DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dimensioning
Search for:
Mini search box
 

25 results for dimensioning
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

.1 Personen- und Lastenaufzüge müssen im Hinblick auf die Dimensionierung, die Auslegung, die Fahrgastzahl und/oder die Lastenmenge den Vorschriften entsprechen, die die Verwaltung des Flaggenstaates für jeden Einzelfall bzw. für jeden Anlagentyp festgelegt hat. [EU] .1 Passenger and goods lifts shall, in respect of dimensioning, layout, number of passengers and/or quantity of goods, comply with the provisions laid down by the Administration of the flag State in each individual case or for each type of plant.

.20 Nicht obligatorische Feuerlöscheinrichtungen, die z. B. in Lagerräumen installiert sind, müssen im Hinblick auf ihre Bauweise und Dimensionierung den für die betreffende Anlagenart geltenden Bestimmungen dieser Regel entsprechen. [EU] .20 Non-prescribed fire-extinguishing equipment which is installed e.g. in store rooms shall, in its construction and dimensioning, comply with the provisions of this regulation for the type of installation in question.

Angewendete Auslegungs- und Bemessungskriterien, Bemessungsvorgaben und Regelwerke [EU] Design and dimensioning criteria, dimensioning specifications and regulations applied

angewendete Auslegungs- und Bemessungskriterien, Bemessungsvorgaben und Regelwerke [EU] the design and dimensioning criteria, dimensioning specifications and regulations applied

Auslegungs- und bemessungskriterien (einschließlich spezieller einbauhinweise oder nutzungsbeschränkungen) [EU] Design and dimensioning criteria (including any special installation instructions or restrictions on use)

Bei Verfahren zielt die industrielle Forschung darauf ab, die technologischen Grundelemente, die geeigneten Bedingungen für die Verwendung des Katalysators und die Abmessungen des Reaktorsystems zu untersuchen. [EU] For a process, the industrial research work seeks to study the basic elements of the technologies, the appropriate conditions for implementing the catalyst and the dimensioning elements of the reaction system.

Bemessung der bordkläranlage [EU] Dimensioning of the on-board sewage treatment plant

Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Fotovoltaik- und Solarwärmeanlagen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Solarenergieanlagen und den Kosten- und Wirtschaftlichkeitsvergleich geben und sich auf folgende Themen erstrecken: ökologische Aspekte, Bauteile, Eigenschaften und Dimensionierung von Solarwärmesystemen, korrekte Auswahl von Systemen und Dimensionierung von Bauteilen, Ermittlung des Wärmebedarfs, Brandschutz, einschlägige Subventionen, Verbrennungstechniken, Feuerungssysteme, optimale Hydrauliklösungen, Bauart, Installation und Instandhaltung von Fotovoltaik- und Solarwärmeanlagen. [EU] The theoretical part of the solar photovoltaic and solar thermal installer training should give an overview of the market situation of solar products and cost and profitability comparisons, and cover ecological aspects, components, characteristics and dimensioning of solar systems, selection of accurate systems and dimensioning of components, determination of the heat demand, fire protection, related subsidies, as well as the design, installation, and maintenance of solar photovoltaic and solar thermal installations.

Die Leuchten sind mit Anlagen kompatibel, die mit den geeigneten Systemen zur Lichtstromsteuerung ausgestattet sind, dem verfügbaren Tageslicht sowie den Verkehrs- und Wetterbedingungen Rechnung tragen und daneben die variierende Oberflächenreflexion und die Anfangsdimensionierung der Anlage aufgrund des Lampenlichtstromerhaltwerts ausgleichen können. [EU] Luminaires are compatible with installations equipped with appropriate dimming and control systems that take account of daylight availability, traffic and weather conditions, and also compensate for the variation over time in surface reflection and for the initial dimensioning of the installation due to the lamp lumen maintenance factor.

Die Mitgliedstaaten legen zur optimalen Energienutzung durch die gebäudetechnischen Systeme Systemanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz, die ordnungsgemäße Installation und angemessene Dimensionierung, Einstellung und Überwachung der gebäudetechnischen Systeme fest, die in bestehenden Gebäuden eingebaut werden. [EU] Member States shall, for the purpose of optimising the energy use of technical building systems, set system requirements in respect of the overall energy performance, the proper installation, and the appropriate dimensioning, adjustment and control of the technical building systems which are installed in existing buildings.

Dies gilt als erfüllt, wenn für die Bemessung der Kupplungselemente der Längsverbindungen mindestens die nach 2.1, 2.2 oder 2.3 ermittelten Kupplungskräfte als Bruchkräfte zugrunde gelegt worden sind. [EU] This condition is deemed to be fulfilled if the coupling forces determined according to points 2.1, 2.2 and 2.3 are assumed to be the tensile strength for the dimensioning of the longitudinal coupling components.

Die Übereinstimmung zwischen der Testanlage und den später im Einsatz befindlichen Bordkläranlagen wird durch die Anwendung identischer Auslegungs- und Bemessungskriterien gewährleistet. [EU] Conformity of the test plant with the treatment plants in service later is assured by applying identical design and dimensioning criteria.

die Umstände, die das Unternehmen in Schwierigkeiten gebracht haben, beschrieben werden: unbeständige und unzulängliche Eigentumsverhältnisse und Führungstätigkeit, durch Überdimensionierung und Ungleichgewichte in der Personalstruktur verursachte Demotivation, hohe Zahl von Betriebsstörungen und im Vergleich zu den Wettbewerbern hohe Stückkosten, überschüssige Lagerbestände, Unterauslastung, Fehlen einer mittel- oder langfristigen Strategie und einer Absatzpolitik [EU] describes the circumstances which led to the company's difficulties: unstable and inadequate ownership and management, demotivation caused by over-dimensioning and an imbalance in the deployment of staff, a high failure rate and high unitary costs compared to competitors, excess stocks, poor utilisation rate, absence of any medium or long-term strategy or sales policy

Die Zulaufkennwerte hinsichtlich der Schmutzkonzentrationen ergeben sich aus den Bemessungsunterlagen des Herstellers der Bordkläranlage nach Anlage VI Teil II durch Bildung des Quotienten von Durchsatz an organischen Stoffen als BSB5-Fracht in kg/Tag und ausgelegtem Abwasservolumenstrom Qd in m3/Tag. [EU] The inflow characteristics as regards pollutant concentrations shall be obtained from the on-board sewage treatment plant manufacturer's dimensioning documentation in accordance with Appendix VI, Part II by forming the quotient for the flow rate of organic substances in the form of a BOD5 load in kg/d and the design flow rate of sewage Qd in m3/d.

Einzelheiten zur geprüften Bordkläranlage, wie Typ, Angaben zur nominalen Tagesschmutzfracht sowie die vom Hersteller angewendeten Bemessungsgrundlagen [EU] Details on the plant tested, such as its type, information on the nominal daily pollutant load and the dimensioning principles applied by the manufacturer

Frankreich zufolge hat Axens sowohl das Personal als auch die Mittel für die erfolgreiche Durchführung seiner vorwettbewerblichen Entwicklungstätigkeiten, die auf die Homologation vor Inverkehrbringung seiner Produkte und Verfahren abzielen: Bemessungssoftware, Prozesssimulationswerkzeuge, Apparaturen für die Evaluierung von Katalysatoren und Adsorptionsmitteln, Pilotanlagen für die Entwicklung von Katalysatoren und die der Extrapolation auf die industrielle Anwendung vorgelagerte Simulation der Verknüpfung einzelner Etappen. [EU] On the contrary, Axens has its own human and material resources with which to carry out its pre-competitive development work with a view to pre-market type approval, namely: dimensioning software, process simulation tools, catalyst and adsorbent evaluation apparatus, and pre-industrial-extrapolation catalyst development and unit step sequence simulation pilot plants.

Für die Kuppelstellen aller anderen Längsverbindungen zwischen geschobenen Fahrzeugen ist die nach Formel in 2.3 ermittelte Kupplungskraft für die Bemessung der Kupplungseinrichtungen zugrunde zu legen. [EU] For the coupling points of all other longitudinal connections between pushed craft, the dimensioning of the coupling devices shall be based on the coupling force determined according to formula in point 2.3.

geeignete Dimensionierung der Anlagen zur energetischen Verwertung der Prozessgase, insbesondere im Hinblick auf deren Variabilität. [EU] adequate dimensioning of the capacity of the energy recovery installations for the process gases, in particular with regard to the variability of process gases.

Gemäß der Richtlinie 2010/31/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäudekomponenten, die Teil der Gebäudehülle sind, und Systemanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz, die ordnungsgemäße Installation und angemessene Dimensionierung, Einstellung und Überwachung der gebäudetechnischen Systeme, die in bestehenden Gebäuden eingebaut werden, festzulegen. [EU] Directive 2010/31/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the energy performance of buildings requires Member States to set energy performance requirements for building elements that form part of the building envelope and system requirements in respect of the overall energy performance, the proper installation, and the appropriate dimensioning, adjustment and control of the technical building systems which are installed in existing buildings.

In dieser vom Hersteller zu erstellenden und von einer zuständigen Behörde zu genehmigenden Anleitung sind die für die Abwasserreinigung relevanten Komponenten sowie Einstellungen, Bemessungskriterien und Parameter spezifiziert, unter deren Verwendung bzw. Einhaltung von der fortwährenden Erfüllung der Werte nach Artikel 14a.02 Nummer 2 Tabellen 1 und 2 ausgegangen werden kann. [EU] This guide, which shall be compiled by the manufacturer and approved by a competent authority, shall specify the treatment-relevant components as well as settings, dimensioning criteria and parameters to be applied in order to ensure that the values set out in Article 14a.02(2), Tables 1 and 2 are continuously maintained.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners