DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guide
Search for:
Mini search box
 

502 results for guide
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. These amounts are only a rough guide.

Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.

Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.

eine grobe Richtschnur für etw. a rough-and-ready guide for sth.

Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.

100 Biergärten mit weit über 100.000 Sitzplätzen verzeichnet ein aktueller Biergartenführer für München und Umgebung. [G] A current beer garden guide counts 100 beer gardens with well over 100,000 seats in Munich and surroundings.

"A country which used to produce a revolution as often as a film", heißt es 1983 im International Film Guide über Afghanistan. [G] In 1983 the International Film Guide described Afghanistan as 'a country which used to produce a revolution as often as a film'.

Auf dem Campus ist dann die eigene Intention richtungweisend. [G] When at the Campus, each participant's goals are his guide.

"Das Stralsunder Rathaus ist wie die Kinder, große Klappe, nichts dahinter", zitiert Stadtführerin Helga-Lisa Meyfarth einen Schnack, also einen Spruch, aus der Hansezeit. [G] "Stralsund's town hall is like a child showing off - boastful but no substance". Tour guide Helga-Lisa Meyfarth is quoting an old saying from Hanseatic times.

Der aufklärerische Geist ist Ludwig Feuerbach somit in die Wiege gelegt; er wird sein philosophisches Schaffen leiten. [G] Thus, Ludwig Feuerbach grew up surrounded by the spirit of the Enlightenment, and it was to guide his philosophical work.

Der Markt sollte für den Verbraucher transparenter werden. Möglichst objektive und nachprüfbare Untersuchungen sollten für mehr Orientierung im Konsumdschungel sorgen. [G] The market needed to become more transparent for consumers, and quality tests - as verifiable and as objective as possible - offered the means to guide them through the shopping jungle.

Die Internetportale GeoGuide, HistoryGuide, Anglo-American Cultural Guide, MathGuide und ForestryGuide sind zu Vorbildern für vergleichbare Aktivitäten geworden. [G] The Internet portals GeoGuide, HistoryGuide, Anglo-American Cultural Guide, MathGuide and ForestryGuide have become models for such activities.

Ein 52 Seiten umfassender Leitfaden, der bei Gericht und in den Besucherräumen der Justizvollzugsanstalten ausliegt, erklärt für Angehörige, wie oft Besuche erlaubt sind, wann der Strafgefangene seinen ersten Ausgang erlaubt bekommen kann, was unter "Hausgeld" (das sind zwei Drittel des Arbeitsentgelts, das man in der Haft verdient) und "Überbrückungsgeld" (wird für die Entlassung angespart) zu verstehen ist, und enthält Adressen und Ansprechpartner unter anderem für Rechts-, Familien-, Erziehungs- oder Suchtberatung. [G] The courts, and visiting rooms in the prisons, provide families and friends with a 52-page guide on how often visits are permitted, when inmates may apply for their first leave, inmates' allowances - two-thirds of pay for work done in prison, the rest is saved to tide them over upon release - and where to turn for advice on matters of law, family, childcare and custody, drug and alcohol addiction.

Er verhält sich wie jemand, der schon zu viele falsche Zungenschläge vernommen hat, zum Beispiel im Jüdischen Museum in Berlin. Dort jobbt er ab und an als Guide. [G] He behaves like someone who has already heard too many slips of the tongue, for example at the Jewish Museum in Berlin, where he works as a guide.

In den einschlägigen Gourmetführern erhält seine Küche Höchstwertungen: 18 Punkte im Gault Millau, 5 Kochlöffel im Aral Schlemmer-Atlas, 3 Kochmützen im Varta-Führer. [G] The relevant gourmet guides give his cuisine the highest accolades: 18 points in the Gault Millau, 5 spoons in the Aral Gourmet Atlas, 3 chefs' caps in the Varta guide.

Neben alten Bekannten wie Herrn Macbeth, Frau Hedda Gabler oder den berühmten drei Schwestern aus der russischen Provinz konnte man beim Berliner Theatertreffen 2006 lauter Leuten begegnen, die in keinem Schauspielführer stehen. [G] Alongside old acquaintances such as Mr Macbeth, Mrs Hedda Gabler or the famous three sisters hailing from the Russian provinces, it was possible to come across only those people at the 2006 Berlin Theatertreffen (i.e. Theatre Encounter) who are not to be found in any theatre guide.

Ob für die Internet-Surfer im Biergarten noch gilt, was Thomas Grasberger in seiner "Gebrauchsanweisung für München" feststellt - "Der Biergarten ist der magische Kultort, an dem der Münchener das kosmische Gleichgewicht zurückerlangen kann" -, mag jeder selbst testen. [G] In his guide "Gebrauchsanweisung für München" ("Instructions to Munich"), Thomas Grasberger states that 'the beer garden is a magical place where Munich natives can go to regain their cosmic balance'. Laptop owner or not, go and try it out.

Schließlich präsentiert dieser originelle Reiseführer Deutschland in einem neuen Licht - als verschroben und verträumt, versponnen und ein bisschen verrückt. [G] After all, this original travel guide presents Germany in a new light - quirky and dreamy, meditative and a bit mad.

Wegweiser durch den Info-Dschungel: Fachinformationszentren der Wissenschaft (FIZ) [G] Guide Through the Information Jungle: Specialist Information Centres FIZ

15 Die Technischen Dienste, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführen, müssen den harmonisierten Normen über den Betrieb von Prüfstellen (ISO/CEI Guide 25) entsprechen. [EU] The technical services responsible for conducting approval tests shall comply with the harmonized standards concerning the operation of testing laboratories (ISO/CEI Guide 25).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners