DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gepflegt
Search for:
Mini search box
 

44 results for gepflegt
Word division: ge·pflegt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein Archiv der in Artikel 6 Absatz 5 aufgeführten ATFM-Daten, Flugdurchführungspläne, Betriebs-Logs und relevanten Kontextdaten von der zentralen ATFM-Stelle geschaffen und gepflegt wird. [EU] Member States shall ensure that an archive of ATFM data listed in Article 6(5), flight plans, operational logs and relevant contextual data is created and maintained by the central unit for ATFM.

Die Mitgliedstaaten können allerdings zulassen, dass der Hanf nach Beginn der Blüte, jedoch vor Ablauf des zehntägigen Zeitraums nach Ende der Blüte geerntet wird, sofern die Kontrollbeauftragten für jede Parzelle die repräsentativen Teile angeben, die im Hinblick auf die Kontrolle gemäß dem Verfahren des Anhangs I bis zehn Tage nach Ende der Blüte gepflegt werden müssen." [EU] However, the Member States may authorise hemp to be harvested after flowering has begun but before the end of the 10-day period after the end of flowering, provided the inspectors indicate which representative parts of each plot concerned must continue to be cultivated for at least 10 days following the end of flowering for inspection purposes, in accordance with the method laid down in Annex I.'

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die erfassten Daten einschließlich der eindeutigen Kennzeichnung während eines Zeitraums von zehn Jahren nach Lieferung oder, sofern bekannt, nach Ablauf des Lebenszyklus des Explosivstoffs, aufbewahrt und gepflegt werden, auch wenn die Unternehmen den Geschäftsbetrieb eingestellt haben. [EU] Member States shall ensure that the data collected including the unique identifications is kept and maintained for a period of 10 years after the delivery or whenever known after the end of the life cycle of the explosive even if undertakings have ceased trading.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Register aller einheitlichen Rufnummern und der betreffenden harmonisierten Dienste von sozialem Wert in ihrem Hoheitsgebiet zur Verfügung steht und gepflegt wird. [EU] Member States shall ensure that a register of all harmonised numbers, with their associated harmonised services of social value, available in their territory is maintained.

Die schriftlichen Strategien und Verfahren werden gepflegt und angewendet. [EU] The written policies and procedures shall be maintained and implemented.

Die Vorschläge zur Verbesserung des Bordverkaufs, des Gastronomiebetriebs, der Vergabe von Zulieferverträgen und der Kontrolle der Werbungsaufwendungen seien lediglich normale Geschäftspraxis wie sie auch von allen Wettbewerbern von SeaFrance gepflegt werde. [EU] The proposals to improve on-board sales, the restaurants, the subcontracting and the control of advertising expenditure are only part of normal business management, like that of all the competitors of SeaFrance.

Es ist äußerst wichtig, dass die Codes so gepflegt werden, dass eine größtmögliche Stabilität und Einheitlichkeit gewährleistet sind, damit abgesehen von Hinzufügungen und Streichungen keine Änderungen erforderlich sind. [EU] It is of the utmost importance that maintenance of the codes is done in such way that maximum stability and consistency is achieved to ensure that no changes are necessary apart from additions and deletions.

Es werden Betriebshandbücher ausgearbeitet und gepflegt, die die zur Durchführung der Netzfunktion gemäß den Anforderungen dieser Verordnung notwendigen Anweisungen und Informationen enthalten. [EU] Operations manuals containing the necessary instructions and information to enable the network function to be conducted in accordance with the requirements of this Regulation shall be developed and maintained.

Gemäß der Richtlinie 86/609/EWG müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Versuchstiere angemessen gepflegt und untergebracht werden und dass Einschränkungen, die die Tiere hindern, ihren physiologischen und ethologischen Bedürfnissen nachzukommen, auf das absolute Mindestmaß begrenzt werden. [EU] Under Directive 86/609/EEC Member States need to ensure that experimental animals are adequately cared for and accommodated, and that restrictions to those animals satisfying their physiological and ethological needs are only limited to the absolute minimum.

Hanfpflanzen müssen unter normalen Wachstumsbedingungen nach ortsüblichen Normen mindestens bis zehn Tage nach Ende der Blüte gepflegt werden, so dass die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] Crops of hemp shall continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering so that the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

Hanfpflanzen müssen unter normalen Wachstumsbedingungen nach ortsüblichen Normen mindestens bis zehn Tage nach Ende der Blüte gepflegt werden, so dass die in den Absätzen 2, 3 und 4 genannten Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] Crops of hemp must continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering so that the checks provided for in paragraphs 2, 3 and 4 can be made.

Harmonisierte Normen sollten gepflegt und mit der Zeit weiterentwickelt werden, um neu entstehende Dienste, für die noch keine Frequenzen zugewiesen wurden, zu schützen. [EU] Harmonised Standards should be maintained and evolve over time to ensure protection of emerging services for which bands as yet have not been designated.

Heizkessel müssen von qualifiziertem Personal mindestens einmal jährlich oder, falls die gesetzlichen Bestimmungen dies erfordern, häufiger gewartet und gepflegt werden, wobei die einschlägigen IEC- und nationalen Normen bzw. die Anweisungen des Herstellers einzuhalten sind. [EU] Maintenance and servicing of boilers shall be carried out at least yearly, or more often if so required by law or need, by appropriately qualified professionals, following CEI and national standards where these apply, or according to the manufacturer's instructions.

Heizkessel und Klimaanlagen müssen von qualifiziertem Personal mindestens einmal jährlich oder, falls die gesetzlichen Bestimmungen dies erfordern, häufiger gewartet und gepflegt werden; dabei sind die einschlägigen IEC-Normen und nationalen Normen bzw. die Anweisungen des Herstellers einzuhalten. [EU] Maintenance and servicing of boilers and air conditioning systems shall be carried out at least yearly, or more often if so required by law or need, by appropriately qualified professionals, following CEI and national standards where these apply, or according to the manufacturer's instructions.

Heizkessel und Klimaanlagen müssen von qualifiziertem Personal mindestens einmal jährlich oder, falls die gesetzlichen Bestimmungen dies erfordern, häufiger gewartet und gepflegt werden, wobei die einschlägigen IEC-Normen und nationalen Normen bzw. die Anweisungen des Herstellers einzuhalten sind. [EU] Maintenance and servicing of boilers and air conditioning systems shall be carried out at least yearly, or more often if so required by law or need, by appropriately qualified professionals, following CEI and national standards where these apply, or according to the manufacturer's instructions.

Im Zusammenhang mit den vorliegenden Spezifikationen ist dieses Feld ERFORDERLICH und MUSS die Richtlinien des Systems oder einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderung bzw. alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die TL veröffentlicht und gepflegt wird. [EU] In the context of the present specifications, this field is REQUIRED and SHALL specify the scheme's policy or provide a notice concerning the legal status of the scheme or legal requirements met by the scheme for the jurisdiction in which the scheme is established and/or any constraints and conditions under which the TL is maintained and published.

In allen Phasen des Prozesses der Überwachung der Konformität werden enge Kontakte mit den zuständigen nationalen Stellen gepflegt. [EU] Close contacts with the competent national authorities throughout all of the phases is part of the compliance process.

Personen, die vor 1991 eine invalide Person der Gruppe I oder ein von Kindheit an als invalide anerkanntes Kind - bis zum Alter von 16 Jahren - oder eine Person von über 80 Jahren gepflegt haben [EU] Person has taken care of a group I invalid or a child who has been recognised as invalid from childhood - up to age of 16, or a person aged over 80 before 1991

Personen, die vor 1991 eine invalide Person der Gruppe I oder ein von Kindheit an als invalide anerkanntes Kind - bis zum Alter von 16 Jahren - oder eine Person von über 80 Jahren gepflegt haben [EU] Person has taken care of a I group invalid or a child who has been recognised as invalid from childhood - up to the age of 16, or a person aged over 80 before 1991

Pflanzen von Faserhanf müssen unter normalen Wachstumsbedingungen nach ortsüblichen Normen mindestens bis zehn Tage nach Ende der Blüte gepflegt werden, so dass die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] Crops of hemp grown for fibre must continue to be cultivated under normal growing conditions in accordance with local practice for at least 10 days from the date of the end of flowering so that the checks provided for in paragraphs 1, 2 and 3 can be made.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners