A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reflexiv
reformatorisch
reformerisch
reformfreudig
reformieren
reformistisch
refraktär
refüsieren
rege
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for reformieren
Word division: re·for·mie·ren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Mindestens
drei
Forderungen
bleiben
bis
heute
aktuell:
dass
man
stehende
Heere
nach
und
nach
abschaffen
solle
(
Prinzip
Abrüsten
);
dass
man
sich
in
die
Verfassung
und
Regierung
anderer
Staaten
nicht
gewalttätig
einmischen
darf
,
da
sie
das
Recht
haben
,
sich
selbst
zu
reformieren
(
Interventionsverbot
)
und
dass
ein
dauerhafter
Friede
ein
Vertrauen
voraussetzt
,
das
durch
die
Art
der
Kriegsführung
nicht
aufs
Spiel
gesetzt
werden
darf
. [G]
At
least
three
requirements
are
still
relevant:
that
standing
armies
should
gradually
be
abolished
(the
principle
of
disarmament
);
that
no
state
should
interfere
by
force
with
the
constitution
or
government
of
another
state
,
as
states
have
the
right
to
reform
the
mselves (ban
on
intervention
);
and
that
a
perpetual
peace
requires
trust
,
which
should
not
be
put
at
risk
through
the
manner
in
which
war
is
waged
.
Trotz
seiner
generellen
Ächtung
des
Krieges
-
außer
zur
Verteidigung
ist
er
illegitim
-
macht
sich
Kant
die
Mühe
,
das
Geächtete
,
solange
es
noch
wirklich
ist
,
zu
reformieren
. [G]
In
spite
of
his
general
condemnation
of
war
,
which
he
presents
as
illegitimate
except
in
case
of
self-defence
,
Kant
endeavours
to
reform
what
he
condemns
for
as
long
as
it
remains
a
reality
.
a.
Einzelmetalle
(
Platin-Gruppe
)
auf
Trägern
aus
Aluminiumoxid
oder
Zeolith
,
besonders
ausgelegt
zum
katalytischen
Reformieren
[EU]
a.
Single
metal
(platinum
group
)
on
alumina
type
or
on
zeolite
,
specially
designed
for
catalytic
reforming
process
Angesichts
der
dringenden
Notwendigkeit
,
das
Rentensystem
zu
reformieren
,
und
in
Anbetracht
der
Herausforderungen
für
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
sollte
Griechenland
[EU]
Given
the
urgent
need
to
reform
the
pension
system
,
and
in
view
of
challenges
to
the
long-term
sustainability
of
public
finances
,
Greece
should:
Aromatische
Kohlenwasserstoffe
,
C8
,
durch
katalytisches
Reformieren
[EU]
Aromatic
hydrocarbons
,
C8
,
catalytic
reforming-derived
;
Aromatische
Kohlenwasserstoffe
,
C8
,
durch
katalytisches
Reformieren
;
Reformat
[EU]
Aromatic
hydrocarbons
,
C8
,
catalytic
reforming-derived
;
Low
boiling
point
cat-reformed
naphtha
b.
Metallgemische
(
Platin
in
Kombination
mit
anderen
Edelmetallen
)
auf
Trägern
aus
Aluminiumoxid
oder
Zeolith
,
besonders
ausgelegt
zum
katalytischen
Reformieren
[EU]
b.
Mixed
metal
species
(platinum
in
combination
with
other
noble
metals
)
on
alumina
type
or
on
zeolite
,
specially
designed
for
catalytic
reforming
process
Brennstoffe
,
die
bei
der
Ammoniakherstellung
(
Reformieren
oder
partielle
Oxidation
)
als
Prozess-Input
eingesetzt
werden
[EU]
Fuels
used
as
process
input
in
the
ammonia
production
process
(reforming
or
partial
oxidation
)
Brennstoffe
,
die
bei
der
Herstellung
von
Wasserstoff
oder
Synthesegas
(
Reformieren
oder
partielle
Oxidation
)
als
Prozess-Input
eingesetzt
werden
[EU]
Fuels
used
in
the
hydrogen
or
synthesis
gas
production
process
(reforming
or
partial
oxidation
)
Damit
die
Erreichung
niedrigerer
Haushaltsdefizite
von
Dauer
ist
,
muss
Rumänien
die
Rahmenbedingungen
für
seine
öffentliche
Finanzverwaltung
und
-kontrolle
weiter
reformieren
. [EU]
In
order
to
render
the
achievement
of
lower
budgetary
deficits
sustainable
,
Romania
needs
to
continue
the
reform
of
its
public
financial
management
and
control
environment
.
das
Bildungssystem
im
Hinblick
darauf
reformieren
,
das
Qualifikationsniveau
der
Arbeitskräfte
anzuheben
und
die
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarkts
zu
verbessern
. [EU]
enact
reforms
in
the
educational
system
aimed
at
improving
the
level
of
skills
of
the
labour
force
and
enhancing
responsiveness
to
labour
market
needs
.
das
Entlohnungssystem
für
direkte
Beschäftigte
der
öffentlichen
Verwaltung
reformieren
,
wobei
die
Grundsätze
für
Lohnbildung
und
-planung
vereinheitlicht
werden
und
die
Tarifstruktur
mit
dem
Ziel
gestrafft
wird
,
die
Lohnkosten
zu
senken
;
auch
auf
der
kommunalen
Ebene
müssen
die
Lohnkosten
gesenkt
werden
,
und
die
neue
einheitliche
Tarifordnung
für
den
öffentlichen
Sektor
muss
in
differenzierterer
Form
auch
auf
die
Kommunen
und
verschiedene
andere
Agenturen
angewandt
werden
,
wobei
gleichermaßen
zu
gewährleisten
ist
,
dass
der
öffentliche
Sektor
die
besten
Kräfte
halten
kann
[EU]
reform
the
wage
payment
system
for
direct
public
administration
employees
,
providing
unified
principles
in
setting
and
planning
wages
;
streamlining
the
wage
grid
,
while
aiming
at
reducing
the
wage
bill
;
wage
bill
savings
at
local
level
also
need
to
be
achieved
;
the
new
unified
public
sector
wage
grid
has
to
be
extended
,
but
also
refined
,
to
apply
to
local
governments
and
various
other
agencies
and
also
ensure
that
the
best
performers
are
kept
in
the
public
sector
das
System
des
lebenslangen
Lernens
so
reformieren
,
dass
eine
größere
Kohärenz
zwischen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
erreicht
wird
,
und
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
. [EU]
revise
the
overall
lifelong
learning
system
to
achieve
better
coherence
between
the
education
and
training
systems
and
reduce
early
school
leaving
.
den
Obersten
Rechnungshof
weiter
reformieren
,
unter
anderem
indem
eine
uneingeschränkt
rechenschaftspflichtige
Haushaltsverwaltung
eingerichtet
wird
,
die
mehrjährige
Ausgabenziele
setzen
und
innerhalb
eines
Leistungskontroll-
und
Bewertungssystems
operieren
sollte
;
in
Bezug
auf
hochrangige
Mitarbeiter
,
Infrastruktur
und
Ausrüstung
sowie
Leitungsstrukturen
und
Systeme
für
den
Informationsaustausch
die
nötigen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
;
dabei
sollten
genügende
Sicherungen
gegen
politische
Einflussnahme
bestehen
[EU]
pursue
the
reform
of
the
General
Accounting
Office
,
including
by
setting
up
a
fully
accountable
budget
department
,
which
should
set
multiannual
expenditure
targets
and
operate
within
monitoring
assessment
systems
of
performance
;
allocate
the
necessary
resources
in
terms
of
high-level
personnel
,
infrastructure
and
equipment
support
,
managerial
organisation
and
information-sharing
systems
;
which
should
have
sufficient
safeguards
against
political
interference
den
Rechtsrahmen
reformieren
,
um
der
Arbeitsmarktsegmentierung
entgegenzuwirken
;
zu
diesem
Zweck
unbefristete
Arbeitsverträge
für
Arbeitgeber
attraktiver
machen
und
darauf
hinwirken
,
dass
weniger
befristete
Arbeitsverträge
abgeschlossen
werden
;
Zeitarbeit
für
Arbeitskräfte
attraktiver
gestalten
;
der
Teilzeitbeschäftigung
entgegenstehende
Hindernisse
beseitigen
[EU]
revise
the
regulatory
framework
to
make
permanent
contracts
more
attractive
for
employers
and
to
discourage
the
use
of
fixed-term
contracts
so
as
to
counter
the
segmentation
of
the
labour
market
;
increase
the
attractiveness
of
temporary
agency
work
for
workers
;
remove
obstacles
to
part-time
work
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
CO2-Emissionsquellen:
katalytisches
oder
nichtkatalytisches
Cracken
;
Reformieren
;
partielle
oder
vollständige
Oxidation
;
ähnliche
Verfahren
,
die
CO2-Emissionen
aus
dem
in
kohlenwasserstoffbasierten
Einsatzstoffen
enthaltenen
Kohlenstoff
bewirken
;
Verbrennen
von
Abgasen
und
Abfackeln
;
andere
Verbrennung
von
Brennstoffen
. [EU]
The
operator
shall
take
into
account
at
least
the
following
sources
of
CO2
emissions:
cracking
(catalytic
and
non-catalytic
),
reforming
,
partial
or
full
oxidation
,
similar
processes
which
lead
to
CO2
emissions
from
carbon
contained
in
hydrocarbon
based
feedstock
,
combustion
of
waste
gases
and
flaring
,
and
the
burning
of
fuel
in
other
combustion
processes
.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
im
Produktionsprozess
für
die
Herstellung
von
Wasserstoff
oder
Synthesegas
eingesetzte
Brennstoffe
(
Reformieren
oder
partielle
Oxidation
)
und
für
andere
Verbrennungsprozesse
,
einschließlich
zur
Heißwasser-
oder
Dampferzeugung
,
verwendete
Brennstoffe
. [EU]
The
operator
shall
include
at
least
the
following
potential
emission
sources
for
CO2
emissions:
fuels
used
in
the
hydrogen
or
synthesis
gas
production
process
(reforming
or
partial
oxidation
),
and
fuels
used
for
other
combustion
processes
including
for
the
purpose
of
producing
hot
water
or
steam
.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
Verbrennung
von
Brennstoffen
,
die
Wärme
für
das
Reformieren
oder
die
partielle
Oxidation
liefern
;
Brennstoffe
,
die
bei
der
Ammoniakherstellung
(
Reformieren
oder
partielle
Oxidation
)
als
Prozess-Inputs
eingesetzt
werden
;
Brennstoffe
für
andere
Verbrennungsprozesse
,
einschließlich
für
die
Heißwasser-
oder
Dampfbereitung
. [EU]
The
operator
shall
include
at
least
the
following
potential
emission
sources
for
CO2
emissions:
combustion
of
fuels
supplying
the
heat
for
reforming
or
partial
oxidation
,
fuels
used
as
process
input
in
the
ammonia
production
process
(reforming
or
partial
oxidation
),
fuels
used
for
other
combustion
processes
including
for
the
purpose
of
producing
hot
water
or
steam
.
Der
Staat
beschloss
daher
,
das
System
zu
reformieren
,
und
verabschiedete
das
Gesetz
Nr
.
1/1997
(
"Gesetz
über
den
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete"
). [EU]
On
that
basis
,
the
State
decided
to
reform
the
system
and
adopted
Act
No
1/1997
'The
Government
Employees
Pension
Fund
Act'
.
die
auf
die
Einführung
und
Durchsetzung
umfassender
Reformen
gerichteten
Bemühungen
fortzusetzen
und
soweit
möglich
zu
intensivieren
,
um
den
Wettbewerb
auf
den
Produkt-
und
Dienstleistungsmärkten
zu
stärken
,
die
Rechtsvorschriften
zu
vereinfachen
und
den
Verwaltungsaufwand
auf
allen
staatlichen
Ebenen
zu
verringern
sowie
die
öffentliche
Verwaltung
zu
reformieren
und
dadurch
ihre
Produktivität
zu
steigern
[EU]
continue
and
where
possible
step
up
efforts
to
;
introduce
and
enforce
comprehensive
reforms
to
strengthen
competition
in
product
and
services
markets
,
simplify
legislation
,
and
reduce
administrative
burden
at
all
levels
of
government
,
and
reform
the
public
administration
thus
improving
its
productivity
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reformieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners