A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for outs
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
deutsche
Filmwirtschaft
ist
eine
Subventionsbranche
. [G]
The
German
film
business
is
an
industry
financed
by
hand-
outs
.
Die
Türen
in
die
Welt
außerhalb
der
Szene
stehen
Aussteigern
nicht
gerade
offen
. [G]
The
doors
to
the
rest
of
the
world
are
not
exactly
wide
open
for
drop-
outs
from
the
right-wing
scene
.
EXIT
,
seit
2004
Teil
der
ZDK
Gesellschaft
Demokratische
Kultur
,
ist
nicht
das
einzige
Aussteigerprogramm
in
Deutschland
. [G]
EXIT
,
which
has
been
part
of
the
Centre
for
Democratic
Culture
,
Society
for
Democratic
Culture
since
2004
,
is
not
the
only
programme
that
exists
for
drop-
outs
in
Germany
.
Popstar
Madonna
blickt
kindlich
fasziniert
bei
einer
Modenschau
in
Paris
zum
Laufsteg
empor
;
inmitten
dunkel
gekleideter
Menschen
sticht
die
Weißgewandete
leuchtend
hervor
. [G]
Pop
star
Madonna
gazes
in
childlike
fascination
at
the
catwalk
in
a
fashion
show
in
Paris
;
surrounded
by
people
in
dark
clothes
,
the
lady
in
white
stands
outs
like
a
shining
beacon
.
Schnittfrequenzen
von
einem
Bildkader
,
Filme
aus
einer
Kamerabewegung
,
50-faches
Abprinten
des
Originals
und
andere
formale
Experimente
gehören
zu
den
Methoden
des
Strukturellen
Films
. [G]
The
methods
of
structural
film
include
cut
frequencies
of
one
frame
,
films
with
just
one
camera
movement
,
50-fold
print-
outs
of
an
original
image
and
other
formal
experiments
.
Thomas
Ruff
hat
dieses
Ausgangsmaterial
gesichtet
,
die
ehemals
kleinformatigen
Abbildungen
gescannt
,
sie
anschließend
digital
bearbeitet
-
Teile
der
Fotografien
wurden
dabei
digital
koloriert
-
und
anschließend
in
Großformaten
ausgedruckt
.
Seine
wesentliche
Leistung
ist
die
Auswahl
.
Bildentscheidend
ist
sein
"Blick"
auf
die
Dinge
. [G]
Thomas
Ruff
viewed
this
material
,
scanned
the
original
small-scale
diagrams
,
processed
them
digitally
,
colouring
parts
of
the
photographs
in
the
process
,
and
then
made
large-scale
print-
outs
.
His
main
achievement
is
his
selection
.
The
key
aspect
of
these
pictures
is
his
"view"
of
things
.
Zu
wenig
,
meinen
Kritiker
des
Programms
und
halten
den
Verfassungsschutz
für
einen
denkbar
ungeeigneten
Ansprechpartner
für
potenzielle
Aussteiger
. [G]
Not
enough
,
say
the
programme's
critics
,
who
see
the
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
as
a
most
unsuitable
contact
for
potential
drop-
outs
.
alle
Höhenansagen
unter
200
ft
über
der
Flugplatzschwellenhöhe
mit
einem
Funkhöhenmesser
ermittelt
werden
. [EU]
all
height
call-
outs
below
200
ft
above
the
aerodrome
threshold
elevation
are
determined
by
a
radio
altimeter
.
Am
19
.
September
2006
haben
die
polnischen
Behörden
und
Dell
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
,
in
der
die
Bedingungen
für
die
Beihilfebewilligung
festgelegt
sind
. [EU]
On
19
September
2006
the
Polish
authorities
and
Dell
signed
a
Memorandum
of
Understanding
(MoU)
which
sets
outs
the
conditions
of
the
aid
.
Aufzeichnungen
auf
dem
Schaublatt
,
der
Speicherinhalt
des
Kontrollgeräts
oder
der
Fahrerkarte
bzw
.
die
Ausdrucke
des
Kontrollgeräts
wurden
verfälscht
,
unterdrückt
oder
vernichtet
. [EU]
Falsify
,
suppress
,
destroy
data
recorded
on
record
sheets
,
stored
in
the
recording
equipment
or
on
the
driver
card
or
print-
outs
from
the
recording
equipment
Bei
Risikokapitalinvestitionen
ist
eine
Tendenz
zu
Investitionen
in
späteren
Entwicklungsphasen
sowie
in
Management-Buy-
outs
(
MBO
)
und
Management-Buy-ins
(
MBI
)
erkennbar
. [EU]
Evidence
shows
venture
capital
investments
have
drifted
towards
later-stage
,
management
buy
out
(MBO)
and
management
buy
in
(MBI)
investments
.
Besonders
gilt
es
,
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
zu
senken
und
generell
die
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
steigern
. [EU]
Reducing
school-drop
outs
and
ensuring
quality
of
education
and
training
is
a
particular
challenge
.
bezahlte
,
aber
aufgrund
von
Urlaub
,
Krankheit
,
Unfall
,
Streik
,
Aussperrung
,
Unterbeschäftigung
usw
.
nicht
gearbeitete
Stunden
[EU]
hours
paid
but
not
worked
due
to
leave
,
sickness
,
accidents
,
strikes
,
lock
outs
,
slack
time
,
etc
.
Daneben
sollten
die
Kontrollbeamten
über
Software
verfügen
,
die
eine
rasche
und
mühelose
Analyse
dieser
Daten
ermöglicht
,
da
Ausdrucke
aufgrund
der
Länge
und
des
Inhalts
der
entsprechenden
Dateien
nach
genereller
Auffassung
nicht
geeignet
sind
,
um
bei
Straßenkontrollen
Manipulationsgeräte
aufzuspüren
. [EU]
Control
officers
should
also
be
equipped
with
software
which
has
the
capacity
to
analyse
such
data
speedily
and
with
the
least
inconvenience
,
since
it
is
recognized
that
,
for
the
purpose
of
detecting
manipulation
devices
,
print-
outs
cannot
easily
be
analyzed
at
the
roadside
given
the
length
and
content
of
some
of
the
files
to
be
printed
.
Die
aktuellen
BVCA-Daten
für
2003
zeigen
einen
anhaltenden
Trend
hin
zu
Investitionen
in
Unternehmen
in
einer
späteren
Entwicklungsphase
und
insbesondere
zu
großen
Buy-
outs
. [EU]
The
most
recent
BVCA
data
available
for
2003
demonstrate
that
there
is
a
continued
emphasis
on
later-stage
deals
,
and
particularly
on
large
buy-
outs
.
Die
Bemühungen
um
die
Entwicklung
von
Strategien
des
lebenslangen
Lernens
sollten
fortgesetzt
werden
und
Maßnahmen
umfassen
,
mit
denen
die
Anzahl
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
gesenkt
,
ein
gleichberechtigter
Zugang
zur
Hochschulausbildung
gewährleistet
und
dafür
gesorgt
wird
,
dass
mehr
Menschen
,
insbesondere
Geringqualifizierte
und
benachteiligte
Gruppen
,
Zugang
zur
Weiterbildung
erhalten
. [EU]
Efforts
to
develop
lifelong
learning
strategies
should
be
pursued
and
should
encompass
measures
to
reduce
school
drop-
outs
,
to
promote
equal
access
to
university
education
and
to
broaden
access
to
training
,
in
particular
for
the
low-skilled
and
disadvantaged
.
Die
GIF
2
vermeidet
Buy-
outs
oder
Ersatzfinanzierungen
zum
Zweck
des
Ausschlachtens
von
Unternehmen
(
"asset
stripping"
). [EU]
Investments
shall
avoid
buy-out
or
replacement
capital
intended
for
asset
stripping
.
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieses
Verpflichtungsangebots
sind
in
diesem
Beschluss
dargelegt
. [EU]
The
Decision
set
outs
the
reasons
for
accepting
this
undertaking
.
Dies
dürfte
dazu
beitragen
,
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
zu
senken
,
die
Verknüpfung
zwischen
Primärschulbildung
und
weiterführender
Bildung
zu
verbessern
und
die
Anzahl
der
Personen
,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen
,
zu
erhöhen
. [EU]
This
should
contribute
to
reducing
school
drop-
outs
,
improving
the
links
between
initial
education
and
continuing
training
and
to
ensuring
greater
participation
in
training
.
Diese
Schwankungen
im
Ergebnis
(
von
einem
Geschäftsjahr
zum
nächsten
)
würden
mit
dem
Unterschied
zusammenhängen
,
der
zwischen
der
tatsächlichen
Leistung
des
in
den
abgeschlossenen
Versicherungsverträgen
vorgesehenen
Versicherungsschutzes
und
den
Hypothesen
der
Inanspruchnahme
des
Versicherungsschutzes
,
die
bei
der
Erarbeitung
der
Tarifierung
der
Versicherungsprämien
zugrunde
gelegt
wurden
,
besteht
. [EU]
These
fluctuations
in
results
(from 1
financial
year
to
another
)
would
be
linked
to
the
actual
calls
on
the
cover
provided
by
the
insurance
policies
taken
out
in
relation
to
the
hypotheses
regarding
pay-
outs
under
the
cover
used
to
draw
up
the
insurance
premium
rates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners