A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
representative teams
representatively
representativeness
representatives
representativity
represented
representing
repress
repressed
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
representativity
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
A
hervorragende
Repräsentativität
[EU]
A
excellent
representativity
,
Alle
Informationen
sind
auf
Qualität
und
Repräsentativität
zu
prüfen
,
und
es
ist
festzustellen
,
ob
möglicherweise
Informationen
fehlen
. [EU]
The
quality
and
representativity
of
all
information
shall
be
evaluated
and
possible
missing
information
shall
be
identified
.
Allerdings
musste
zur
Gewährleistung
der
erforderlichen
Repräsentativität
für
die
neue
Stichprobe
das
in
den
Erwägungsgründen
17
bis
28
beschriebene
Auswahlverfahren
berücksichtigt
werden
. [EU]
It
is
recalled
,
however
,
that
in
order
to
ensure
the
required
representativity
,
the
selection
method
,
as
described
in
recitals
17
to
28
had
to
be
respected
also
for
the
new
sample
.
Andere
Gewichtungen
können
in
den
Elementaraggregaten
verwendet
werden
,
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Repräsentativität
des
Index
gewährleistet
ist
. [EU]
Other
weightings
may
be
used
within
elementary
aggregates
on
the
condition
that
the
representativity
of
the
index
is
ensured
.
Angesichts
der
hohen
Repräsentativität
der
Stichprobe
gemessen
am
Ausfuhrvolumen
hielt
es
die
Kommission
nicht
für
erforderlich
,
noch
andere
Faktoren
wie
die
Größe
der
Unternehmen
oder
deren
Standort
zu
prüfen
. [EU]
In
view
of
the
high
representativity
of
the
selected
sample
in
terms
of
volume
,
it
was
not
considered
necessary
to
examine
other
factors
such
as
the
size
of
the
companies
or
their
geographical
location
.
Anhand
des
Repräsentativitätsgrades
lässt
sich
ermessen
,
"wie
typisch"
ein
Lebensraumtyp
ist
. [EU]
The
degree
of
representativity
gives
a
measure
of
'how
typical'
a
habitat
type
is
.
"Äqui-Repräsentativität"
ist
eine
von
der
Zusammensetzung
der
Artikelliste
für
eine
Einzelposition
verlangte
Eigenschaft
,
die
bedeutet
,
dass
jeder
Mitgliedstaat
in
der
Lage
sein
muss
,
die
Preise
dieser
Anzahl
von
repräsentativen
Produkten
zu
erheben
,
die
der
Heterogenität
der
Produkte
und
der
Preisniveaus
der
Einzelposition
und
den
Ausgaben
des
betreffenden
Mitgliedstaats
für
die
Einzelposition
entspricht
; [EU]
'Equi-
representativity
'
shall
mean
a
property
required
of
the
composition
of
the
item
list
for
a
basic
heading
,
each
Member
State
being
able
to
price
that
number
of
representative
products
which
is
commensurate
with
the
heterogeneity
of
the
products
and
price
levels
covered
by
the
basic
heading
and
its
expenditure
on
the
basic
heading
.
Auch
wenn
diese
Daten
hätten
vorgelegt
werden
können
,
wäre
zu
beachten
,
dass
auf
den
kooperierenden
Hersteller
nicht
einmal
10
%
der
gesamten
Produktion
der
betroffenen
Ware
in
Thailand
entfielen
,
so
dass
die
Angaben
auf
jeden
Fall
durch
weiteres
statistisches
Material
hätten
ergänzt
werden
müssen
,
damit
für
eine
landesweite
Beurteilung
die
Repräsentativität
gewährleistet
gewesen
wäre
. [EU]
Even
in
the
event
that
such
data
could
have
been
obtained
it
should
be
borne
in
mind
that
the
cooperating
producer
corresponded
to
less
than
10
%
of
the
total
production
of
the
product
concerned
in
Thailand
meaning
that
the
data
in
any
event
would
have
to
be
complemented
by
other
statistical
material
in
order
to
assess
the
representativity
for
the
purpose
of
the
country
wide
assessment
.
Auf
den
Einwand
zur
Gesamtrepräsentativität
der
Stichprobe
ist
zu
erwidern
,
dass
die
Stichprobenunternehmen
aufgrund
der
starken
Fragmentierung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zwangsläufig
einen
relativ
kleinen
Ausschnitt
der
EU-Gesamtproduktion
ausmachen
. [EU]
As
concerns
the
claim
of
the
overall
representativity
of
the
sample
,
it
is
recalled
that
given
the
fact
that
the
Union
industry
is
highly
fragmented
,
it
is
unavoidable
that
the
companies
in
the
sample
cover
a
relatively
small
portion
of
the
overall
Union
production
.
Aufgrund
der
in
Erwägungsgrund
8
erwähnten
Repräsentativität
der
vorgeschlagenen
Stichprobe
wurde
jedoch
der
Schluss
gezogen
,
dass
eine
Änderung
oder
Ausweitung
der
Stichprobe
nicht
erforderlich
war
. [EU]
However
,
in
view
of
the
representativity
of
the
proposed
sample
,
as
mentioned
in
recital
(8)
above
,
it
was
concluded
that
it
was
not
necessary
to
amend
or
enlarge
the
sample
.
Aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
der
Ausführer
in
der
VR
China
war
es
nicht
möglich
,
die
Repräsentativität
je
Warentyp
zu
analysieren
. [EU]
In
view
of
the
lack
of
cooperation
from
exporters
in
the
PRC
,
it
was
not
possible
to
analyse
representativity
on
a
type-per-type
basis
.
Aufgrund
der
oben
dargelegten
Schlussfolgerungen
in
Bezug
auf
die
Definition
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
die
Repräsentativität
der
Stichprobe
wurden
auch
die
diesbezüglichen
Vorbringen
zurückgewiesen
. [EU]
Secondly
,
given
the
above
conclusion
concerning
the
definition
of
the
Community
industry
and
the
representativity
of
the
sample
,
the
claims
related
to
those
elements
were
also
rejected
.
Aufgrund
der
unter
Randnummer
11
erwähnten
Repräsentativität
der
vorgeschlagenen
Stichprobe
wurde
jedoch
der
Schluss
gezogen
,
dass
eine
Änderung
oder
Ausweitung
der
Stichprobe
nicht
erforderlich
war
. [EU]
However
,
in
view
of
the
representativity
of
the
proposed
sample
,
as
mentioned
in
recital
(11)
above
,
it
was
concluded
that
it
was
not
necessary
to
amend
or
enlarge
the
sample
.
Bei
den
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
Warentypen
,
die
den
Repräsentativitätstest
(
vgl
.
Randnummer
21
)
bestanden
,
ergab
die
Untersuchung
,
dass
im
Falle
eines
Warentyps
kein
Inlandsgeschäft
gewinnbringend
war
;
die
betroffenen
Geschäfte
wurden
somit
nach
Artikel
2
Absatz
4
der
Grundverordnung
nicht
im
normalen
Handelsverkehr
getätigt
. [EU]
For
the
product
types
sold
domestically
and
which
passed
the
representativity
test
mentioned
in
recital
21
above
,
it
was
established
that
for
one
product
type
,
all
domestic
transactions
were
not
profitable
and
thus
were
not
made
in
the
ordinary
course
of
trade
in
accordance
with
Article
2(4)
of
the
basic
Regulation
.
Bei
den
Warentypen
,
bei
denen
die
Inlandspreise
des
ausführenden
Herstellers
nicht
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
herangezogen
werden
konnten
,
da
die
Verkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
nicht
repräsentativ
waren
oder
die
Warentypen
nicht
im
normalen
Handelsverkehr
verkauft
wurden
,
wurde
der
Normalwert
im
Einklang
mit
Artikel
2
Absätze
3
und
6
der
Grundverordnung
anhand
der
Fertigungskosten
des
betroffenen
ausführenden
Herstellers
,
zuzüglich
eines
angemessenen
Betrags
für
Vertriebs-
,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
(
nachstehend
"VVG-Kosten"
genannt
)
und
einer
angemessenen
Gewinnspanne
,
rechnerisch
ermittelt
. [EU]
For
the
product
types
where
domestic
prices
of
the
exporting
producer
could
not
be
used
to
establish
normal
value
owing
to
insufficient
representativity
or
to
a
lack
of
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
,
normal
value
was
constructed
on
the
basis
of
the
manufacturing
costs
incurred
by
the
exporting
producer
concerned
plus
a
reasonable
amount
for
selling
,
general
and
administrative
costs
(SG&A
costs
)
and
for
profits
,
in
accordance
with
Article
2(3)
and
(6)
of
the
basic
Regulation
.
Bei
einer
auf
dieser
Methode
beruhenden
Stichprobe
müsste
daher
zunächst
die
Repräsentativität
in
Bezug
auf
das
Produktionsvolumen
gewährleistet
sein
. [EU]
Thus
, a
selection
of
a
sample
based
on
this
method
would
have
to
primarily
take
into
account
the
representativity
in
terms
of
production
volume
.
B
gute
Repräsentativität
[EU]
B
good
representativity
,
C
signifikante
Repräsentativität
[EU]
C
significant
representativity
.
dabei
werden
Gewichte
verwendet
,
die
die
relative
Repräsentativität
aller
Artikel
,
deren
Preis
in
beiden
Ländern
erhoben
wird
,
widerspiegeln
. [EU]
using
weights
reflecting
the
relative
representativity
of
all
items
priced
by
both
countries
.
Da
die
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
repräsentativ
waren
,
wurden
dabei
die
von
dem
Unternehmen
verzeichneten
VVG-Kosten
zugrunde
gelegt
. [EU]
Given
the
representativity
of
domestic
sales
of
the
like
product
,
this
calculation
was
based
on
the
company's
own
SG&A
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "representativity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners