A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for heimischer
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
ruhigen
Gewässer
sind
die
Kinderstube
vieler
heimischer
Arten
,
im
Gestrüpp
des
flachen
Ufers
finden
Fische
und
Insekten
ideale
Laich-
und
Brutplätze
-
im
schnell
strömenden
Rhein
geht
der
Nachwuchs
den
"Fluss"
runter
! [G]
Calm
waters
are
the
reproduction
grounds
for
many
domestic
species
;
the
plant
growth
along
the
shallow
banks
provides
an
ideal
location
for
fish
and
insects
to
spawn
and
breed
,
whereas
the
rapid
current
of
the
Rhine
practically
sweeps
the
youngsters
away
.
Angeblich
wurden
insbesondere
die
folgenden
Aspekte
nicht
untersucht:
i)
der
Prozentsatz
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
der
auf
diesen
einführenden
Hersteller
entfällt
,
ii
)
die
Art
des
Interesses
dieses
einführenden
Herstellers
an
der
Einfuhr
,
iii
)
die
Frage
,
in
welchem
Maße
der
betreffende
einführende
Hersteller
langfristig
der
heimischen
Produktion
den
Vorzug
gegenüber
der
weiteren
Einfuhr
gibt
,
und
iv
)
das
Verhältnis
zwischen
Einfuhren
und
heimischer
Produktion
dieses
einführenden
Herstellers
. [EU]
In
particular
,
the
following
aspects
were
allegedly
not
analysed:
(i)
the
percentage
of
the
total
Community
production
of
the
product
concerned
that
is
accounted
for
by
this
importing
producer
; (ii)
the
nature
of
this
importing
producer's
interest
in
importation
; (iii)
the
level
of
long
term
nature
of
commitment
shown
by
this
importing
producer
to
domestic
production
as
opposed
to
continued
importation
;
and
(iv)
the
ratio
of
imports
to
domestic
production
for
this
importing
producer
.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollte
dieses
Verzeichnis
auf
einer
Website
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
535/2008
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2008
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
708/2007
des
Rates
über
die
Verwendung
nicht
heimischer
und
gebietsfremder
Arten
in
der
Aquakultur
eingerichtet
wurde
,
veröffentlicht
und
regelmäßig
aktualisiert
werden
. [EU]
For
reasons
of
transparency
,
that
list
should
be
published
and
regularly
updated
on
a
website
set
up
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
535/2008
of
13
June
2008
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
708/2007
concerning
use
of
alien
and
locally
absent
species
in
aquaculture
[4].
Beihilfen
,
die
von
der
bevorzugten
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
gegenüber
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
[EU]
Aid
contingent
on
the
use
of
domestic
over
imported
goods
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
zulasten
von
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
. [EU]
Aid
contingent
upon
the
use
of
domestic
in
preference
to
imported
goods
.
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
zu
Lasten
von
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
[EU]
Aid
contingent
upon
the
use
of
domestic
over
imported
goods
Das
Teilprogramm
"Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden"
könnte
grundsätzlich
in
den
Anwendungsbereich
der
"De-minimis"-Verordnung
fallen
,
da
weder
die
in
der
Verordnung
ausgeschlossenen
Wirtschaftsbereiche
noch
Beihilfen
für
exportbezogener
Tätigkeiten
oder
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
abhängig
gemacht
werden
,
Gegenstand
der
Regelung
sind
.
Es
ist
gleichwohl
hervorzuheben
,
dass
die
Beihilfehöhe
oftmals
den
Schwellenwert
von
100000
EUR
übersteigt
. [EU]
While
the
sub-programme
"grants
for
payment
of
past
burdens"
could
in
principle
qualify
as
"de
minimis"
[21],
as
neither
the
sectors
which
are
not
covered
by
the
"de
minimis"
Regulation
,
nor
aid
to
export
related
activities
or
contingent
upon
the
use
of
domestic
goods
are
taken
into
consideration
by
the
scheme
,
it
has
to
be
stressed
that
the
amount
of
the
aid
often
exceeds
the
ceiling
of
100000€
;.
Die
Bedingungen
für
die
Bewertung
des
Risikopotenzials
nicht
heimischer
Arten
(
Teil
1)
gelten
sinngemäß
auch
für
das
Risikopotenzial
von
Nichtzielarten
(
Teil
2),
einschließlich
der
Verpflichtung
zur
Durchführung
von
Risikoeindämmungs-
und
Risikominderungsmaßnahmen
. [EU]
The
conditions
applicable
to
the
assessment
of
risk
potential
associated
to
the
alien
species
(part 1)
are
to
also
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
this
risk
potential
associated
with
non-target
species
(part 2),
including
the
obligation
to
introduce
containment
and
mitigation
measures
.
Die
Gemeinschaft
sollte
sich
daher
eine
eigene
Rahmenregelung
an
die
Hand
geben
,
welche
die
aquatischen
Lebensräume
angemessen
vor
den
Risiken
schützt
,
die
mit
der
Verwendung
nicht
heimischer
Arten
in
der
Aquakultur
einhergehen
. [EU]
The
Community
should
therefore
develop
its
own
framework
to
ensure
adequate
protection
of
aquatic
habitats
from
the
risks
associated
with
the
use
of
non-native
species
in
aquaculture
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
"De-minimis"-Verordnung
grundsätzlich
auf
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
angewendet
werden
könnte
,
da
weder
die
in
der
Verordnung
ausgeschlossenen
Wirtschaftsbereiche
noch
Beihilfen
für
exportbezogene
Tätigkeiten
oder
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
abhängig
gemacht
werden
,
Gegenstand
der
Regelung
sind
. [EU]
The
commission
observes
that
"de
minimis"
Regulation
No
69/2001
[34]
could
in
principle
apply
to
all
the
measures
concerned
,
as
neither
the
sectors
which
are
not
covered
by
the
regulation
itself
,
nor
aid
to
export
related
activities
or
contingent
upon
the
use
of
domestic
goods
are
taken
into
consideration
.
Diese
Verordnung
enthält
die
erforderlichen
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufnahme
von
Arten
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
708/2007
sowie
für
die
Einrichtung
eines
speziellen
Informationssystems
über
die
Einführungen
und
Umsiedlungen
nicht
heimischer
und
gebietsfremder
Arten
in
der
Aquakultur
. [EU]
This
Regulation
lays
down
detailed
rules
implementing
the
conditions
necessary
for
adding
species
to
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
708/2007
and
regarding
the
development
of
a
specific
information
system
concerning
the
permits
for
the
introductions
and
translocations
of
alien
and
locally
absent
species
in
aquaculture
.
Diese
Verordnung
gilt
für
die
Einführung
nicht
heimischer
und
die
Umsiedlung
gebietsfremder
Arten
für
die
Zwecke
der
Aquakultur
in
der
Gemeinschaft
nach
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
diese
Verordnung
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
wirksam
geworden
ist
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
the
introduction
of
alien
species
and
translocation
of
locally
absent
species
for
their
use
in
aquaculture
in
the
Community
taking
place
after
the
date
this
Regulation
becomes
applicable
by
virtue
of
Article
25
(1).
Diese
Verordnung
sollte
nicht
auf
Beihilfen
für
ausfuhrbezogene
Tätigkeiten
anwendbar
sein
,
die
auf
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
ausgerichtet
sind
,
insbesondere
Beihilfen
,
die
unmittelbar
mit
den
Ausfuhrmengen
,
mit
der
Errichtung
und
dem
Betrieb
eines
Vertriebsnetzes
oder
mit
anderen
laufenden
exportbezogenen
Ausgaben
in
Zusammenhang
stehen
,
sowie
auf
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
zulasten
von
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
. [EU]
This
Regulation
should
not
apply
to
aid
to
export-related
activities
towards
third
countries
or
Member
States
,
namely
aid
directly
linked
to
the
quantities
exported
,
to
the
establishment
and
operation
of
a
distribution
network
or
to
other
current
expenditure
linked
to
export
activities
and
aid
contingent
upon
the
use
of
domestic
over
imported
goods
.
Die
vorliegenden
Leitlinien
sind
nicht
anwendbar
auf
Beihilfen
für
exportbezogene
Tätigkeiten
,
namentlich
solche
,
die
unmittelbar
mit
den
Exportmengen
,
dem
Aufbau
und
Betrieb
eines
Vertriebsnetzes
oder
anderen
laufenden
,
mit
der
Ausfuhr
verbundenen
Ausgaben
im
Zusammenhang
stehen
,
sowie
Beihilfen
,
die
von
der
Verwendung
heimischer
Erzeugnisse
zu
Lasten
von
Importwaren
abhängig
gemacht
werden
. [EU]
These
Guidelines
do
not
apply
to
aid
to
export-related
activities
,
namely
aid
directly
linked
to
the
quantities
exported
,
to
the
establishment
and
operation
of
a
distribution
network
or
to
other
current
expenditure
linked
to
the
export
activity
,
as
well
as
aid
contingent
upon
the
use
of
domestic
in
preference
to
imported
goods
.
Die
vorliegende
Verordnung
hindert
die
Mitgliedstaaten
in
keiner
Weise
,
die
Haltung
nicht
heimischer
oder
gebietsfremder
Arten
in
privaten
Aquarien
oder
Gartenteichen
durch
innerstaatliche
Vorschriften
zu
regeln
. [EU]
Nothing
in
this
Regulation
shall
prevent
Member
States
from
regulating
the
keeping
of
alien
or
locally
absent
species
in
private
aquaria
and
garden
ponds
through
national
regulations
.
Einleitung
von
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Kontrolle
des
Anbaus
heimischer
Pflanzen
,
insbesondere
bei
Erzeugnissen
,
die
spezifischen
EU-Anforderungen
unterliegen
. [EU]
Start
action
to
ensure
efficient
control
of
domestic
plant
production
,
in
particular
for
products
subject
to
specific
EU
requirements
.
Einleitung
von
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Kontrolle
des
Anbaus
heimischer
Pflanzen
,
insbesondere
von
Erzeugnissen
,
die
spezifischen
EU-Anforderungen
unterliegen
. [EU]
Start
action
in
view
to
ensure
an
efficient
control
of
domestic
plant
production
in
particular
for
products
with
EU
specific
requirements
.
Einleitung
von
Maßnahmen
zur
wirksamen
Kontrolle
des
Anbaus
heimischer
Pflanzen
,
insbesondere
von
Erzeugnissen
,
die
spezifischen
EU-Anforderungen
unterliegen
. [EU]
Start
action
for
efficient
control
of
domestic
plant
production
in
particular
for
products
with
EU
specific
requirements
.
Es
sollte
berücksichtigt
werden
,
dass
für
Verbringungen
nicht
heimischer
oder
gebietsfremder
Arten
in
geschlossene
Aquakulturanlagen
,
die
sicher
sind
und
bei
denen
die
Gefahr
,
dass
Organismen
aus
der
Aquakultur
entweichen
könnten
,
sehr
gering
ist
,
keine
vorherige
Umweltverträglichkeitsprüfung
erforderlich
sein
sollte
. [EU]
It
should
be
taken
into
account
that
movements
of
alien
or
locally
absent
species
to
be
held
in
closed
aquaculture
facilities
which
are
secure
and
which
present
a
very
low
risk
of
escape
should
not
be
subject
to
prior
environmental
risk
assessment
.
flexible
Lieferverträge
(
gleich
,
ob
aufgrund
von
Einfuhren
,
heimischer
Förderung
oder
von
Versorgungsverträgen
über
den
heimischen
Sekundärmarkt
) [EU]
flexible
supply
contracts
(irrespective
of
whether
they
are
based
on
imports
,
domestic
production
or
secondary
domestic
supply
contracts
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heimischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners