitsorganisation ist äußerst gering. [EU] The safety margin between current exposure and the World Health Organisation provisional tolerable weekly intake level is extremely small.

Die Inspektionsschiffe halten beim Manövrieren den nach seemännischer Praxis gebotenen Sicherheitsabstand zu den Fischereifahrzeugen ein. [EU] Inspection vessels shall manoeuvre at a safe distance from the fishing vessel in accordance with the rules of good seamanship.

Die Kapitäne von Inspektionsschiffen stellen sicher, dass sie beim Manövrieren den vorschriftsmäßigen Sicherheitsabstand zu den Fischereifahrzeugen einhalten. [EU] Masters of inspection platforms shall ensure that they manoeuvre at a safe distance from the fishing vessels in accordance with good seamanship.

Die Kommission kann Leitlinien zum Sicherheitsabstand und zu Domino-Effekten ausarbeiten. [EU] The Commission may develop guidance on safety distance and domino effects.

Diese Preisobergrenze auf der Großkundenebene sollte auf einem Niveau festgesetzt werden, das in einem deutlichen Sicherheitsabstand über den niedrigsten Marktpreisen auf der Großkundenebene liegt, um die Wettbewerbsverhältnisse zu verbessern und das Entstehen einer Tendenz zum Wettbewerb am Markt zu ermöglichen und gleichzeitig für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes zum Nutzen der Verbraucher zu sorgen. [EU] The wholesale price limit should be set at a safeguard level well above the lowest wholesale prices currently available in the market, to enhance competitive conditions and permit the development of a competitive trend in the market, while ensuring the better functioning of the internal market for the benefit of consumers.

Die vorderen Belastungsgewichte, die häufig abgenommen und aufgesetzt werden müssen, sind mit Handgriffen zu versehen, die einen Sicherheitsabstand von mindestens 25 mm aufweisen. [EU] Front ballast weights that have been designed for frequent removal/fitting must leave a safety clearance of at least 25 mm for the grab handles.

Durch die Beseitigung der überhöhten Großkundenentgelte für Datenroaming, die in einigen Fällen auf dem Markt noch immer erhoben werden, sollte dieser Sicherheitsabstand während der gesamten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 das Auftreten von Verzerrungen oder Beschränkungen des Wettbewerbs zwischen Mobilfunkbetreibern verhindern. [EU] By eliminating the excessive wholesale data roaming charges that persist in certain cases in the market, this safeguard level should prevent, throughout the period of application of Regulation (EC) No 717/2007, the emergence of distortions or restrictions on competition between mobile operators.

Eine Abweichung von diesem Grundsatz würde beträchtliche Gefahren bergen, da die Nutzer ohne Fachkenntnisse den Sicherheitsabstand vor dem Gebrauch anpassen müssten. [EU] A deviation from this principle entailed significant risks, as the user without specialist knowledge would have to adjust the safety distance prior to use.

er einen ausreichenden Sicherheitsabstand von den Rohrleitungen hat [EU] adequate safety clearance is provided for pipes

Wenngleich die toxikologischen Daten zu Extrakten aus Rosmarin für die EFSA nicht ausreichten, um einen ADI-Wert abzuleiten, befand sie in ihrem Gutachten vom 7. März 2008, dass der Sicherheitsabstand groß genug ist, um die Schlussfolgerung zu ziehen, dass die ernährungsbedingte Exposition, die sich aus den vorgeschlagenen Anwendungen und Verwendungsmengen ergibt, keine Sicherheitsbedenken aufwirft. [EU] Although the toxicological data on extracts of rosemary were insufficient for the EFSA to establish a numerical ADI, the EFSA considered in its opinion on 7 March 2008 [8] that the margin of safety was high enough to conclude that dietary exposure resulting from the proposed uses and use levels were of no safety concern.

Zusätzlich zu berücksichtigen sind der Verschleiß des Fahrdrahts, der mechanische Sicherheitsabstand, der statische oder dynamische elektrische Freiraum. [EU] Additional allowances shall be made including wear of contact wire, mechanical clearance, static or dynamic electrical clearance.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners