DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

396 results for fester
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Er ist mein (fester) Freund. He's my boyfriend; He's my bf.

ein fester/untrennbarer Bestandteil/das Kernstück von etw. an intrinsic part of sth.

Damit forcierte der Anwerbestopp gerade den von staatlicher Seite unerwünschten Wandel von der Arbeitswanderung über Daueraufenthalte zur Einwanderungssituation mit fester Bleibeabsicht. [G] Thus, it forced the very transition the government wanted to avoid, namely, from migrant workers to long-term residence to immigration with a firm intent to stay permanently.

Die Veranstaltungen, die im Rahmen fester Reihen - Titel sind etwa "Architektur und Kunst", "Musik in der Bibliothek", "Bücher hören", "Oberbayerische Literat(o)uren" - durchgeführt werden, locken immer neue Interessenten in die Stadtbibliothek. [G] Regular study series - on "Art and Architecture", "Music in the Library", "Listening to Books", or "Upper Bavarian LiteraTours" etc. - are bringing more and more people into the library.

Unterstützt werden die drei von etwa einem Dutzend fester und vielen freien Dozenten, darunter der Sänger Xavier Naidoo. [G] The three are backed by a dozen lecturers on fixed contracts and a lot of freelance teachers, including the singer Xavier Naidoo.

Vor allem durch ihr eigenes Handeln sind Einwanderer ein fester Bestandteil dieser Gesellschaft geworden. [G] It is mainly due to their own efforts that immigrants have become an integral part of our society.

Was sich kratzig und unangenehm anhört, fühlt sich ganz anders an: Brennnesselfasern sind sehr fein und dennoch reißfester als alle anderen Pflanzenfasern, ihre glatte Oberfläche verleiht den Stoffen einen Glanz, der dem der Seide in nichts nachsteht. [G] It sounds scratchy and uncomfortable, but it feels quite different: nettle fibre is very fine and yet it is more resistant to tearing than any other plant fibre. Its smooth surface gives the fabrics a sheen as lustrous as silk.

Zudem ist seit 1998 die youthHansa ein fester Bestandteil des Städtebundes. [G] What's more, since 1998, the Youth Hansa has been an integral part of the League's activities.

10000 mg/kg nur für Papain in fester Form [EU] 10000 mg/kg only for papain in solid form

.1.2 In allen Gängen sind entlang des gesamten Fluchtwegs Handläufe oder sonstige Handgriffe so anzubringen, dass bei jedem Schritt auf dem Weg zu den Sammelplätzen oder Einbootungsstationen ein fester Griff erreichbar ist. [EU] .1.2 Handrails or other handholds shall be provided in all corridors along the entire escape route, so that a firm handhold is available every step of the way, where possible, to the assembly stations and embarkation stations.

15 Wird die Höhe einer Rückerstattung als voller Betrag oder Teil des Überschusses und nicht als fester Betrag bestimmt, hat das Unternehmen keine Abzinsung für den Zeitwert des Geldes vorzunehmen, selbst wenn die Erstattung erst zu einem künftigen Zeitpunkt realisiert werden kann. [EU] 15 If the amount of a refund is determined as the full amount or a proportion of the surplus, rather than a fixed amount, an entity shall make no adjustment for the time value of money, even if the refund is realisable only at a future date.

1,5 GHT oder weniger–;––– der in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von: [EU] Not exceeding 1,5 %–;––– er solid forms, of a milk fat content, by weight:

1984 hat die British Toxicology Society einen neuen Ansatz zur Bewertung der akuten Toxizität vorgeschlagen, der von der Verabreichung einer Serie fester Dosen ausging (1). [EU] In 1984, a new approach to acute toxicity testing was suggested by the British Toxicology Society based on the administration at a series of fixed dose levels (1).

.3 ein fester Helm, der einen wirksamen Schutz gegen Stöße bietet [EU] .3 a rigid helmet providing effective protection against impact

Abfälle Bewirtschaftung fester Abfälle, Methanrückgewinnung auf Deponien, Abwasserwirtschaft, Sonstige (bitte ausführen) [EU] Waste Solid-waste management, landfill methane recovery, waste-water management, other (please specify)

Abfallerzeugung pro Kopf oder Tonne kommunaler, fester Abfälle [EU] Waste generation per head of population or tonnes of municipal solid waste

ABLEITUNG FESTER RADIOAKTIVER ABFÄLLE AUS DER ANLAGE [EU] DISPOSAL OF SOLID RADIOACTIVE WASTE FROM THE INSTALLATION

"Ableitung radioaktiver Stoffe" im Sinne des Artikels 37 des Euratom-Vertrags sollte verstanden werden als jede geplante oder unvorhergesehene Freisetzung radioaktiver Stoffe in gasförmiger, flüssiger oder fester Form in der bzw. in die Umwelt, die mit den nachstehenden Tätigkeiten zusammenhängt: [EU] The 'disposal of radioactive waste' within the meaning of Article 37 of the Treaty should cover any planned or accidental release of radioactive substances associated with the operations listed below, in gaseous, liquid or solid form in or to the environment:

Alle Produkte müssen in fester Form geliefert werden und dürfen nicht weniger als 25 Gew.-% Trockenmasse sowie nicht weniger als 20 % organische Stoffe in der Trockenmasse (gemessen durch Glühverlust) enthalten. [EU] Products shall be supplied in a solid form and contain not less than 25 % dry matter by weight and not less than 20 % organic matter by dry weight (measured by loss on ignition).

als fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft eingetragen ist, sofern: [EU] is registered as a stable non-marital partner, provided that:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners