A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
elderflower
elderflower cordial
elderflowers
eldergogy
elderly
elderly care
elderly care staff
elderly crime
elders and betters
Search for:
ä
ö
ü
ß
116 results for
elderly
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Artikel
,
die
für
besonders
gefährdete
Benutzergruppen
,
insbesondere
Kinder
,
Nichtschwimmer
und
mitunter
ältere
Menschen
,
bestimmt
sind
,
sind
mit
besonderen
Warnhinweisen
zu
versehen
. [EU]
Products
intended
for
categories
of
consumers
at
risk
when
using
the
product
,
in
particular
children
,
non-swimmers
and
in
some
cases
the
elderly
,
must
have
specific
warnings
.
Auch
wenn
Griechenland
eine
der
höchsten
durchschnittlichen
Leistungsquoten
in
der
Union
hat
–
;
was
die
Arbeitsanreize
schmälert
und
insbesondere
in
der
geringen
Beschäftigungsquote
bei
älteren
Arbeitnehmern
zum
Ausdruck
kommt
–
;
ist
Griechenland
eines
der
Länder
mit
der
größten
Altersarmut
. [EU]
Although
Greece
has
one
of
the
highest
average
benefit
ratios
in
the
Union
-
with
a
negative
impact
on
incentives
to
work
,
as
reflected
in
particular
in
the
low
employment
rate
among
older
workers
-
it
has
one
of
the
highest
poverty
rates
among
the
elderly
.
Auszahlung
des
Beitrags
zum
Rentenfonds
für
die
Pensionierung
überzähliger
älterer
Mitarbeiter
im
Rahmen
des
Programms
zur
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
-
PARSS
(
Schwerpunktbereich
"Konfliktvorbeugung"
)
unter
Vorbehalt
der
tatsächlichen
Mittelzuweisung
durch
die
Regierung
und
die
Ecowas
[EU]
Disbursement
of
the
contribution
to
the
retirement
pension
fund
for
elderly
surplus
staff
in
the
security
sector
(PARSS
programme
,
'Conflict
Prevention'
sector
),
in
so
far
as
the
government
and
Ecowas
provide
the
necessary
funding
Bei
der
Anwendung
der
Leitlinien
dieses
Anhangs
folgen
die
Mitgliedstaaten
dem
IMO-Rundschreiben
MSC/735
vom
24
.
Juni
1996
,
"Empfehlung
für
die
Gestaltung
und
den
Betrieb
von
Fahrgastschiffen
,
um
den
Bedürfnissen
älterer
und
behinderter
Personen
gerecht
zu
werdenC"
. [EU]
In
applying
the
guidelines
of
this
Annex
,
Member
States
shall
follow
the
IMO
circular
MSC/735
of
24
June
1996
entitled
'Recommendation
on
the
design
and
operation
of
passenger
ships
to
respond
to
elderly
and
disabled
persons'
needs'
.
Bei
der
Anwendung
der
Leitlinien
dieses
Anhangs
folgen
die
Mitgliedstaaten
dem
IMO-Rundschreiben
MSC/Circ
.735,
'Empfehlung
für
die
Gestaltung
und
den
Betrieb
von
Fahrgastschiffen
,
um
den
Bedürfnissen
älterer
und
behinderter
Personen
gerecht
zu
werden'
. [EU]
In
applying
the
guidelines
of
this
Annex
,
Member
States
shall
follow
the
IMO
MSC/Circ
.735,
entitled
"Recommendation
on
the
design
and
operation
of
passenger
ships
to
respond
to
elderly
and
disabled
persons'
needs"
.
Bei
der
Festlegung
der
Qualitätsstandards
ist
den
international
anerkannten
Konzepten
und
Verhaltenskodizes
zur
Erleichterung
der
Beförderung
von
behinderten
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
,
insbesondere
der
Empfehlung
der
IMO
für
die
Gestaltung
und
den
Betrieb
von
Fahrgastschiffen
entsprechend
den
Bedürfnissen
älterer
und
behinderter
Personen
,
in
vollem
Umfang
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
setting
quality
standards
,
full
account
shall
be
taken
of
internationally
recognised
policies
and
codes
of
conduct
concerning
facilitation
of
the
transport
of
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility
,
notably
the
IMO's
Recommendation
on
the
design
and
operation
of
passenger
ships
to
respond
to
elderly
and
disabled
persons'
needs
.
Bei
seiner
Bewertung
der
Verwendung
von
als
Stoffe
der
Kategorien
CMR-
1A
und
1B
in
kosmetischen
Mitteln
sollte
der
SCCS
die
Exposition
von
schutzbedürftigen
Bevölkerungsgruppen
,
wie
Kinder
unter
drei
Jahren
,
älteren
Menschen
,
Schwangeren
und
stillenden
Frauen
sowie
Personen
mit
eingeschränkter
Immunreaktion
gegenüber
diesen
Stoffen
berücksichtigen
. [EU]
The
assessment
by
the
SCCS
of
the
use
of
substances
classified
as
CMR
1A
and
1B
in
cosmetic
products
should
also
take
into
account
the
exposure
to
those
substances
of
vulnerable
population
groups
,
such
as
children
under
three
years
of
age
,
elderly
people
,
pregnant
and
breast-feeding
women
and
persons
with
compromised
immune
responses
.
Berücksichtigung
der
sich
verändernden
Bedürfnisse
älterer
Menschen
sowie
der
Bedürfnisse
derjenigen
,
die
formell
oder
informell
die
Betreuung
älterer
Menschen
übernehmen
,
bei
der
Festlegung
der
Ziele
von
Alterungsforschungsprogrammen
[EU]
Considering
the
changing
needs
of
elderly
people
as
well
as
the
needs
of
their
formal
and
informal
carers
when
defining
the
objectives
for
ageing
research
programmes
Besonderer
Aufmerksamkeit
bedürfen
kosmetische
Mittel
,
die
in
der
Nähe
der
Augen
,
auf
Schleimhäuten
im
Allgemeinen
,
auf
geschädigter
Haut
,
bei
Kindern
im
Alter
von
weniger
als
drei
Jahren
,
bei
älteren
Menschen
und
Menschen
mit
eingeschränkter
Immunantwort
angewendet
werden
. [EU]
Particular
attention
shall
be
paid
to
cosmetics
used
around
the
eyes
,
on
mucous
membranes
in
general
,
on
damaged
skin
,
on
children
under
three
years
of
age
,
on
elderly
people
and
persons
showing
compromised
immune
responses
.
Betreut
regelmäßig
andere
Kinder
bis
14
Jahre
(
außer
den
im
Haushalt
lebenden
eigenen
Kindern/Kindern
des
Ehepartners
bzw
.
der
Ehepartnerin
)
oder
pflegebedürftige
kranke
,
behinderte
,
ältere
Verwandte/Freunde
ab
15
Jahren
[EU]
Person
regularly
takes
care
of
other
children
up
to
14
(other
than
own/spouse's
children
living
in
the
household
)
or
of
ill
,
disabled
,
elderly
relatives/friends
aged
15
or
more
in
need
of
care
Dabei
ist
die
Entwicklung
kostenwirksamer
Lösungen
zu
fördern
,
die
dazu
beitragen
können
,
dass
ein
angemessener
und
vereinfachter
Zugang
zu
relevanten
IKT-gestützten
Produkten
und
Diensten
,
einschließlich
des
Zugangs
zu
Dienstleistungen
,
über
verschiedene
Wege
,
die
die
Privatsphäre
und
die
Würde
der
älteren
Menschen
wahren
,
in
allen
Regionen
der
Europäischen
Union
,
einschließlich
der
ländlichen
Gebiete
und
der
Randgebiete
,
gewährleistet
ist
. [EU]
The
Programme
shall
also
promote
the
development
of
cost-effective
solutions
that
can
help
to
ensure
equitable
,
simplified
access
to
ICT
products
and
services
,
including
access
to
services
through
a
choice
of
different
channels
that
respect
the
privacy
and
dignity
of
the
elderly
in
all
regions
of
Europe
,
including
rural
and
peripheral
areas
.
Darlehen
für
den
Bau
von
Seniorenwohnungen
sowie
von
Tagesbetreuungseinrichtungen
für
Kinder
und
Senioren
. [EU]
Loans
for
the
construction
of
homes
for
the
elderly
and
day-care
institutions
for
children
and
the
elderly
.
Das
Recht
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
älteren
Menschen
auf
Teilnahme
am
sozialen
und
kulturellen
Leben
der
Gemeinschaft
ist
untrennbar
mit
der
Bereitstellung
zugänglicher
audiovisueller
Mediendienste
verbunden
. [EU]
The
right
of
persons
with
a
disability
and
of
the
elderly
to
participate
and
be
integrated
in
the
social
and
cultural
life
of
the
Community
is
inextricably
linked
to
the
provision
of
accessible
audiovisual
media
services
.
Das
Recht
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
älteren
Menschen
auf
Teilnahme
am
sozialen
und
kulturellen
Leben
der
Union
und
ihre
Integration
ist
untrennbar
mit
der
Bereitstellung
zugänglicher
audiovisueller
Mediendienste
verbunden
. [EU]
The
right
of
persons
with
a
disability
and
of
the
elderly
to
participate
and
be
integrated
in
the
social
and
cultural
life
of
the
Union
is
inextricably
linked
to
the
provision
of
accessible
audiovisual
media
services
.
Das
Verzeichnis
berücksichtigt
auch
die
besondere
Situation
bestimmter
Verbrauchergruppen
(
Kinder
,
schwangere
oder
stillende
Frauen
,
ältere
Menschen
,
Personen
mit
besonderen
Erkrankungen
). [EU]
The
list
shall
also
take
into
account
the
particular
condition
of
certain
categories
of
users
,
such
as
children
,
pregnant
or
breastfeeding
women
,
the
elderly
,
persons
with
specific
pathological
conditions
.
Dazu
zählen
schwangere
und
stillende
Frauen
,
Kinder
im
Mutterleib
,
Säuglinge
,
Kinder
,
ältere
Menschen
sowie
Arbeitnehmer
und
Anrainer
,
die
über
einen
längeren
Zeitraum
einer
hohen
Exposition
gegenüber
Biozidprodukten
ausgesetzt
sind
[EU]
These
include
pregnant
and
nursing
women
,
the
unborn
,
infants
and
children
,
the
elderly
and
,
when
subject
to
high
exposure
to
biocidal
products
over
the
long
term
,
workers
and
residents
Dazu
zählen
schwangere
und
stillende
Frauen
,
Kinder
im
Mutterleib
,
Säuglinge
,
Kinder
,
ältere
Menschen
,
sowie
Arbeitnehmer
und
Anrainer
,
die
über
einen
längeren
Zeitraum
einer
hohen
Pestizidbelastung
ausgesetzt
sind
[EU]
These
include
pregnant
and
nursing
women
,
the
unborn
,
infants
and
children
,
the
elderly
and
workers
and
residents
subject
to
high
pesticide
exposure
over
the
long
term
Der
Einsatz
und
die
bestmögliche
Nutzung
innovativer
IKT-basierter
Lösungen
sollte
gefördert
werden
,
insbesondere
für
Dienstleistungen
in
Bereichen
von
öffentlichem
Interesse
,
wozu
auch
die
Verbesserung
der
Lebensqualität
für
benachteiligte
Gruppen
wie
Personen
mit
Behinderungen
oder
ältere
Menschen
gehört
. [EU]
The
deployment
and
best
use
of
innovative
ICT-based
solutions
should
be
stimulated
,
in
particular
for
services
in
areas
of
public
interest
,
including
the
improvement
of
the
quality
of
life
of
disadvantaged
groups
,
such
as
people
with
disabilities
or
elderly
people
.
Die
Auszahlung
des
ersten
EEF-Beitrags
zum
Rentenfonds
für
die
Pensionierung
überzähliger
älterer
Mitarbeiter
im
Sicherheitssektor
(
PARSS-Programm
, 9.
EEF
)
könnte
unter
Vorbehalt
der
tatsächlichen
Mittelzuweisung
durch
die
Regierung
und
die
Ecowas
erfolgen
,
sofern
[EU]
Disbursement
of
the
EDF's
first
contribution
to
the
retirement
pension
fund
for
elderly
surplus
staff
in
the
security
sector
(PARSS
programme
,
9th
EDF
),
conditional
on
payment
of
the
government's
and
Ecowas's
contributions
,
will
be
subject
to:
die
Bedürfnisse
bestimmter
gesellschaftlicher
Gruppen
,
insbesondere
von
behinderten
Nutzern
,
älteren
Menschen
und
Personen
mit
besonderen
sozialen
Bedürfnissen
,
berücksichtigen
;" [EU]
addressing
the
needs
of
specific
social
groups
,
in
particular
disabled
users
,
elderly
users
and
users
with
special
social
needs
;';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "elderly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners