DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mild
Search for:
Mini search box
 

90 results for mild | mild
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Käse besitzt einen milden, buttrigen, leicht salzigen Geschmack. [EU] The cheese has a mild, buttery, slightly salty flavour.

Der tatsächliche Schweregrad des vorherigen Verfahrens war "gering" oder "mittel" [EU] The actual severity of the previous procedures was 'mild' or 'moderate'

Der Test ist aussagekräftig und angemessen vorsichtig, wobei zumindest der Einfluss leichter Rezessionsszenarien berücksichtigt wird. [EU] The test to be employed shall be meaningful and reasonably conservative, considering at least the effect of mild recession scenarios.

Die Behörde schlussfolgerte weiter, dass das Produkt leicht reizend wirkt, zu einer Hautsensibilisierung führen kann und potenziell die Atemwege sensibilisiert. [EU] It further concluded that the product is a mild irritant and a dermal sensitiser and that it may be a potential respiratory sensitiser.

Die Bodenbeschaffenheit im abgegrenzten geografischen Gebiet und das hier herrschende, vom Bodensee mitregulierte, gemäßigt milde Klima spielen zudem eine wesentliche Rolle für die Ausprägung des besonders feinen Aromas beim Tettnanger Hopfen. [EU] In addition, the soil conditions in the defined geographical area and the fairly mild climate, partly due to the influence of Lake Constance, play a major role in determining the particularly fine aroma of Tettnanger Hopfen.

Die Empfindlichkeit und Zuverlässigkeit des verwendeten Testverfahrens sollte alle sechs Monate unter Verwendung von Substanzen mit bekannten leichten bis mittelgradigen hautsensibilisierenden Eigenschaften überprüft werden. [EU] The sensitivity and reliability of the experimental technique used should be assessed every six months by use of substances, which are known to have mild-to-moderate skin sensitisation properties.

Die für jede Induktionsexposition verwendete Konzentration der Prüfsubstanz sollte die höchstmögliche Dosis sein, die noch eine leichte, aber nicht zu starke Hautreizung hervorruft. [EU] The concentration of test substance used for each induction exposure should be the highest possible to produce a mild but not excessive irritation.

Die für jede Induktionsexposition verwendete Konzentration der Prüfsubstanz sollte systemisch gut verträglich sein, und es sollte sich um die höchste Dosis handeln, die noch eine leichte bis mittelgradige Hautreizung hervorruft. [EU] The concentration of the test substance used for each induction exposure should be well-tolerated systemically and should be the highest to cause mild-to-moderate skin irritation.

die geringe jährliche Schwankungsbreite der Temperatur, womit die Winter mild und kurz und die Sommer frisch sind. [EU] a small temperature range throughout the year and, consequently, short, mild winters and cool summers.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, ein vereinfachtes Verwaltungsverfahren für Projekte einzuführen, die als "keine Wiederherstellung der Lebensfunktion", "gering" oder "mittel" eingestufte Verfahren umfassen und bei denen keine nichtmenschliche Primaten verwendet werden, wenn diese Projekte zur Einhaltung regulatorischer Anforderungen erforderlich sind oder wenn bei diesen Projekten Tiere zu Produktionszwecken oder diagnostischen Zwecken nach bewährten Methoden verwendet werden. [EU] Member States may decide to introduce a simplified administrative procedure for projects containing procedures classified as 'non-recovery', 'mild' or 'moderate' and not using non-human primates, that are necessary to satisfy regulatory requirements, or which use animals for production or diagnostic purposes with established methods.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Verfahren im Einzelfall unter Verwendung der in Anhang VIII aufgeführten Zuordnungskriterien als "keine Wiederherstellung der Lebensfunktion", "gering", "mittel" oder "schwer" eingestuft werden. [EU] Member States shall ensure that all procedures are classified as 'non-recovery', 'mild', 'moderate', or 'severe' on a case-by-case basis using the assignment criteria set out in Annex VIII.

Die niedrig pathogene Form bewirkt im Allgemeinen nur leichte Symptome, während die hoch pathogene Form bei den meisten Geflügelarten eine sehr hohe Sterblichkeit zur Folge hat. [EU] The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species.

Die niedrig pathogene Form verursacht im Allgemeinen nur leichte Symptome, während die hoch pathogene Form bei den meisten Geflügelarten eine sehr hohe Sterblichkeit zur Folge hat. [EU] The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species.

Die niedrig pathogene Form verursacht im Allgemeinen nur leichte Symptome, während die hoch pathogene Form bei den meisten Geflügelarten sehr hohe Sterblichkeit zur Folge hat. [EU] The low pathogenic form generally only causes mild symptoms, while the highly pathogenic form results in very high mortality rates in most poultry species.

Die Pomme de terre de l'île de ist früher reif als Kartoffeln auf dem Festland, ohne dass unter Glas oder unter Folie angebaut werden muss, denn das Klima der Insel und insbesondere seine milden Temperaturen ermöglichen frühe Anpflanzungen, die dank der guten Sonneneinstrahlung und des milden Klimas rasch wachsen. [EU] The 'pomme de terre de l'île de Ré' grows earlier than on the mainland without a need of cultivation under glass or shelter as the climate of the island and, in particular, its mild temperatures, allow early crops which will then profit from good quantities of sun and mildness to grow rapidly.

Diese Kombination von rekonstituiertem hartem Süßwasser nach ASTM und Seetangextrakt ist ebenfalls für die Langzeitkultur und Prüfung von Daphnia magna (2) geeignet, auch wenn sie aufgrund der organischen Komponente in dem zugesetzten Seetangextrakt immer noch eine geringfügige chelatbildende Wirkung ausübt. [EU] This combination of ASTM reconstituted hard fresh water and seaweed extract is also suitable for long-term culture and testing of Daphnia magna (2), although it still exerts a mild chelating action due to the organic component in the added seaweed extract.

'doux', 'mild', 'dolce', 'sweet', 'sød', ;λυκύς', 'dulce', 'doce', 'söt', 'makea', 'saldus', 'magus', 'pussaldais', 'édes', ;elu', 'sł;odkie', 'sladko', 'sladké', ;ладко' oder 'dulce': wenn sein Zuckergehalt über 50 g je Liter liegt;" [EU] "doux", "mild", "dolce", "sweet", "sød", ;λυκύς", "dulce", "doce", "söt", "makea", "saldus", "magus", "pussaldais", "édes", ;elu", "sł;odkie", "sladko", "sladké", ;ладко" or "dulce": if its sugar content is greater than 50 grams per litre.';

Durch die lang anhaltende Trockenheit, den Frost im Februar 2008 nach einem milden Winter, die hohen Temperaturen und die heftigen Regenfälle in der Blütezeit der Olivenbäume sind die Ernteerträge im ganzen Land stark zurückgegangen. [EU] Prolonged drought, the icy weather of February 2008, which followed a mild winter, and the high temperatures and excessive rainfall during the olive flowering period led to a significant reduction in the olive yield throughout Greece.

Eine Begrenzung der Prüfmethode, wie durch die Validierungsstudie (16) nachgewiesen, besteht insofern, als keine Einstufung von Stoffen in die optionale Kategorie 3 (leichte Reizstoffe) des UN GHS-Systems möglich ist (1). [EU] A limitation of the TM, as demonstrated by the validation study (16), is that it does not allow the classification of chemicals to the optional UN GHS Category 3 (mild irritants) (1).

Eine Kombination oder Häufung der folgenden Beispiele kann die Klassifizierung "gering" bedeuten: [EU] A combination or accumulation of the following examples may result in classification as 'mild':

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners